diff --git a/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py b/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py index a04286f..051e2bb 100644 --- a/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py +++ b/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py @@ -359,7 +359,7 @@ 'Issuers##fin': 'Видавець##fin', 'Item Description': 'Опис предметів', 'Item Name': 'Назва елемента', -'Item Quantity': 'Кількість елементів', +'Item Quantity': 'Кількість предметів', 'Item added to Purchase Order': 'Елемент, доданий до замовлення', 'Item added to your list of Purchases': 'Елемент додано до списку покупок', 'Item adjustment saved as Draft until Adjustment Completed': 'Редагування елемента збережено як дизайн до завершення редагування', @@ -374,41 +374,41 @@ 'Last Year': 'Останній рік', 'Leave blank to have this autogenerated': 'Залиште порожнім, якщо ви хочете, щоб ця цифра генерувалася автоматично', 'Length': 'Довжина', -'List Accepted Vouchers': 'Список прийнятих ваучерів', -'List Airplanes': 'Список літаків', -'List Approvers': 'Список затверджених', -'List Assessment Collections': 'Список збірок оцінок', -'List Bank Services': 'Список банківських послуг', -'List Banks': 'Список банків', -'List Billings': 'Список рахунків', -'List Booking Modes': 'Список способів бронювання', -'List Bridges': 'Список мостів', -'List Checkpoints': 'Список контрольних точок', -'List Compensation Claims': 'Список заявок на компенсацію', -'List Daily Reports': 'Список щоденних звітів', -'List Delegations': 'Список делегацій', -'List Direct Offers': 'Список прямих пропозицій', +'List Accepted Vouchers': 'Перелік прийнятих ваучерів', +'List Airplanes': 'Перелік літаків', +'List Approvers': 'Перелік затверджених', +'List Assessment Collections': 'Перелік збірок оцінок', +'List Bank Services': 'Перелік банківських послуг', +'List Banks': 'Перелік банків', +'List Billings': 'Перелік рахунків', +'List Booking Modes': 'Перелік способів бронювання', +'List Bridges': 'Перелік мостів', +'List Checkpoints': 'Перелік контрольних точок', +'List Compensation Claims': 'Перелік заявок на компенсацію', +'List Daily Reports': 'Перелік щоденних звітів', +'List Delegations': 'Перелік делегацій', +'List Direct Offers': 'Перелік прямих пропозицій', 'List Eligibility Types': 'Перелік типів компетентності', -'List Flights': 'Список рейсів', -'List Invoices': 'Список рахунків', -'List Items in Purchase Order': 'Список товарів у замовленні', -'List Messages': 'Список повідомлень', -'List Minimum Stock Levels': 'Список мінімальних рівнів запасів', -'List Offers': 'Список пропозицій', -'List Packages': 'Список пакунків', -'List Pharmacies': 'Список аптек', -'List Purchase Items': 'Список покупок', -'List Purchase Orders': 'Список замовлень', -'List Requisitions': 'Список вимог', -'List Reservoirs': 'Список стеків', -'List Routes': 'Список маршрутів', -'List Service Modes': 'Список режимів обслуговування', -'List Survey Targets': 'Список цілей дослідження', -'List Testing Devices': 'Список пристроїв тестування', -'List Transactions': 'Список транзакцій', -'List Vouchers': 'Список ваучерів', +'List Flights': 'Перелік рейсів', +'List Invoices': 'Перелік рахунків', +'List Items in Purchase Order': 'Перелік товарів у замовленні', +'List Messages': 'Перелік повідомлень', +'List Minimum Stock Levels': 'Перелік мінімальних рівнів запасів', +'List Offers': 'Перелік пропозицій', +'List Packages': 'Перелік пакунків', +'List Pharmacies': 'Перелік аптек', +'List Purchase Items': 'Перелік покупок', +'List Purchase Orders': 'Перелік замовлень', +'List Requisitions': 'Перелік вимог', +'List Reservoirs': 'Перелік стеків', +'List Routes': 'Перелік маршрутів', +'List Service Modes': 'Перелік режимів обслуговування', +'List Survey Targets': 'Перелік цілей дослідження', +'List Testing Devices': 'Перелік пристроїв тестування', +'List Transactions': 'Перелік транзакцій', +'List Vouchers': 'Перелік ваучерів', 'List WayPoints': 'Перелік маршрутних точок', -'List of Shipments': 'Список відправлень', +'List of Shipments': 'Перелік відправлень', 'Load Capacity': 'Вантажопідйомність', 'Load Capacity (tons)': 'Вантажопідйомність (у тоннах)', 'Location Hierarchy is Required!': 'Ієрархія локації потрібна!', @@ -506,7 +506,7 @@ 'Official in Charge': 'Відповідальний чиновник', 'Only %(quantity)s %(pack)s in the Warehouse Stock.': 'Тільки %(quantity)s %(pack)s В наявності.', 'Only %(quantity)s %(pack)s left to package.': 'Залишилося запакувати тільки %(quantity)s %(pack)s.', -'Only use this button to accept back into stock some items that were returned from a delivery.': 'Скористайтеся цією кнопкою лише для отримання назад до складу деяких елементів, які були повернуті з доставки.', +'Only use this button to accept back into stock some items that were returned from a delivery.': 'Скористайтеся цією кнопкою лише для отримання назад до складу деяких предметів, які були повернуті з доставки.', 'Only use this button to confirm that the shipment has been received by a destination which will not record the shipment directly into the system.': 'Скористайтеся цією кнопкою, щоб підтвердити, що відправлення отримано до пункту призначення, який не вводить відправлення безпосередньо до системи.', 'Open##status': 'Відкрито##status', 'Ordered': 'Замовлено', @@ -522,8 +522,8 @@ 'Package Updated': 'Пакунок оновлено', 'Packages': 'Пакунки', 'Packaging': 'Упаковка', -'Packing List': 'Список упаковки', -'Packing List for %(waybill)s': 'Список упаковок для %(waybill)s', +'Packing List': 'Перелік упаковки', +'Packing List for %(waybill)s': 'Перелік упаковок для %(waybill)s', 'Pallet': 'Палітра', 'Pallet %(number)s / %(total)s': 'Палітра %(number)s / %(total)s', 'Passenger': 'Пасажири', @@ -538,10 +538,10 @@ 'Pharmacy updated': 'Аптека оновлена', 'Picked By': 'Підняв', 'Picked Qty': 'Зібрана кількість', -'Picking List': 'Список, щоб забрати', -'Picking List can only be generated for Shipments being prepared': 'Список заповнення для отримання може бути згенерований тільки для майбутніх відправлень.', -'Picking List for %(request)s': 'Список заповнення, який слід забрати для %(request)s', -'Picking List for %(waybill)s': 'Список заповнення для %(waybill)s', +'Picking List': 'Перелік, щоб забрати', +'Picking List can only be generated for Shipments being prepared': 'Перелік заповнення для отримання може бути згенерований тільки для майбутніх відправлень.', +'Picking List for %(request)s': 'Перелік заповнення, який слід забрати для %(request)s', +'Picking List for %(waybill)s': 'Перелік заповнення для %(waybill)s', 'Postcode is Required!': "Поштовий індекс є обов'язковим", 'Postcode to Address service not supported': 'Служба поштового індексу за адресою не підтримується', 'Prestressed Concrete': 'Передпряжений бетон', @@ -690,7 +690,7 @@ 'This Year': 'Цього року', 'This direct offer already exists': 'Ця пряма пропозиція вже є', 'This field is required.': 'Це поле потрібно.', -"This kit hasn't got any Kit Items defined": 'Цей набір не має визначених елементів набору', +"This kit hasn't got any Kit Items defined": 'Цей набір не має визначених предметів набору', 'This step cannot be reversed.': 'Цей крок не можна повернути назад». 'Thu##weekday': 'Чт##weekday', 'To edit OpenStreetMap, you need to be logged-in': 'Щоб Змінити OpenStreetMap, потрібно увійти.', @@ -774,7 +774,7 @@ 'Assessment Collection Details': 'Подробиці оцінки збору даних', 'Assessment Collection Added': 'Додано Оцінка збору', 'Delete Assessment Collection': 'Вилучити оцінку збору', -'List Assessment Collections': 'Список оцінки збору', +'List Assessment Collections': 'Перелік оцінки збору', 'Create Assessment Collection': 'Створити оцінку збору', 'Employment Type': 'Тип роботи', 'Add Certificate': 'Додати сертифікат', @@ -787,7 +787,7 @@ 'Checkpoints': 'Контрольно-пропускний пункт', 'Requisitions': 'Вимоги', 'Whether the resource should be mapped just using Points and not Polygons': 'Чи слід наносити на карту тільки точки, а не полігони', -'List OpenWeatherMap Layers': 'Список шарів OpenStreetMap', +'List OpenWeatherMap Layers': 'Перелік шарів OpenStreetMap', 'Bins': 'Кошики', 'Within': 'В рамках', 'Raise Requisition': 'Збільшити запит', @@ -872,7 +872,7 @@ '%(site_label)s Status added': '%(site_label)s Статус додано', '%(site_label)s Status deleted': '%(site_label)s Статус вилучено', '%(site_label)s Status updated': '%(site_label)s Стан оновлено', -'%(site_name)s has no items exactly matching this request. Use Alternative Items if wishing to use other items to fulfill this request!': '%(site_name)s не має елементів, які точно відповідають цьому запиту. Використовуйте альтернативні пункти, якщо ви хочете використовувати інші пункти для виконання цього запиту!', +'%(site_name)s has no items exactly matching this request. Use Alternative Items if wishing to use other items to fulfill this request!': '%(site_name)s не має предметів, які точно відповідають цьому запиту. Використовуйте альтернативні пункти, якщо ви хочете використовувати інші пункти для виконання цього запиту!', '%(status)s alert for %(area_description)s.': '%(status)s попередження для %(area_description)s.', '%(system_name)s - New User Registered': '%(system_name)s - Новий користувач зареєстрований', '%(system_name)s - New User Registration Approval Pending': '%(system_name)s - Нова реєстрація користувача очікує схвалення', @@ -959,7 +959,7 @@ 'A file in GPX format taken from a GPS.': 'Файл у форматі GPX взято з GPS', 'A full absolute URI, typically a Uniform Resource Locator that can be used to retrieve the resource over the Internet.': 'Повний абсолютний URI, як правило, Uniform Resource Locator, який можна використовувати для отримання інформації через Інтернет.', 'A full, absolute URI for an HTML page or other text resource with additional or reference information regarding this alert.': 'Повний, абсолютний URI для HTML-сторінок або інших текстових джерел з додатковою або довідковою інформацією, що стосується цього попередження', -'A list of incident(s) referenced by the alert message': 'Список інцидентів, на які посилаються повідомлення попередження', +'A list of incident(s) referenced by the alert message': 'Перелік інцидентів, на які посилаються повідомлення попередження', "A location that specifies the geographic area for this region. This can be a location from the location hierarchy, or a 'group location', or a location that has a boundary for the area.": 'Місцевість, яка уточнює географічну зону для цього регіону. Це можуть бути локації з ієрархії локацій, або групи локацій, або які межують з даною ділянкою', 'A number or string uniquely identifying this message, assigned by the sender. Must not include spaces, commas or restricted characters (< and &).': 'Номер або рядок, що однозначно визначає це повідомлення, присвоєний відправником. Не повинні містити пробілів, ком або заборонених символів ( < і &).', 'A platform that manages': 'Платформа, що управляє', @@ -1356,7 +1356,7 @@ 'Addresses': 'Адреси', 'Adequate': 'Відповідність', 'Adequate food and water available': 'Є достатня кількість їжі та води', -'Adjust Item Quantity': 'Змінити кількість елементів', +'Adjust Item Quantity': 'Змінити кількість предметів', 'Adjust Stock': 'Змінити запаси', 'Adjust Stock Item': 'Змінити елемент запасу', 'Adjust Stock Levels': 'Змінити рівні запасів', @@ -1943,7 +1943,7 @@ 'Brand deleted': 'Мітку вилучено', 'Brand updated': 'Тег оновлено', 'Brands': 'Бренди', -'Breakdown': 'Розписка', +'Breakdown': 'Перелік', 'Brick': 'Цегляний', 'Bricks': 'Цеглини', 'Bridge Closed': 'Міст закритий', @@ -2066,7 +2066,7 @@ 'Cannot be empty and Must not include spaces, commas, or restricted characters (< and &).': 'Не може бути порожнім і не містити пробілів, ком або заборонених символів (< і &).', 'Cannot create archive from remote data set': 'Не вдалося створити архів з віддаленого набору даних', 'Cannot disable your own account!': 'Ви не можете заблокувати свій аккаунт', -'Cannot download list of templates from remote repo, so using list from this install': 'Неможливо завантажити список шаблонів з віддаленого сховища, тому скористайтеся списком з цієї установки', +'Cannot download list of templates from remote repo, so using list from this install': 'Неможливо завантажити Перелік шаблонів з віддаленого сховища, тому скористайтеся списком з цієї установки', "Cannot issue 'Draft' alerts!", "Не вдалося надіслати попередження 'чернетку'", 'Cannot make an Organization a branch of itself!': 'Не можна створити Організацію, яка підпорядкована сама собі!' 'Cannot open created OSM file!': 'Неможливо відкрити створений OSM-файл!', @@ -2212,12 +2212,12 @@ 'Checked-in successfully!': 'Успішно зареєстровано!', 'Checked-out': 'Відписаний', 'Checked-out successfully!': 'Успішно відписано!', -'Checklist': 'Список відповідей', +'Checklist': 'Перелік відповідей', 'Checklist Item': 'Пункт списку вилучень', -'Checklist created': 'Список відповідей створено', -'Checklist deleted': 'Список відповідей вилучено', -'Checklist of Operations': 'Список відповідей операцій', -'Checklist updated': 'Список відповідей оновлено', +'Checklist created': 'Перелік відповідей створено', +'Checklist deleted': 'Перелік відповідей вилучено', +'Checklist of Operations': 'Перелік відповідей операцій', +'Checklist updated': 'Перелік відповідей оновлено', 'Checklists': 'Списки відповідей', 'Checks': 'Перевірки', 'Chemical Hazard': 'Хімічна небезпека', @@ -2347,7 +2347,7 @@ 'Code': 'Код', 'Code (key) for the event like for eg. (2001, Typhoon), (2002, Flood)': 'Кодове маркування для таких подій, як (2001, Тайфун), (2002, Повінь)', 'Code Share': 'Спільний код', -"Code Values: Natural language identifier per [RFC 3066]. If not present, an implicit default value of \'en-US\' will be assumed. Edit settings.cap.languages in 000_config.py to add more languages. See here for a full list.": "Значення коду: Ідентифікатор природної мови на [RFC 3066]. Якщо його немає, передбачається неявне початкове значення 'en-US'. Відредагуйте settings.cap.languages у файлі 000_config.py та додайте інші мови. Ви можете знайти повний список тут .", +"Code Values: Natural language identifier per [RFC 3066]. If not present, an implicit default value of \'en-US\' will be assumed. Edit settings.cap.languages in 000_config.py to add more languages. See here for a full list.": "Значення коду: Ідентифікатор природної мови на [RFC 3066]. Якщо його немає, передбачається неявне початкове значення 'en-US'. Відредагуйте settings.cap.languages у файлі 000_config.py та додайте інші мови. Ви можете знайти повний Перелік тут .", 'Code must start with a letter, and only contain ASCII letters, digits, . (dot), _ (underscore), or - (dash).': 'Код повинен починатися з літери і містити тільки літери, цифри ASCII,. (крапка), _ (підкреслення) або - (дефіс).', 'Codes': 'Коди', 'Codes for special handling of the message': 'Коди спеціальних операцій з повідомленнями', @@ -2660,7 +2660,7 @@ 'Create Catalog Item': 'Створити елемент каталогу', 'Create Certificate': 'Створити сертифікат', 'Create Check': 'Створити перевірку', -'Create Checklist': 'Створити список відповідей', +'Create Checklist': 'Створити Перелік відповідей', 'Create Cholera Treatment Capability Information': 'Створити інформацію про здатність лікувати холеру', 'Create Client': 'Створити клієнта', 'Create Cluster': 'Створити кластер', @@ -2730,7 +2730,7 @@ 'Create Layer': 'Створити шар', 'Create Location': 'Створити локацію', 'Create Location Hierarchy': 'Створити ієрархію локацій', -'Create Mailing List': 'Створити список розсилки', +'Create Mailing List': 'Створити Перелік розсилки', 'Create Map Profile': 'Створити профіль Мапи', 'Create Map Style': 'Створити Стиль Карти', 'Create Marker': 'Створити мітку', @@ -3303,7 +3303,7 @@ 'Delete Location': 'Вилучити локацію', 'Delete Location Hierarchy': 'Вилучити ієрархію локацій', 'Delete Log Entry': 'Вилучити протокол', -'Delete Mailing List': 'Вилучити список розсилки', +'Delete Mailing List': 'Вилучити Перелік розсилки', 'Delete Map Profile': 'Вилучити профіль Мапи', 'Delete Map Style': 'Вилучити стиль Карти', 'Delete Marker': 'Вилучити мітку', @@ -3417,7 +3417,7 @@ 'Delete Staff Type': 'Вилучити тип працівника', 'Delete Status': 'Вилучити стан', 'Delete Stock Adjustment': 'Вилучити параметри запасів', -'Delete Stock Count': 'Вилучити список запасів, інвентаризації', +'Delete Stock Count': 'Вилучити Перелік запасів, інвентаризації', 'Delete Strategy': 'Вилучити Стратегію', 'Delete Structure': 'Вилучити структуру', 'Delete Subscription': 'Вилучити підписку', @@ -4022,7 +4022,7 @@ 'Edit Location Hierarchy': 'Змінити ієрархію локацій', 'Edit Log Entry': 'Змінити запис', 'Edit Logged Time': 'Змінити час залога', -'Edit Mailing List': 'Змінити список розсилки', +'Edit Mailing List': 'Змінити Перелік розсилки', 'Edit Map Profile': 'Змінити профіль Мапи', 'Edit Map Style': 'Змінити стиль Карти', 'Edit Marker': 'Змінити мітку', @@ -4360,7 +4360,7 @@ 'Enter or scan ID': 'Введіть або скануйте паспорт', 'Enter or scan an ID': 'Введіть або скануйте паспорт', 'Enter phone number in international format like +46783754957': 'Введіть номер телефону в міжнародному форматі +420 123456789', -'Enter some characters to bring up a list of possible matches': 'Введіть кілька перших символів і ви побачите список опцій', +'Enter some characters to bring up a list of possible matches': 'Введіть кілька перших символів і ви побачите Перелік опцій', 'Enter the name of the external instructor': "Введіть ім'я позаштатного керівника", 'Enter the same password as above': 'Напишіть той самий пароль, що й на рядок вище', 'Enter your first name': "Напишіть ім'я", @@ -5232,7 +5232,7 @@ 'If you use a DNS Provider configuration then you can create/update the DNS entry automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте конфігурацію DNS-провайдера, ви можете автоматично створити / оновити елемент DNS під час розгортання.', 'If you use an Email Group Provider configuration then you can create/update the Email Sender entry automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте конфігурацію постачальника електронної пошти групи, ви можете автоматично створити / оновити елемент Відправник електронної пошти в межах розгортання', 'If you use an SMTP Smart Host, then you can configure your deployment to use it.': 'Якщо ви використовуєте розумний SMTP-хост, ви можете налаштувати ваше розгортання, щоб використовувати його.', -"If you want to use different template(s) than the ones available in the dropdown, then you can enter the list here as e.g. 'Template,Template.SubTemplate' (locations.Country will be prepended automatically, if set and available).", "Якщо ви хочете використовувати інші шаблони, ніж ті, що доступні у випадаючому меню, ви можете ввести наведений тут список, наприклад. 'Template, Template.SubTemplate' (locations.Country буде автоматично підключено, якщо встановлено і доступно).", +"If you want to use different template(s) than the ones available in the dropdown, then you can enter the list here as e.g. 'Template,Template.SubTemplate' (locations.Country will be prepended automatically, if set and available).", "Якщо ви хочете використовувати інші шаблони, ніж ті, що доступні у випадаючому меню, ви можете ввести наведений тут Перелік, наприклад. 'Template, Template.SubTemplate' (locations.Country буде автоматично підключено, якщо встановлено і доступно).", 'If you wish to configure a server other than this one then either you need to use a Cloud or provide a PEM-encoded SSH private key': 'Якщо ви хочете налаштувати інший сервер, ніж цей, ви повинні використовувати хмару або приватний ключ SSH, закодований PEM', "If you wish to configure a server other than this one then you need to provide the username that the SSH private key works with. For Debian OS, this is normally 'admin'.", "Якщо ви хочете налаштувати інший сервер, ніж цей, ви повинні ввести ім'я користувача, з яким працює приватний ключ SSH. Для операційної системи Debian це, як правило, 'admin'", 'If you wish to switch to Trunk, or use your own Fork, then you can set this here': 'Якщо ви хочете переключитися на Трунк або використовувати свій власний Форк, ви можете встановити його тут', @@ -5326,7 +5326,7 @@ 'Import Needs': 'Імпортувати потреби', 'Import Offices': 'Імпортувати Організаційні підрозділи', 'Import Organizations': 'Імпортувати Організації', -'Import Participant List': 'Імпортувати Список учасників', +'Import Participant List': 'Імпортувати Перелік учасників', 'Import Participants': 'Імпортувати учасників', 'Import Partner Organizations': 'Імпортувати Партнерську Організацію', 'Import Payment Services': 'Імпортувати платіжні послуги', @@ -5615,7 +5615,7 @@ 'It captures not only the places where they are active, but also captures information on the range of projects they are providing in each area.': 'Він не тільки фіксує місця, де вони активні, але й перехоплює інформацію про ряд проектів, які надаються в кожній області.', 'Item': 'Пункт', 'Item Added to Shipment': 'Елемент додано до вантажу', -'Item Catalog Details': 'Деталі елементів каталогу', +'Item Catalog Details': 'Деталі предметів каталогу', 'Item Categories': 'Категорії предметів', 'Item Category': 'Категорії предметів', 'Item Category Details': 'Деталі елемента категорії', @@ -5628,7 +5628,7 @@ 'Item Pack added': 'Упаковка пункту додається', 'Item Pack deleted': 'Пакування елемента вилучено', 'Item Pack updated': 'Упаковка елемента оновлена', -'Item Packs': 'Упаковка елементів', +'Item Packs': 'Упаковка предметів', 'Item Status': 'Статус елемента', 'Item Tracking Status': 'Стан відстеження елемента', 'Item Type Details': 'Деталі типу елемента', @@ -5641,7 +5641,7 @@ 'Item added to Procurement Plan': 'Елемент додано до плану закупівель', 'Item added to stock adjustment': 'Елемент додано до складських запасів', 'Item deleted': 'Елемент вилучено', -'Item quantity adjusted': 'Кількість елементів змінено', +'Item quantity adjusted': 'Кількість предметів змінено', 'Item removed': 'Елемент вилучено', 'Item removed from Kit': 'Елемент вилучено з набору', 'Item removed from Procurement Plan': 'Елемент вилучено з плану закупівлі', @@ -5692,7 +5692,7 @@ 'Job is on hold': 'Завдання призупинено', 'Job reactivated': 'Робоча позиція знову активована', 'Job updated': 'Робоче положення оновлено', -'Joblist': 'Список вакансій', +'Joblist': 'Перелік вакансій', 'Jobs': 'Робочі місця', 'Joint National Action Plan for Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation. Applicable to Cook Islands only': 'Спільний національний план дій з управління ризиками та адаптації до зміни клімату. Застосовується тільки для островів Кука', 'Journal': 'Щоденник', @@ -5952,7 +5952,7 @@ 'List Case Statuses': 'Перелік станів справи', 'List Case Types': 'Перелік типів справ', 'List Cases': 'Перелік випадків', -'List Catalog Items': 'Перелік Елементів каталогу', +'List Catalog Items': 'Перелік предметів каталогу', 'List Catalogs': 'Перелік каталогів', 'List Certificates': 'Перелік сертифікатів', 'List Certifications': 'Перелік сертифікатів', @@ -5962,7 +5962,7 @@ 'List Close Contacts': 'Перелік закритих контактів', 'List Clusters': 'Перелік кластерів', 'List Coalitions': 'Перелік Коаліція', -'List Commitment Items': 'Перелік Елементів Пропозицій', +'List Commitment Items': 'Перелік предметів Пропозицій', 'List Commitments': 'Перелік Пропозиції', 'List Committed People': 'Перелік запропонованих осіб', 'List Communities': 'Перелік Спільноти', @@ -5996,7 +5996,7 @@ 'List Disease Data': 'Перелік даних про хворобу', 'List Diseases': 'Перелік хвороб', 'List Disputes': 'Перелік дебатів', -'List Distribution Items': 'Перелік Елементів дистрибуції', +'List Distribution Items': 'Перелік предметів дистрибуції', 'List Distributions': 'Перелік дистрибутивів', 'List Documents': 'Перелік документів', 'List Donations': 'Перелік Дарів', @@ -6011,53 +6011,53 @@ 'List Evaluations': 'Перелік Оцінки', 'List Event Types': 'Перелік типів подій', 'List Events': 'Перелік подій', -'List Expenses': 'Витрати', +'List Expenses': 'Перелік Витрати', 'List Exposures': 'Перелік експозицій', 'List Facilities': 'Перелік обладнання', 'List Facility Types': 'Перелік типів пристроїв', -'List Family Members': 'Виписка членів сім'ї', -'List Farmers': 'Реєстрація фермерів', -'List Feature Layers': 'Список шарів властивостей', +'List Family Members': 'Перелік членів сім'ї', +'List Farmers': 'Перелік фермерів', +'List Feature Layers': 'Перелік шарів властивостей', 'List Fields': 'Перелік полів', 'List Fire Stations': 'Перелік пожежних станцій', 'List Follow-ups': 'Перелік наступних кроків', 'List Forums': 'Перелік Форуму', -'List Funding Proposals': 'Про внесення пропозицій щодо фінансування', +'List Funding Proposals': 'Перелік Пропозиції фінансування', 'List Gardens': 'Перелік садів', 'List Gauges': 'Перелік станів води', 'List Goals': 'Перелік цілей', -'List Group Member Roles': 'Виконання ролей членів групи', -'List Group Statuses': 'Статус Групи', +'List Group Member Roles': 'Перелік ролей членів групи', +'List Group Statuses': 'Перелік Статусів Групи', 'List Group Types': 'Перелік типів груп', 'List Groups': 'Перелік груп', -'List Hazard Points': 'Виписка точок ризику', +'List Hazard Points': 'Перелік точок ризику', 'List Hazards': 'Перелік небезпек', 'List Heliports': 'Перелік вертольотів', 'List Homes': 'Перелік місця проживання', -'List Hospitals': 'Ліцензії медичних закладів', +'List Hospitals': 'Перелік медичних закладів', 'List Hours': 'Перелік годинника', 'List Household Details': 'Перелік побутових деталей', -'List Household Members': 'Розписка членів домогосподарства', +'List Household Members': 'Перелік членів домогосподарства', 'List Household Relations': 'Перелік побутових відносин', -'List Households': 'Домашнє господарство', +'List Households': 'Перелік Домашнє господарство', 'List Housing Types': 'Перелік типів житла', 'List Identities': 'Перелік ідентичностей', 'List Images': 'Перелік зображень', -'List Impact Assessments': 'Звіт про оцінку наслідків', +'List Impact Assessments': 'Перелік про оцінку наслідків', 'List Impact Types': 'Перелік видів впливу', -'List Impacts': 'Виписка наслідків', -'List Incident Reports': 'Звіт про інциденти', +'List Impacts': 'Перелік наслідків', +'List Incident Reports': 'Перелік повідомлень про інциденти', 'List Incident Types': 'Перелік типів інцидентів', -'List Incidents': 'Виписка інцидентів', +'List Incidents': 'Перелік інцидентів', 'List Income Sources': 'Перелік джерел доходів', 'List Indicator Criteria': 'Перелік показників Критеріїв', 'List Indicator Data': 'Перелік індикаторів даних', 'List Indicators': 'Перелік показників', 'List Input Services': 'Перелік вхідних послуг', 'List Instances': 'Перелік інстанцій', -'List Item Categories': 'Перелік категорій елементів', +'List Item Categories': 'Перелік категорій предметів', 'List Item Packs': 'Перелік упаковки предметів', -'List Item Types': 'Перелік типів елементів', +'List Item Types': 'Перелік типів предметів', 'List Items': 'Перелік предметів', 'List Items in Procurement Plan': 'Перелік предметів у плані закупівель', 'List Items in Request': 'Перелік товарів на попит', @@ -6066,28 +6066,28 @@ 'List Job Types': 'Перелік типів задач', 'List Jobs': 'Перелік вакансій', 'List Keywords': 'Перелік ключових слів', -'List Kit Items': 'Список елементів набору', +'List Kit Items': 'Перелік предметів набору', 'List Kits': 'Перелік Сад', 'List Kittings': 'Повний перелік', 'List Land Uses': 'Перелік землекористування', 'List Languages': 'Перелік мов', -'List Layers': 'Перелікування бур', -'List Layers in Profile': 'Список шарів у профілі', +'List Layers': 'Перелік шарів', +'List Layers in Profile': 'Перелік шарів у профілі', 'List Level 1 Assessments': 'Перелік 1-го рівня оцінки', 'List Level 1 assessments': 'Перелік 1-го рівня оцінки', -'List Level 2 Assessments': 'Виписка 2-го ступеня оцінки', -'List Level 2 assessments': 'Виписка 2-го ступеня оцінки', +'List Level 2 Assessments': 'Перелік 2-го ступеня оцінки', +'List Level 2 assessments': 'Перелік 2-го ступеня оцінки', 'List Location Hierarchies': 'Перелік ієрархій локацій', 'List Locations': 'Перелік локацій', 'List Locations History': 'Перелік з історії Локації', -'List Log Entries': 'Перелік елементів логотипу', +'List Log Entries': 'Перелік предметів логотипу', 'List Logged Time': 'Перелік часу залога', 'List Mailing Lists': 'Перелік списків розсилки', 'List Map Profiles': 'Перелік профілів карт', -'List Map Styles': 'Список стилів Карти', +'List Map Styles': 'Перелік стилів Карти', 'List Markers': 'Перелік знаків', 'List Measures': 'Перелік запобіжного заходу', -'List Members': 'Розписка членів', +'List Members': 'Перелік членів', 'List Membership Types': 'Перелік типів членства', 'List Memberships': 'Декларація про членство', 'List Milestones': 'Перелік віх', @@ -6102,7 +6102,7 @@ 'List Notes': 'Перелік приміток', 'List Occupation Types': 'Перелік типів зайнятості', 'List Office Types': 'Перелік типів Організаційних підрозділів', -'List Officer Ranks': 'Виписка посадових осіб', +'List Officer Ranks': 'Перелік посадових осіб', 'List Offices': 'Перелік Організаційних підрозділів', 'List Orders': 'Перелік замовлень', 'List Organization Domains': 'Перелік доменів Організацією', @@ -6111,17 +6111,17 @@ 'List Outcomes': 'Звіт про результати', 'List Outputs': 'Перелік результатів', 'List Ownership Types': 'Перелік видів власності', -'List Parcel Types': 'Список типів пакунків', +'List Parcel Types': 'Перелік типів пакунків', 'List Parcels': 'Перелік посилок', 'List Participants': 'Реєстрація учасників', 'List Partner Organizations': 'Перелік Партнерських Організацій', -'List Patients': 'Виписка пацієнтів', +'List Patients': 'Перелік пацієнтів', 'List Payment Services': 'Перелік платіжних послуг', -'List People': 'Виписка людей', +'List People': 'Перелік людей', 'List Periods of Unavailability': 'Період недоступності', 'List Person Subscriptions': 'Декларація про осіб', 'List Personal Effects': 'Перелік особистих речей', -'List Persons': 'Виписка осіб', +'List Persons': 'Перелік осіб', List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Photos': 'Перелік фотографій', 'List Planners': 'Перелік планувальників', @@ -6134,12 +6134,12 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Posts': 'Перелік матеріалів', 'List Practical Needs': 'Перелік практичних потреб', 'List Predefined Areas': 'Перелік визначених районів', -'List Problems': 'Виписка проблем', +'List Problems': 'Перелік проблем', 'List Processing Types': 'Перелік видів обробки', 'List Procurement Plans': 'Складання планів закупівель', 'List Products': 'Перелік продукції', 'List Profiles': 'Перелік профілів', -'List Profiles configured for this Layer': 'Список профілів, налаштованих для цього рівня', +'List Profiles configured for this Layer': 'Перелік профілів, налаштованих для цього рівня', 'List Programs': 'Перелік програм', 'List Project Organizations': 'Про перелік проектів Організацій', 'List Projections': 'Перелік проекцій карт', @@ -6154,9 +6154,9 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Records': 'Перелік записів', 'List Recurring Requests': 'Перелік регулярних вимог', 'List Referral Types': 'Перелік видів Рекомендацій', -'List Regions': 'Список регіонів', +'List Regions': 'Перелік регіонів', 'List Registrations': 'Перелік реєстрацій', -'List Relatives': 'Виписка родичів', +'List Relatives': 'Перелік родичів', 'List Religions': 'Перелік релігії', 'List Reports': 'Перелік звітів', 'List Repositories': 'Перелік складів', @@ -6175,13 +6175,13 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Response Themes': 'Перелік Теми Віднесення', 'List Response Types': 'Перелік типів відповіді', 'List Responses': 'Перелік відсіву', -'List Risks': 'Виписка ризику', -'List Rivers': 'Виписка річок', +'List Risks': 'Перелік ризику', +'List Rivers': 'Перелік річок', 'List Roles': 'Перелік Ролі', 'List Rooms': 'Перелік кімнат', 'List SMS Outbound Gateways': 'Перелік SMS вихідних шлюзів', 'List SMTP to SMS Channels': 'Перелік SMTP на SMS-канали', -'List Salaries': 'Виписка заробітної плати', +'List Salaries': 'Перелік заробітної плати', 'List Saved Queries': 'Перелік збережених запитів', 'List Scenarios': 'Перелік сценаріїв', 'List School Types': 'Перелік типів шкіл', @@ -6206,15 +6206,15 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Shelter Statuses': 'Перелік ститутів сховищ', 'List Shelter Types': 'Перелік типів сховищ', 'List Shelters': 'Перелік сховищ', -'List Shifts': 'Виписка з обміну', -'List Shipment Items': 'Перелік елементів для вивантаження', +'List Shifts': 'Перелік з обміну', +'List Shipment Items': 'Перелік предметів для вивантаження', 'List Situation Reports': 'Перелік ситуативних повідомлень', -'List Skill Equivalences': 'Виписка рівних навичок', +'List Skill Equivalences': 'Перелік рівних навичок', 'List Skill Types': 'Перелік типів навичок', 'List Skills': 'Перелік навичок', 'List Socio-economic Impacts': 'Перелік соціально-економічних наслідків', 'List Solutions': 'Перелік рішення', -'List Staff & Volunteers': 'Виписка працівників і волонтерів', +'List Staff & Volunteers': 'Перелік працівників і волонтерів', 'List Staff Assignments': 'Перелік призначених працівників', 'List Staff Members': 'Звіт про найманих працівників', 'List Staff Types': 'Перелік типів працівників', @@ -6232,15 +6232,15 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Suppliers': 'Перелік Постачальників', 'List Surveyors': 'Перелік землемірів', 'List Surveys': 'Перелік опитувань', -'List Symptoms': 'Виписка симптомів', +'List Symptoms': 'Перелік симптомів', 'List Tables': 'Перелік таблиць', 'List Tagged Posts': 'Перелік тегованих повідомлень', 'List Tags': 'Перелік тегів', 'List Tasks': 'Перелік задач', 'List Teams': 'Списки команд', 'List Telephones': 'Перелік телефонів', -'List Template Sections': 'Список розділів шаблонів', -'List Templates': 'Список шаблонів', +'List Template Sections': 'Перелік розділів шаблонів', +'List Templates': 'Перелік шаблонів', 'List Tenure Types': 'Перелік типів володіння', 'List Tenures': 'Перелік володіння', 'List Termination Types': 'Перелік типів закінчень', @@ -6249,8 +6249,8 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Tours': 'Перелік перевірки', 'List Tracing Record': 'Перелік протоколів трасування', 'List Training Centers': 'Перелік навчальних центрів', -'List Training Events': 'Реєстрація навчальних закладів', -'List Trainings': 'Ліцензії на навчання', +'List Training Events': 'Перелік навчальних закладів', +'List Trainings': 'Перелік навчання', 'List Translations': 'Перелік перекладів', 'List Treatment Notes': 'Перелік приміток на лікування', 'List Tropo Channels': 'Перелік каналів Тропо', @@ -6261,36 +6261,36 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Vehicle Assignments': 'Перелік виділених транспортних засобів', 'List Vehicle Details': 'Перелік деталей транспортних засобів', 'List Vehicle Types': 'Перелік типів транспортних засобів', -'List Vehicles': 'Списки транспортних засобів', +'List Vehicles': 'Перелік транспортних засобів', 'List Volunteer Cluster Positions': 'Перелік позицій кластера добровольців', -'List Volunteer Cluster Types': 'Список типів добровольців кластера', +'List Volunteer Cluster Types': 'Перелік типів добровольців кластера', 'List Volunteer Clusters': 'Перелік кластера добровольців', -'List Volunteer Roles': 'Реєстрація волонтерських ролей', +'List Volunteer Roles': 'Перелік волонтерських ролей', 'List Volunteers': 'Перелік добровольців', -'List Vulnerability Aggregated Indicators': 'Список об'єднаних індикаторів уразливості', +'List Vulnerability Aggregated Indicators': "Перелік об'єднаних індикаторів уразливості", 'List Vulnerability Data': 'Перелік даних уразливості', -'List Vulnerability Indicators': 'Перелік 'Показники вразливості', -'List Vulnerability Types': 'Виписка видів уразливості', -'List Warehouse Types': 'Список видів композицій', +'List Vulnerability Indicators': "Перелік 'Показники вразливості", +'List Vulnerability Types': 'Перелік видів уразливості', +'List Warehouse Types': 'Перелік видів композицій', 'List Warehouses': 'Перелік складів', 'List Warning Classifications': 'Перелік Попереджувальних класифікацій', 'List Water Sources': 'Перелік водних ресурсів', 'List Web API Channels': 'Перелік каналів Web API', 'List Zone Types': 'Перелік типів округів', 'List Zones': 'Перелік округів', -'List all': 'Виписка всього', +'List all': 'Перелік всього', 'List all Entries': 'Перелік всіх пунктів', 'List information History entries': 'Перелік відомостей з історії', -'List information entries': 'Звіт про реєстрацію інформації', -'List of Appraisals': 'Оголошення про нагородження', +'List information entries': 'Перелік про реєстрацію інформації', +'List of Appraisals': 'Перелік Оголошення про нагородження', 'List of Facilities': 'Перелік обладнання', 'List of Organizations': 'Перелік організацій', 'List of Professional Experience': 'Перелік професійного досвіду', -'List of fields (codes) which this one is the Total of': 'Список полів (кодів), які додаються', -'List of fields (codes) which this one unhides when selected': 'Перелік полів (кодів), які з'являються при виборі опції', -'List unidentified': 'Перелік непізнаних предметів', +'List of fields (codes) which this one is the Total of': 'Перелік полів (кодів), які додаються', +'List of fields (codes) which this one unhides when selected': "Перелік полів (кодів), які з'являються при виборі опції", +'List unidentified': 'Перелік Неідентифікованиx', 'Listing of alert information History items': 'Перелік відомостей про оповіщення статей історії', -'Listing of alert information items': 'Список попереджувальних елементів інформації', +'Listing of alert information items': 'Перелік попереджувальних предметів інформації', 'Literacy': 'Грамотність', 'Live Help': 'Допомога онлайн', 'Livelihood': 'Життя', @@ -6354,10 +6354,10 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Log': 'Лог', 'Log Entries': 'Елементи логотипу', 'Log Entry': 'Елемент логотипу', -'Log Entry Deleted': 'Лог елементів вилучено', +'Log Entry Deleted': 'Лог предметів вилучено', 'Log Entry Details': 'Деталі реєстрації Логів', 'Log Entry added': 'Елемент логотипу додано', -'Log Entry deleted': 'Лог елементів вилучено', +'Log Entry deleted': 'Лог предметів вилучено', 'Log Entry updated': 'Елемент логотипу оновлено', 'Log File': 'Файл логотипу', 'Log Time Spent': 'Логотип витраченого часу', @@ -6409,19 +6409,19 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'MY REPORTS': 'Мої ПОВІДОМЛЕННЯ', 'Macadam': 'Щільно-гравійний асфальт', 'Magnetic Storm': 'Магнітна буря', -'Mailing List Details': 'Деталі списку розсилки', -'Mailing List Name': 'Ім'я списку електронної пошти', -'Mailing Lists': 'Групи розсилки', -'Mailing list': 'Mailing list', -'Mailing list added': 'Лист розсилки додано', -'Mailing list deleted': 'Mailing list видалено', -'Mailing list updated': 'Список розсилки оновлено', +'Mailing List Details': 'Деталі Конференціi електронної пошти', +'Mailing List Name': "Ім'я Конференціi електронної пошти", +'Mailing Lists': 'Конференція електронної пошти', +'Mailing list': 'Конференція електронної пошти', +'Mailing list added': 'Конференція електронної пошти додано', +'Mailing list deleted': 'Конференція електронної пошти видалено', +'Mailing list updated': 'Конференція електронної пошти оновлено', 'Main Language': 'Основна мова', -'Main?': 'Головне', +'Main?': 'Головне?', 'Mainstreaming DRR': 'Включення ДРР (Зменшення впливу катастроф)', 'Major': 'Серйозний', 'Major Damage': 'Серйозні пошкодження', -'Major expenses': 'Великі витрати', +'Major expenses': 'Серйозні витрати', 'Major outward damage': 'Серйозні зовнішні пошкодження', 'Make Commitment': 'Створити пропозицію', 'Make New Commitment': 'Створити нову пропозицію', @@ -6447,12 +6447,12 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Manage Users & Roles': 'Змінити Користувача і Ролі', 'Manage Your Facilities': 'Змінити свій пристрій', 'Manage requests of hospitals for assistance.': 'Змінити вимоги медичних установ щодо надання допомоги', -'Mandatory': 'Обов'язковий', -'Mandatory Appointment': 'Обов'язкові призначення', -'Mandatory for Adolescents': 'Обов'язковий для підлітків', -'Mandatory for Adults': 'Обов'язковий для дорослих', -'Mandatory for Children': 'Обов'язкові для дітей', -'Mandatory. In GeoServer, this is the Layer Name. Within the WFS getCapabilities, this is the FeatureType Name part after the colon(:).': 'Необхідний. На GeoServer це назва шару. В рамках GetCapabilities WFS, це та частина, FeatureType ім'я за двокрапкою (:).', +'Mandatory': "Обов'язковий", +'Mandatory Appointment': "Обов'язкові призначення", +'Mandatory for Adolescents': "Обов'язковий для підлітків", +'Mandatory for Adults': "Обов'язковий для дорослих", +'Mandatory for Children': "Обов'язкові для дітей", +'Mandatory. In GeoServer, this is the Layer Name. Within the WFS getCapabilities, this is the FeatureType Name part after the colon(:).': "Необхідний. На GeoServer це назва шару. В рамках GetCapabilities WFS, це та частина, FeatureType ім'я за двокрапкою (:).", 'Mandatory. The base URL to access the service. e.g. http://host.domain/geoserver/wfs?': 'Необхідне. Основа URL для доступу до сервісу, наприклад, http://host.domain/geoserver/wfs?', 'Mandatory. The base URL to access the service. e.g. http://host.domain/geoserver/wms?': 'Необхідне. Основа URL для доступу до сервісу, наприклад, http://host.domain/geoserver/wms?', 'Manual Synchronization': 'Синхронізація вручну', @@ -6464,10 +6464,10 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Map Center Latitude': 'Географічна широта центру карти', 'Map Center Longitude': 'Географічна довгота центру карти', 'Map Input Required': 'Потрібна карта запису', -'Map Profile': 'Профіль мапи', +'Map Profile': 'Профіль карти', 'Map Profile Details': 'Подробиці профілю карти', -'Map Profile added': 'Додано профіль мапи', -'Map Profile deleted': 'Профіль Мапи вилучено', +'Map Profile added': 'Додано профіль карти', +'Map Profile deleted': 'Профіль карти вилучено', 'Map Profile removed': 'Профіль карти вилучено', 'Map Profile updated': 'Профіль карти оновлено', 'Map Profiles': 'Карти профілів', @@ -6481,7 +6481,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Map Zoom': 'Наближення карти', 'Map has been copied and set as Default': 'Карта була скопійована і встановлена як базова', 'Map has been set as Default': 'Карта була встановлена як базова', -'Map is already your Default': 'Мапа — це вже ваша Базова карта', +'Map is already your Default': 'Карта — це вже ваша Базова карта', 'Map not available: Cannot write projection file - %s': 'Карта недоступна: Неможливо записати файл проектування - %s', 'Map not available: No Projection configured': 'Карта недоступна: Проекція карти не налаштована', 'Map not available: Projection %(projection)s not supported - please add definition to %(path)s': 'Карта недоступна: Проекція %(projection)s не підтримується - будь ласка, додайте визначення до %(path)s', @@ -6502,7 +6502,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Map of Vehicles': 'Карта автомобіля', 'Map of Warehouses': 'Карта складів', 'Map of Water Sources': 'Карта водних ресурсів', -'Mapped?': 'Згадали?', +'Mapped?': 'Мапа?', 'Marine Security': 'Берегова охорона', 'Marital Status': 'Сімейний стан', 'Mark Sender': 'Позначити відправника', @@ -6515,7 +6515,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Marker updated': 'Тег оновлено', 'Markers': 'Бренди', 'Marketing': 'Маркетинг', -'Markets/Marketing Analysis, Linkages and Support': 'Ринки / Маркетинговий аналіз, зв'язки та підтримка', +'Markets/Marketing Analysis, Linkages and Support': "Ринки / Маркетинговий аналіз, зв'язки та підтримка", 'Marsden Matting (derived from pierced/perforated steel planking)': 'Зміцнюючі сталеві пластини', 'Mask': 'Маска', 'Master': 'Майстер', @@ -6527,7 +6527,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Matching Items': 'Відповідні предмети', 'Matching Records': 'Відповідні записи', 'Matching Vehicle Types': 'Відповідні типи транспортних засобів', -'Maternal, Newborn and Child Health': 'Здоров'я матерів, новонароджених і дітей', +'Maternal, Newborn and Child Health': "Здоров'я матерів, новонароджених і дітей", 'Max Height': 'Максимальна висота', 'Maximum': 'Максимум', 'Maximum Extent': 'Максимальний масштаб', @@ -6586,14 +6586,14 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Memberships': 'Членство', 'Men': 'Чоловіки', 'Menu': 'Меню', -'Merge': 'З'єднати', -'Merge records': 'Об'єднати записи', +'Merge': "З'єднати", +'Merge records': "Об'єднати записи", 'Message': 'Повідомлення', -'Message Details': 'Деталі звіту', +'Message Details': 'Деталі повідомлення', 'Message ID': 'ІД повідомлення', 'Message Log': 'Журнал новин', -'Message Members': 'Члени звіту', -'Message Participants': 'Учасники звіту', +'Message Members': 'Члени повідомлення', +'Message Participants': 'Учасники повідомлення', 'Message Source': 'Джерело повідомлень', 'Message Status': 'Повідомлення', 'Message Text': 'Текст повідомлення', @@ -6611,7 +6611,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Method used': 'Використаний метод', 'Methodology': 'Методологія', 'Methods': 'Методи', -'Middle Name': 'Друге ім'я', +'Middle Name': "Друге ім'я", 'Migrants or ethnic minorities': 'Мігранти або етнічні меншини', 'Mileage': 'Відстань у милях', 'Milestone': 'Вісник', @@ -6630,7 +6630,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Minimum interval between two consecutive registrations of this event type for the same person': 'Мінімальний інтервал між двома послідовними записами такого типу події для однієї і тієї ж особи', 'Minor - Minimal to no known threat to life or property': 'Менш важлива - Мінімальна до будь-яких відомих загроз життю або власності', 'Minor Damage': 'Незначні пошкодження', -'Minor/None': 'Малого немає', +'Minor/None': 'Менше / немає', 'Minorities participating in coping activities': 'Меншини, які беруть участь в управлінні діяльністю', 'Minute': 'Хвилина', 'Minutes must be 0..59': 'Хвилини мають бути 0..59'. @@ -6676,9 +6676,9 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Modem Channel updated': 'Модем канал оновлено', 'Modem Channels': 'Модем каналів', 'Moderate': 'М'який', -'Moderate - Possible threat to life or property': 'М'яка - можлива загроза життю або власності', +'Moderate - Possible threat to life or property': "М'яка - можлива загроза життю або власності", 'Moderator': 'Модератор', -'Modified by': 'Змінено за допомогою', +'Modified by': 'Змінено за', 'Modify Feature: Select the feature you wish to deform & then Drag one of the dots to deform the feature in your chosen manner': 'Змінити Функція: Виберіть функцію, яку потрібно деформувати, а потім перетягніть одну з точок, щоб деформувати функцію у вибраному способі', 'Module': 'Модуль', 'Module-wise Percentage of Translated Strings': 'Відсоткова інформація про перекладені слова в модулях', @@ -6764,23 +6764,23 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'NRs per datum': 'НР на дату', 'NZSEE Level 1': 'NZSEE Level 1 New Zealand Society for Earthquake Engineering Inc.', 'NZSEE Level 2': 'NZSEE Level 2 New Zealand Society for Earthquake Engineering Inc.', -'Name': 'Ім'я', -'Name and/or ID': 'Ім'я та / або ID', -'Name cannot be empty and Must not include ' or (\\\')': 'Назва не може бути порожньою і не повинна містити лапки або апостроф', -'Name for your Mobile Commons Account': 'Ім'я для вашого облікового запису Mobile Commons', +'Name': "Ім'я", +'Name and/or ID': "Ім'я та / або ID", +'Name cannot be empty and Must not include " or (\\\')': 'Назва не може бути порожньою і не повинна містити лапки або апостроф', +'Name for your Mobile Commons Account': "Ім'я для вашого облікового запису Mobile Commons", 'Name of Award': 'Назва премії', -'Name of Driver': 'Ім'я водія', -'Name of Father': 'Ім'я батька', -'Name of Grandfather': 'Ім'я дідуся', -'Name of Grandmother': 'Ім'я бабусі', +'Name of Driver': "Ім'я водія", +'Name of Father': "Ім'я батька", +'Name of Grandfather': "Ім'я дідуся", +'Name of Grandmother': "Ім'я бабусі", 'Name of Institute': 'Назва установи', 'Name of Map': 'Назва карти', -'Name of Mother': 'Ім'я матері', +'Name of Mother': "Ім'я матері", 'Name of a programme or another project which this project is implemented as part of': 'Назва програми або іншого проекту, в рамках якого реалізується цей проект', -'Name of the person in local language and script (optional).': 'Ім'я особи місцевою мовою та фонетична транскрипція (за бажанням)', +'Name of the person in local language and script (optional).': "Ім'я особи місцевою мовою та фонетична транскрипція (за бажанням)", 'Name of the repository (for you own reference)': 'Назва сховища (для вашого власного довідника)', -'Name, and/or ID': 'Ім'я та / або ID', -'Name-Value Pair is incomplete.': 'Пара Ім'я-Значення неповне', +'Name, and/or ID': "Ім'я та / або ID", +'Name-Value Pair is incomplete.': "Пара Ім'я-Значення неповне", 'Narrative Report': 'Пояснювальна записка', 'National': 'Національний', 'National ID': 'Посвідчення особи', @@ -6799,7 +6799,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Need Type deleted': 'Тип потреби вилучено', 'Need Type updated': 'Тип Потреби оновлено', 'Need Types': 'Типи потреб', -Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', +"Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!", 'Need added': 'Потреба додається', 'Need deleted': 'Потреба вилучена', 'Need to be logged-in to be able to submit assessments': 'Для того, щоб відправити відгук, вам потрібно увійти', @@ -6883,7 +6883,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Alerts currently defined': 'На даний момент ніяких попереджень не визначено', 'No Alerts currently registered': 'Ніяких попереджень наразі не зареєстровано', 'No Allowance Information currently registered': 'Ніякої інформації про доповнення наразі не зареєстровано', -'No Alternative Items currently registered': 'Немає альтернативних елементів', +'No Alternative Items currently registered': 'Немає альтернативних предметів', 'No Appointment Types currently registered': 'Жодні типи призначень наразі не зареєстровані', 'No Appointments currently registered': 'Жодних назв наразі не зареєстровано', 'No Appraisals found': 'Нагороди не знайдено', @@ -6933,16 +6933,16 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Case Types currently registered': 'Наразі не зареєстровано жодного типу справ', 'No Cases currently registered': 'На даний момент немає зареєстрованих випадків', 'No Cases found': 'Не знайдено жодної справи', -'No Catalog Items currently registered': 'Немає елементів каталогу', +'No Catalog Items currently registered': 'Немає предметів каталогу', 'No Catalogs currently registered': 'Немає доступних каталогів', -'No Checklist available': 'Список відповідей недоступний', +'No Checklist available': 'Перелік відповідей недоступний', 'No Checks currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних перевірок', 'No Clients currently registered': 'Зараз не зареєстровано жодного клієнта', 'No Close Contacts currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних Закрити контакти', 'No Clusters currently registered': 'Кластерів не зареєстровано', 'No Coalitions currently recorded': 'Жодних коаліцій наразі не зареєстровано', 'No Color Selected': 'Не вибрано жодного кольору', -'No Commitment Items currently registered': 'Немає елементів меню в даний час записано', +'No Commitment Items currently registered': 'Немає предметів меню в даний час записано', 'No Commitments': 'Немає пропозицій', 'No Communities Found': 'Спільноти не знайдено', 'No Completed Assessment Forms': 'Немає завершених форм рецензії', @@ -6970,7 +6970,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Disasters currently registered': 'На даний момент немає зареєстрованих катастроф', 'No Diseases currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодного захворювання', 'No Disputes currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних дебатів', -'No Distribution Items Found': 'Не знайдено елементів розподілу', +'No Distribution Items Found': 'Не знайдено предметів розподілу', 'No Distributions Found': 'Не знайдено дистрибутивів', 'No Documents found': 'Документів не знайдено', 'No Donations': 'Ніяких подарунків', @@ -6981,7 +6981,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Emails currently in InBox': 'У вхідній пошті немає електронних листів', 'No Emails currently in Outbox': 'У вихідній пошті немає електронних листів', 'No Emotional Needs currently registered': 'В даний час не зареєстровано ніяких емоційних потреб', -'No Entries Found': 'Не знайдено елементів', +'No Entries Found': 'Не знайдено предметів', 'No Evacuation Routes currently registered for this event': 'Немає маршрутів евакуації, зареєстрованих на даний момент для цієї події', 'No Evaluations currently registered': 'В даний час немає Оцінки зареєстровані', 'No Event Types currently defined': 'Наразі не визначено типів подій', @@ -7045,10 +7045,10 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Inventories currently have suitable alternative items in stock': 'Ніякі запаси в даний час не мають відповідних альтернативних товарів на складі', 'No Inventories currently have this item in stock': 'Немає запасів на даний момент є цей предмет на складі', 'No Item Categories currently registered': 'Категорії товарів недоступні', -'No Item Packs currently registered': 'Немає елементів упаковки доступні', -'No Item Types currently defined': 'Наразі не визначено типів елементів', -'No Items currently in this Kit': 'У цьому наборі немає елементів', -'No Items currently registered': 'Немає доступних елементів', +'No Item Packs currently registered': 'Немає предметів упаковки доступні', +'No Item Types currently defined': 'Наразі не визначено типів предметів', +'No Items currently in this Kit': 'У цьому наборі немає предметів', +'No Items currently registered': 'Немає доступних предметів', 'No Items currently registered for this person': 'Для цієї особи зараз не зареєстровано жодного елемента', 'No Items currently registered in this Procurement Plan': 'У цьому плані державних закупівель зараз не зареєстровано жодної статті', 'No Items currently registered in this bundle': 'Немає записів у цьому пакунку', @@ -7080,8 +7080,8 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Map Styles currently defined': 'Не визначено стиль карти', 'No Markers currently available': 'Немає міток на даний момент', 'No Match': 'Немає консенсусу', -'No Matching Catalog Items': 'Ніяких елементів каталогу не задовольняє', -'No Matching Items': 'Немає задовільних елементів', +'No Matching Catalog Items': 'Ніяких предметів каталогу не задовольняє', +'No Matching Items': 'Немає задовільних предметів', 'No Matching Records': 'Немає відповідних записів', 'No Matching Vehicle Types': 'Не задовольняють жодні типи транспортних засобів', 'No Measures currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних заходів', @@ -7124,8 +7124,8 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Partner Organizations currently registered': 'Жодних партнерських організацій на даний момент не зареєстровано', 'No Patients currently registered': 'Жоден пацієнт зараз недоступний', 'No Payment Services currently registered': 'На даний момент не зареєстровано платіжних послуг', -'No People currently committed': 'Зараз немає людей в 'Пропозиції', -'No People currently linked to this Need': 'На даний момент жодна людина не пов'язана з цією потребою', +'No People currently committed': 'В даний час немає довірених осіб', +'No People currently linked to this Need': "З цією потребою в даний час не пов'язані жодні особи.", 'No People defined': 'Жодних людей не визначено', 'No Person selected': 'Не обрано жодної особи', 'No Persons currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодної особи', @@ -7133,7 +7133,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Persons found': 'Не знайдено осіб', 'No Photos found': 'Не знайдено фотографій', 'No Planners currently registered': 'Наразі не зареєстровано жодного планувальника', -'No PoI Types currently available': 'Немає типів пункту 'Інтереси' на даний момент, +'No PoI Types currently available': 'Немає типів пункту Інтереси на даний момент, 'No PoIs available.': 'Немає точок інтересу', 'No Points of Interest currently available': 'Немає точок інтересу в даний час до досягнення', 'No Police Stations currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодної поліцейської дільниці', @@ -7182,7 +7182,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Residence Status Types currently defined': 'На даний момент не визначено типів статусу резиденції', 'No Residence Statuses currently defined': 'На даний момент не визначено статусу проживання', 'No Resource Types defined': 'Типи джерел не визначені', -'No Resources assigned to Incident': 'Немає джерел, пов'язаних з інцидентом', +'No Resources assigned to Incident': "Немає джерел, пов'язаних з інцидентом", 'No Resources in Inventory': 'Немає ресурсів в інвентарі', 'No Response': 'Ніякої реакції', 'No Response Statuses currently defined': 'Наразі не визначено станів реакцій', @@ -7210,7 +7210,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Sectors found for this Theme': 'Секторів для цієї теми не знайдено', 'No Security Areas currently classified': 'На даний час не класифікуються безпечні зони', 'No Security-Related Staff currently registered': 'Немає в наявності персоналу з охорони', -'No Seized Items currently registered': 'Немає вилучених елементів, які наразі не зареєстровані', +'No Seized Items currently registered': 'Немає вилучених предметів, які наразі не зареєстровані', 'No Senders Whitelisted': 'Немає відправників на WhiteList', 'No Sent Shipments': 'Немає відправлених відправлень', 'No Servers currently registered': 'Зараз не зареєстровано жодного сервера', @@ -7219,8 +7219,8 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Services currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних сервісів', 'No Services found for this Organization': 'Служби не знайдено для цієї Організації', 'No Settings currently registered': 'Зараз не зареєстровано жодного параметра', -'No Shelter Flags currently defined': 'Наразі не визначено жодних симптомів 'Укриття', -'No Shelter Inspections currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних перевірок 'Укриття', +'No Shelter Flags currently defined': 'Наразі не визначено жодних симптомів Укриття', +'No Shelter Inspections currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних перевірок Укриття', 'No Shelter Services currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодної служби в Укритті', 'No Shelter Statuses currently registered': 'Наразі жодних статусів притулку не зафіксовано', 'No Shelter Types currently registered': 'Наразі не зареєстровано жодного типу укриття', @@ -7255,7 +7255,7 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Tasks currently registered': 'Задачі наразі не записуються', 'No Tasks currently registered for this incident': 'Наразі не зареєстровано жодних завдань для цього інциденту', 'No Tasks currently registered for this scenario': 'Для цього сценарію наразі не зареєстровано жодних завдань', -'No Teams currently assigned to this incident': 'Немає команд, які наразі пов'язані з цим інцидентом', +'No Teams currently assigned to this incident': "Немає команд, які наразі пов'язані з цим інцидентом", 'No Teams currently registered': 'Немає зареєстрованих команд', 'No Telephones currently registered': 'Немає телефонів в даний час не зареєстровані', 'No Template Sections': 'Немає розділів шаблонів', @@ -7281,8 +7281,8 @@ Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!', 'No Twitter accounts currently defined': 'Немає поточних облікових записів Twitter', 'No Type of Peoples defined': 'Жодні типи людей не визначені', 'No Types of Assistance currently defined': 'Наразі не визначено жодних видів допомоги', -No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Example: UTC+0530: Не знайдено жодного UTC offset. Будь ласка, встановіть UTC offset в деталях вашого профілю користувача. Приклад: UTC + 0530', -'No Unavailability currently registered': 'Зараз немає доступу', +"No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Example: UTC+0530": "Не знайдено жодного UTC offset. Будь ласка, встановіть UTC offset в деталях вашого профілю користувача. Приклад: UTC + 0530", +'No Unavailability currently registered': 'В даний час не зареєстровано відсутність доступності', 'No Update Types currently defined': 'Наразі не визначено типів оновлень', 'No Users currently registered': 'Немає зареєстрованих користувачів', 'No Vehicle Details currently defined': 'Не визначено деталей транспортних засобів', @@ -7313,7 +7313,7 @@ No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Examp 'No annual budgets found': 'Річних бюджетів не знайдено', 'No areas currently defined for this alert': 'Для цього попередження не визначено жодної області', 'No contact information available': 'Немає контактної інформації', -'No contact method found': 'Не знайдено жодного способу зв' язку', +'No contact method found': 'Спосіб контакту не знайдено', 'No contact persons registered': 'Не зареєстровано контактних осіб', 'No contacts currently registered': 'Наразі контактів не зареєстровано', 'No contacts yet defined for this site': 'Жодні контакти не були визначені для цього місця', @@ -7342,7 +7342,7 @@ No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Examp 'No indicators defined': 'Показники не визначені', 'No instructions for this flag': 'Немає інструкцій для цього прапора', 'No items currently in stock': 'Немає в наявності зараз', -'No items have been selected for shipping.': 'Не вибрано елементів для вивантаження', +'No items have been selected for shipping.': 'Не вибрано предметів для вивантаження', 'No jobs configured': 'Ніякі вакансії не налаштовані', 'No jobs configured yet': 'Поки що немає робочих місць не налаштовані', 'No known exposure': 'Немає відомих експозицій', @@ -7385,7 +7385,7 @@ No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Examp 'No saved filters': 'Не збережено фільтрів', 'No series currently defined': 'Не визначено жодної Серії', 'No service profile available': 'Немає профілю служби', -'No shelter unit selected': 'Не вибрано жодного підрозділу 'Укриття', +'No shelter unit selected': 'Не вибрано жодного підрозділу Укриття', 'No staff or volunteers currently registered': 'Жоден працівник чи волонтер не зареєстрований на даний момент', 'No statistics currently defined': 'На даний момент статистика не визначена', 'No status information available': 'Немає звіту про статус', @@ -7401,7 +7401,7 @@ No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Examp 'No units currently registered': 'Жодні підрозділи не зареєстровані', 'No users have taken a tour': 'Користувачів не взяли на перевірку', 'No valid data in the file': 'Немає в файлі адекватних даних', -'No vulnerability aggregated indicators currently defined': 'Жодних пов'язаних індикаторів уразливості на даний момент не визначено', +'No vulnerability aggregated indicators currently defined': "Жодних пов'язаних індикаторів уразливості на даний момент не визначено", 'No vulnerability data currently defined': 'Немає даних уразливості на даний момент визначено', 'No vulnerability indicators currently defined': 'Жодних індикаторів уразливості на даний момент не визначено', 'Non-Communicable Diseases': 'Непереносимі хвороби', @@ -7468,7 +7468,7 @@ No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Examp 'Number of Facilities': 'Кількість пристроїв', 'Number of Households Visited': 'Кількість відвідуваних будинків', 'Number of Incidents': 'Кількість інцидентів', -'Number of Items': 'Кількість елементів', +'Number of Items': 'Кількість предметів', 'Number of Organizations': 'Кількість організацій', 'Number of Patients': 'Кількість пацієнтів', 'Number of People': 'Число людей', @@ -7480,7 +7480,7 @@ No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Examp 'Number of Resources': 'Кількість джерел', 'Number of Responses': 'Число реакцій', 'Number of Tickets': 'Кількість квитків', -Number of Translated Options don't match original!", "Кількість перекладених варіантів не відповідає оригіналу!', +"Number of Translated Options don't match original!", "Кількість перекладених варіантів не відповідає оригіналу!", 'Number of Tugboats': 'Кількість буксирів', 'Number of additional beds of that type expected to become available in this unit within the next 24 hours.': 'Кількість допоміжних ліжок такого типу передбачає, що вони будуть доступні в цьому блоці протягом наступних 24 годин.', 'Number of alternative places for studying': 'Кількість альтернативних місць для навчання', @@ -7492,12 +7492,12 @@ Number of Translated Options don't match original!", "Кількість пер 'Number of evacuees registered in this housing unit for the night': 'Кількість зареєстрованих осіб у цьому житловому приміщенні на ніч', 'Number of households in the area where nobody was at home at the time of visit': 'Кількість домогосподарств у районі, де на момент візиту нікого не було вдома', 'Number of in-patients at the time of reporting.': 'Кількість госпіталізованих пацієнтів на момент складання звітності', -'Number of items': 'Кількість елементів', +'Number of items': 'Кількість предметів', 'Number of newly admitted patients during the past 24 hours.': 'Кількість нових пацієнтів протягом останніх 24 годин'. 'Number of non-medical staff': 'Число не медичного персоналу', 'Number of nurses': 'Кількість сестер', 'Number of people registered in the shelter for day and night': 'Кількість людей, зареєстрованих у Сховищі лише на ніч', -'Number of people registered in the shelter for the night': 'Кількість людей, зареєстрованих у 'Укритті на ніч', +'Number of people registered in the shelter for the night': "Кількість людей, зареєстрованих у 'Укритті на ніч", 'Number of people registered in this housing unit for day and night': 'Кількість осіб, зареєстрованих у цьому житловому приміщенні для денного та нічного часу', 'Number of persons belonging to the same household': 'Кількість людей, що належать до одного будинку', 'Number of private schools': 'Кількість приватних шкіл', @@ -7509,18 +7509,18 @@ Number of Translated Options don't match original!", "Кількість пер 'Number or Label on the identification tag this person is wearing (if any).': 'Номер або вішалка на іменнику з індетифікацією, яку людина закріплює на одязі', 'Number or code used to mark the place of find, e.g. flag code, grid coordinates, site reference number or similar (if available)': 'Номер або код, який використовується для позначення місця знаходження, наприклад, Код прапора, координати позиціонування, місце посилання номер (за наявності)', 'Number out of School': 'Кількість людей поза школою', -'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 0-5': 'Число / відсоток ураженого населення, у жінок у віці 0-5 років', +'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 0-5': 'Кількість / відсоток ураженого населення, у жінок у віці 0-5 років', 'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 13-17': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед жінок віком 13-17 років', 'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 18-25': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед жінок віком 18-25 років', 'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 26-60': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед жінок у віці 26-60 років', 'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 6-12': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед жінок віком 6-12 років', -'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 61+': 'Число / відсоток ураженого населення, серед жінок віком 61+ років', +'Number/Percentage of affected population that is Female & Aged 61+': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед жінок віком 61+ років', 'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 0-5': 'Кількість / відсоток ураженого населення, у чоловіків віком 0-5 років', 'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 13-17': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед чоловіків віком 13-17 років', 'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 18-25': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед чоловіків віком 18-25 років', -'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 26-60': 'Число / відсоток ураженого населення, серед чоловіків 26-60 років', +'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 26-60': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед чоловіків 26-60 років', 'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 6-12': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед чоловіків віком 6-12 років', -'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 61+': 'Число / відсоток ураженого населення, серед чоловіків віком 61+ років', +'Number/Percentage of affected population that is Male & Aged 61+': 'Кількість / відсоток ураженого населення, серед чоловіків віком 61+ років', 'Numerator': 'Читач', 'Numeric': 'Числовий', 'Nursery Beds': 'Дитячі садочки', @@ -7540,7 +7540,7 @@ Number of Translated Options don't match original!", "Кількість пер 'OTHER DATA': 'Інші дані', 'OTHER REPORTS': 'Інші новини', 'OVERALL RESILIENCE': 'Загальна стійкість', -'Object': 'Об'єкт', +'Object': "Об'єкт", 'Objectives': 'Цілі', 'Observation': 'Спостереження', 'Observed: determined to have occurred or to be ongoing': 'Встановлено: це, безумовно, відбулося, або це триває', @@ -7600,19 +7600,19 @@ Number of Translated Options don't match original!", "Кількість пер 'One-time': 'Одноразовий', 'Ongoing': 'Продовження', 'Only 2D geometry stored as PostGIS cannot handle 3D geometries': 'Тільки 2D геометрія, збережена як PostGIS, не може впоратися з 3D-геометрією', -Only Categories of type 'Asset' will be seen in the dropdown.", "Тільки Категорії типу 'Засіб » буде показано у випадаючому меню.', -Only Categories of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.: Тільки категорію типу транспортного засобу буде видно в меню завантаження', -Only Items whose Category are of type 'Telephone' will be seen in the dropdown.", "У випадаючому меню відображаються лише елементи, категорії яких належать до типу 'Телефон', -Only Items whose Category are of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.: Тільки елементи категорії типу транспортного засобу буде видно в меню завантаження', +"Only Categories of type 'Asset' will be seen in the dropdown.": "Тільки Категорії типу 'Засіб' буде показано у випадаючому меню.", +"Only Categories of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.": "У роз'ємному списку буде видно тільки категорії типу 'Воздило'.", +"Only Items whose Category are of type 'Telephone' will be seen in the dropdown.": "У випадаючому меню відображаються лише елементи, категорії яких належать до типу 'Телефон'", +"Only Items whose Category are of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.": "У розгортаючому списку буде видно тільки елементи, категорія яких є типу 'Воздило'.", 'Only assign a specific item if there are no alternatives': 'Призначте певний елемент, тільки якщо альтернатив немає', 'Only showing accessible records!': 'Показує тільки доступні записи!', 'Only the Sharer, or Admin, can Unshare': 'Скасувати спільний доступ може тільки Sharer або Admin', -'Only use this button to accept back into stock some items that were returned from a delivery to beneficiaries who do not record the shipment details directly into the system': 'Використовуйте тільки цю кнопку, щоб прийняти назад до складу деяких елементів, які були повернуті з доставки одержувачам, які не будуть безпосередньо записувати деталі вантажу в систему.', +'Only use this button to accept back into stock some items that were returned from a delivery to beneficiaries who do not record the shipment details directly into the system': 'Використовуйте тільки цю кнопку, щоб прийняти назад до складу деяких предметів, які були повернуті з доставки одержувачам, які не будуть безпосередньо записувати деталі вантажу в систему.', 'Only use this button to confirm that the shipment has been received by a destination which will not record the shipment directly into the system': 'Використовуйте лише цю кнопку, щоб підтвердити, що відправлення отримано за призначенням, яке не записуватиме відправлення безпосередньо в систему', 'Only visible to Email recipients': 'Видно тільки одержувачам електронної пошти', 'Onset': 'Початок', -'Oops! Something went wrong...': 'Ой! Щось пішло не так…» -'Oops! something went wrong on our side.': 'Ой! З нашого боку щось пішло не так». +'Oops! Something went wrong...': 'Ой! Щось пішло не так...', +'Oops! something went wrong on our side.': 'Ой! З нашого боку щось пішло не так.', 'Opacity': 'Прозорість', 'Open': 'Відкрити', 'Open Appraisal': 'Відкрити рейтинг', @@ -7626,7 +7626,7 @@ Only Items whose Category are of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.: 'Open Tasks': 'Відкрий завдання', 'Open Tasks for %(project)s': 'Відкрити завдання для %(project)s', 'Open Tasks for Project': 'Відкрити завдання для проекту', -'Open area': 'Відкрита зона', +'Open area': 'Відкрити зона', 'Open recent': 'Відкрий останній', 'Open##the_shelter_is': 'Відкритий##the_shelter_is', 'OpenStack': 'OpenStack', @@ -7635,8 +7635,8 @@ Only Items whose Category are of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.: 'OpenStack Image': 'Зображення OpenStack', 'OpenStack Instance Type': 'Тип примірника OpenStack', 'OpenStack Network': 'Мережа OpenStack', -'OpenStack Region': 'OpenStack Region', -'OpenStack Security Group': 'OpenStack Security Group', +'OpenStack Region': 'OpenStack Регіон', +'OpenStack Security Group': 'OpenStack Група безпеки', 'OpenStack Volume Size': 'Розмір тому OpenStack', 'OpenStreetMap Layer': 'Шар OpenStreetMap', 'OpenStreetMap OAuth Consumer Key': 'OpenStreetMap OAuth Consumer Key', @@ -7650,21 +7650,21 @@ Only Items whose Category are of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.: 'Optical Character Recognition': 'Оптичне розпізнавання символів', 'Option': 'Варіант', 'Option Other': 'Інший варіант', -'Optional': 'Необов'язковий', +'Optional': "Необов'язковий", 'Optional Subject to put into Email - can be used as a Security Password by the service provider': 'Додатковий предмет покласти в E-mail - він може бути використаний як пароль безпеки від постачальника послуг', 'Optional password for HTTP Authentication.': 'Додатковий пароль для перевірки HTTP.', 'Optional password for HTTP Basic Authentication.': 'Додатковий пароль для базової аутентифікації HTTP', 'Optional selection of a MapServer map.': 'Додатковий вибір карти з MapServer', 'Optional selection of a background color.': 'Вибір кольору тла', 'Optional selection of an alternate style.': 'Вибір альтернативного стилю', -'Optional username for HTTP Authentication.': 'Додаткове ім'я користувача для перевірки HTTP.', -'Optional username for HTTP Basic Authentication.': 'Додаткове ім'я користувача для базової автентифікації HTTP', -'Optional.': 'Необов'язково', -'Optional. In GeoServer, this is the Workspace Namespace URI (not the name!). Within the WFS getCapabilities, the workspace is the FeatureType Name part before the colon(:).': 'Необов'язково. У GeoServer, це Workspace URI простору імен (не ім'я!). У рамках GetCapabilities WFS, робочий стіл є FeatureType Name частин перед двокрапкою (:).', -'Optional. The name of an element whose contents should be a URL of an Image file put into Popups.': 'Необов'язково. Назва елемента, вміст якого має бути URL-адресою зображення, яке буде в спливаючому вікні.', -'Optional. The name of an element whose contents should be put into Popups.': 'Необов'язково. Назва елемента, вміст якого слід вставити в спливаюче вікно.', -Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom'.: Необов'язково. Назва колонки геометрії. У PostGIS зазвичай встановлюється в the_geom.', -'Optional. The name of the schema. In Geoserver this has the form http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.': 'Необов'язково. Назва схеми. У Geoserver вони мають вигляд http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.', +'Optional username for HTTP Authentication.': "Додаткове ім'я користувача для перевірки HTTP.", +'Optional username for HTTP Basic Authentication.': "Додаткове ім'я користувача для базової автентифікації HTTP", +'Optional.': "Необов'язково", +'Optional. In GeoServer, this is the Workspace Namespace URI (not the name!). Within the WFS getCapabilities, the workspace is the FeatureType Name part before the colon(:).': "Необов'язково. У GeoServer, це Workspace URI простору імен (не ім'я!). У рамках GetCapabilities WFS, робочий стіл є FeatureType Name частин перед двокрапкою (:).", +'Optional. The name of an element whose contents should be a URL of an Image file put into Popups.': "Необов'язково. Назва елемента, вміст якого має бути URL-адресою зображення, яке буде в спливаючому вікні.", +'Optional. The name of an element whose contents should be put into Popups.': "Необов'язково. Назва елемента, вміст якого слід вставити в спливаюче вікно.", +"Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom'.": "Необов'язково. Назва колонки геометрії. У PostGIS зазвичай встановлюється в the_geom.", +'Optional. The name of the schema. In Geoserver this has the form http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.': "Необов'язково. Назва схеми. У Geoserver вони мають вигляд http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.", 'Options': 'Варіанти', 'Or add a new language code': 'Або додати новий мовний код', 'Order': 'Замовлення', @@ -7741,7 +7741,7 @@ Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom 'Other Faucet/Piped Water': 'Інші крани / трубопроводи', 'Other Inventories': 'Інші запаси', 'Other Isolation': 'Інша ізоляція', -'Other Name': 'Інше ім'я', +'Other Name': "Інше ім'я", 'Other Professions': 'Інші професії', 'Other Reports': 'Інші звіти', 'Other Users': 'Інші користувачі', @@ -7758,8 +7758,8 @@ Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom 'Other alternative places for study': 'Інші альтернативні місця для навчання', 'Other assistance needed': 'Необхідна додаткова допомога', 'Other assistance, Rank': 'Інша допомога, звання', -'Other current health problems, adults': 'Інші сучасні проблеми зі здоров'ям, дорослі', -'Other current health problems, children': 'Інші сучасні проблеми зі здоров'ям, діти', +'Other current health problems, adults': "Інші сучасні проблеми зі здоров'ям, дорослі", +'Other current health problems, children': "Інші сучасні проблеми зі здоров'ям, діти", 'Other factors affecting school attendance': 'Інші фактори, що впливають на навчання в школі', 'Other major expenses': 'Інші великі витрати', 'Other non-food items': 'Інші нехарчові продукти', @@ -7828,7 +7828,7 @@ Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom 'PIFACC-2: Governance and Decision Making': 'PIFACC-2: управління і прийняття рішень', 'PIFACC-3: Improving our understanding of climate change': 'PIFACC-3: Покращення знань про зміну клімату', 'PIFACC-4: Education, Training and Awareness': 'PIFACC-4: освіта, виховання та освіта', -'PIFACC-5: Mitigation of Global Greenhouse Gas Emissions': 'PIFACC-5: Пом'якшення глобальних викидів парникових газів', +'PIFACC-5: Mitigation of Global Greenhouse Gas Emissions': "PIFACC-5: Пом'якшення глобальних викидів парникових газів", 'PIFACC-6: Partnerships and Cooperation': 'PIFACC-6: Партнерство та співробітництво', 'PIL (Python Image Library) not installed': 'PIL (Python Image Library) не встановлено', 'PM': 'відп.', @@ -7863,7 +7863,7 @@ Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom 'Parcels': 'Пакунки', 'Parent': 'Переведені', 'Parent Item': 'Субтитрований елемент', -Parent level should be higher than this record's level. Parent level is", "Вищий рівень повинен бути вищим, ніж рівень цього запису. Вищий рівень є', +"Parent level should be higher than this record's level. Parent level is", "Вищий рівень повинен бути вищим, ніж рівень цього запису. Вищий рівень є", 'Parent needs to be of the correct level': 'Вищий рівень повинен бути на належному рівні', 'Parent needs to be set': 'Вищий рівень має бути встановлений', 'Parent needs to be set for locations of level': 'Вищий рівень має бути встановлений для рівня локації', @@ -7874,9 +7874,9 @@ Parent level should be higher than this record's level. Parent level is", "Ви 'Parse': 'Парс', 'Parsed': 'Парсоньє', 'Parser': 'Парсер', -'Parser Connection Details': 'Деталі взаємозв'язку парсингу', -'Parser Connections': 'Роз'єм парсера', -'Parser connected': 'Parser з' єднано', +'Parser Connection Details': "Деталі взаємозв'язку парсингу", +'Parser Connections': "Роз'єм парсера", +'Parser connected': "Парсер з'єднано", 'Parser connection removed': 'Приєднання парсера вилучено', 'Parser connection updated': 'Оновлено підключення парсера', 'Parsers': 'Парсери', @@ -7909,7 +7909,7 @@ Parent level should be higher than this record's level. Parent level is", "Ви 'Passport': 'Паспорт', 'Password': 'Пароль', 'Password (Client Secret)': 'Пароль (Client Secret)', -Password fields don't match", "Заповнені поля пароля не збігаються', +"Password fields don't match", "Заповнені поля пароля не збігаються", 'Password reset': 'Скинути пароль', 'Password to use for authentication at the remote site.': 'Пароль для автентифікації на віддаленому сайті', 'Past - Responsive action is no longer required': 'Попередня - реакція дії більше не потрібна', @@ -7924,7 +7924,7 @@ Password fields don't match", "Заповнені поля пароля не з 'Patients': 'Пацієнти', 'Payload Height (m)': 'Висота корисного навантаження (м)', 'Payload Length (m)': 'Довжина корисного навантаження (м)', -'Payload Volume (m3)': 'Об'єм корисного навантаження (м3)', +'Payload Volume (m3)': "Об'єм корисного навантаження (м3)", 'Payload Weight': 'Вага корисного навантаження', 'Payload Weight (kg)': 'Вага корисного навантаження (кг)', 'Payload Width (m)': 'Ширина корисного навантаження (м)', @@ -7987,10 +7987,10 @@ Password fields don't match", "Заповнені поля пароля не з 'Person shall not receive allowance payments when this flag is set': 'Особа не може приймати платежі внесків, якщо ви встановили це прапор', 'Person updated': 'Особа оновлена', 'Person who has actually seen the person/group.': 'Особа, яка дійсно бачила людину / групу', -Person's Details", "Деталі особи', -Person's Details added: Деталі особи додані', -Person's Details deleted", "Деталі особи вилучені', -Person's Details updated", "Деталі Особи оновлені', +"Person's Details", "Деталі особи", +"Person's Details added": "Деталі особи додані", +"Person's Details deleted", "Деталі особи вилучені", +"Person's Details updated", "Деталі Особи оновлені", 'Person.': 'Особа', 'Personal': 'Особистий', 'Personal Data': 'Особисті дані', @@ -8002,7 +8002,7 @@ Person's Details updated", "Деталі Особи оновлені', 'Persons in institutions': 'Особи в установах', 'Persons with disability (mental)': 'Особи з інвалідністю (розумовою)', 'Persons with disability (physical)': 'Особи з інвалідністю (фізичними)', -Persons' Details", "Деталі людей', +"Persons' Details", "Деталі людей", 'Phone': 'Телефон', 'Phone #': 'Номер телефону', 'Phone 1': 'Телефон 1', @@ -8027,7 +8027,7 @@ Persons' Details", "Деталі людей', 'Physically lift at least 25 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 10 кг». 'Physically lift at least 50 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 20 кг». 'Pick List': 'Вибір списку', -'Pick from the color widget the color that is associated to this priority of the event. The color code is in hex format': 'Виберіть з кольорового віджета колір, який пов'язаний з цим пріоритетом події. Кольоровий код у шістнадцятковому форматі', +'Pick from the color widget the color that is associated to this priority of the event. The color code is in hex format': "Виберіть з кольорового віджета колір, який пов'язаний з цим пріоритетом події. Кольоровий код у шістнадцятковому форматі", 'Picture': 'Зображення', 'Pilot': 'Пілот', 'Place': 'Місце', @@ -8066,12 +8066,12 @@ Persons' Details", "Деталі людей', 'Please Select a Facility': 'Будь ласка, виберіть Пристрій', 'Please check this box to confirm': 'Установіть цей прапорець для підтвердження', 'Please choose a type': 'Будь ласка, виберіть тип', -Please come back after sometime if that doesn\\'t help.: 'Pokud to nepomůže, vraťte se po nějaké době.', +"Please come back after sometime if that doesn\\'t help.": 'Якщо це не допоможе, поверніться через деякий час.', 'Please do not remove this sheet': 'Прошу не видаляти цей лист', 'Please edit already created info segment with same language!': 'Відредагуйте вже створений інформаційний сегмент з тією ж мовою!', 'Please enter a %(site)s': 'Будь ласка, введіть %(site)s', 'Please enter a %(site)s OR an Organization': 'Будь ласка, введіть %(site)s АБО Організації', -'Please enter a first name': 'Будь ласка, введіть ім'я' +'Please enter a first name': "Будь ласка, введіть ім'я", 'Please enter a last name': 'Будь ласка, введіть прізвище', 'Please enter a number only': 'Будь ласка, пишіть тільки цифри', 'Please enter a valid email address': 'Будь ласка, напишіть правильну адресу електронної пошти'. @@ -8097,11 +8097,11 @@ Please come back after sometime if that doesn\\'t help.: 'Pokud to nepomůže, v 'Please select exactly two records': 'Будь ласка, виберіть рівно два записи', 'Please specify any problems and obstacles with the proper handling of the disease, in detail (in numbers, where appropriate). You may also add suggestions the situation could be improved.': 'Вкажіть будь-які проблеми і перешкоди, з належним лікуванням хвороби, в деталях (в цифрах, де це доречно). Ви також можете додати коментарі, щоб покращити ситуацію». 'Please use this field to record any additional information, including a history of the record if it is updated.': 'Використовуйте це поле для запису будь-якої додаткової інформації, включаючи історію запису, якщо вона оновлюється.', -'Please use this field to record any additional information, such as Ushahidi instance IDs. Include a history of the record if it is updated.': 'Використовуйте це поле для запису будь-якої додаткової інформації, такої як ідентифікатор об'єкта з Ушахіді. Включаючи історію запису, якщо / буде оновлено.', +'Please use this field to record any additional information, such as Ushahidi instance IDs. Include a history of the record if it is updated.': "Використовуйте це поле для запису будь-якої додаткової інформації, такої як ідентифікатор об'єкта з Ушахіді. Включаючи історію запису, якщо / буде оновлено.", 'Pledge Support': 'Договірна підтримка', 'Plumber': 'Сантехнік', 'PoI': 'PoI, Точка інтересу', -'PoI Type Details': 'Деталі пункту 'Інтерес', +'PoI Type Details': "Деталі Точки Інтересу", 'PoI Type added': 'Точка інтересу додана', 'PoI Type deleted': 'Точку інтересу вилучено', 'PoI Type updated': 'Точка інтересу оновлена', @@ -8109,7 +8109,7 @@ Please come back after sometime if that doesn\\'t help.: 'Pokud to nepomůže, v 'PoIs': 'Точки інтересу', 'PoIs successfully imported.': 'Точки інтересу успішно імпортовані', 'Point of Interest': 'Точка інтересу', -'Point of Interest Details': 'Деталі пункту 'Інтерес', +'Point of Interest Details': 'Деталі Точки Інтересу', 'Point of Interest added': 'Точка інтересу додана', 'Point of Interest deleted': 'Точку інтересу вилучено', 'Point of Interest updated': 'Точка інтересу оновлена', @@ -8128,7 +8128,7 @@ Please come back after sometime if that doesn\\'t help.: 'Pokud to nepomůže, v 'Policy Development': 'Політика розвитку', 'Policy or Strategy': 'Принципи або Стратегії', 'Policy or Strategy added': 'Принципи або стратегія додаються', -Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval", "Політика або Стратегія додана, очікує схвалення адміністратором', +"Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval", "Політика або Стратегія додана, очікує схвалення адміністратором", 'Policy or Strategy deleted': 'Політика або стратегія вилучені', 'Policy or Strategy updated': 'Політика або Стратегія оновлені', 'Poll': 'Анкета', @@ -8136,7 +8136,7 @@ Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval", "Політика 'Poor': 'бідний', 'Population': 'Житловий', 'Population (Day)': 'Житловий день', -'Population (Night)': 'На ніч', +'Population (Night)': 'Житловий На ніч', 'Population Availability (Night)': 'Доступна місткість для мешканців (На ніч)', 'Population Outreach': 'Населення', 'Population Statistic Details': 'Деталі статистики населення', @@ -8193,26 +8193,26 @@ Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval", "Політика 'Practical Need updated': 'Практична необхідність оновлена', 'Practical Needs': 'Практичні потреби', 'Pre-Hospital Treatment': 'Догоспітальне лікування', -'Pre-cast connections': 'Збірні зв'язки', +'Pre-cast connections': "Збірні зв'язки", 'Predefined Alert Area': 'Попередньо визначена зона оповіщення', 'Predefined Area': 'Попередньо визначена зона', 'Predefined Area created': 'Попередньо визначена Площа створена', 'Predefined Area deleted': 'Попередньо визначену Площу вилучено', 'Predefined Area modified': 'Попередньо визначена зона змінена', 'Predefined Areas': 'Визначені райони', -'Preferred Name': 'Рекомендоване ім'я', +'Preferred Name': "Рекомендоване ім'я", 'Pregnant women': 'Вагітна жінка', 'Preliminary': 'Попередній', 'Prepare - Make preparations per the instruction': 'Підготуватися - Підготуватися згідно з інструкцією', 'Prepare Shipment': 'Підготувати посилку', -'Prepared Family': 'Готова сім'я', +'Prepared Family': "Готова сім'я", 'Preselected': 'Обраний', 'Presence': 'Присутність', 'Presence Condition': 'Умови присутності', 'Presence Log': 'Запис присутності', 'Presence in the shelter': 'Присутність у сховищі', 'Presence required': 'Необхідна присутність', -Press 'Deploy' when you are ready", "Коли будете готові, натисніть 'Насадити', +"Press 'Deploy' when you are ready", "Коли будете готові, натисніть 'Насадити'", 'Prevent Drift': 'Запобігти зміщенню в часі', 'Previous': 'Попередня', 'Previous Deployments': 'Попереднє розгортання', @@ -8454,7 +8454,7 @@ Press 'Deploy' when you are ready", "Коли будете готові, нат 'RFA Priorities': 'Regional Facilitating Agency - Пріоритети місцевих агентств підтримки', 'RFA1: Governance-Organisational, Institutional, Policy and Decision Making Framework': 'RFA1: Урядово-організаційна, інституційна, політична та прийняття рішень Framework', 'RFA2: Knowledge, Information, Public Awareness and Education': 'RFA2: Знання, інформація, освіта та освіта', -'RFA3: Analysis and Evaluation of Hazards, Vulnerabilities and Elements at Risk': 'RFA3: аналіз та оцінка ризиків, вразливостей та елементів, що перебувають у небезпеці', +'RFA3: Analysis and Evaluation of Hazards, Vulnerabilities and Elements at Risk': 'RFA3: аналіз та оцінка ризиків, вразливостей та предметів, що перебувають у небезпеці', 'RFA4: Planning for Effective Preparedness, Response and Recovery': 'RFA4: Планування ефективної готовності, реагування та відновлення після катастроф', 'RFA5: Effective, Integrated and People-Focused Early Warning Systems': 'RFA5: Ефективні, інтегровані та орієнтовані на людей системи раннього попередження', 'RFA6: Reduction of Underlying Risk Factors': 'RFA6: Зниження основних факторів ризику', @@ -8993,7 +8993,7 @@ Required when scope is 'Private', optional when scope is 'Public' or 'Restricted 'Room deleted': 'Кімнату вилучено', 'Room updated': 'Кімната оновлена', 'Rooms': 'Кімнати', -'Roster': 'Список', +'Roster': 'Перелік', 'Roster Status': 'Стан списку', 'Rotate Feature: Select the feature you wish to rotate & then Drag the associated dot to rotate to your desired location': 'Функція повороту: Виберіть функцію, яку потрібно повернути, а утримуючу крапку повернути, перетягнувши її в потрібне місце', 'Rows in Table': 'Рядки в таблиці', @@ -9149,7 +9149,7 @@ Required when scope is 'Private', optional when scope is 'Public' or 'Restricted 'Search Queries': 'Пошук запитів до бази даних', 'Search Query': 'Пошук запиту до бази даних', 'Search Results': 'Пошук результатів', -'Search Shipped Items': 'Пошук відправлених елементів', +'Search Shipped Items': 'Пошук відправлених предметів', 'Search Staff & Volunteers': 'Шукати працівників та волонтерів', 'Search Teams': 'Шукати команди', 'Search Training Participants': 'Пошук учасників тренінгу', @@ -9495,7 +9495,7 @@ Sender's name", "Ім'я відправника', 'Shower Handicap Facilities': 'Пристрої для душу постраждалих', 'Shower with handicap facilities': 'Пристрої з душем для постраждалих', 'Showing 0 to 0 of 0 entries': 'Відображення від 0 до 0 з 0 товарів', -'Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries': 'Перегляд від _START_ до _END_ від _TOTAL_ елементів', +'Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries': 'Перегляд від _START_ до _END_ від _TOTAL_ предметів', 'Showing latest entries first': 'Показувати останні елементи першими', 'Sign Language Support': 'Підтримка жестової мови', 'Sign me up': 'Підпиши мене', @@ -10111,7 +10111,7 @@ The human-readable text describing the type and content, such as 'map' or 'photo 'The language you wish the site to be displayed in.': 'Мова, яку ви хочете бачити на сайті.', 'The length is': 'Довжина є', 'The list of Brands are maintained by the Administrators.': 'Перелік тегів управляється адміністраторами', -'The list of Catalogs are maintained by the Administrators.': 'Список каталогів управляється адміністраторами', +'The list of Catalogs are maintained by the Administrators.': 'Перелік каталогів управляється адміністраторами', 'The map will be displayed initially with this latitude at the center.': 'Карта відображається спочатку з цією широтою в центрі.', 'The map will be displayed initially with this longitude at the center.': 'Карта відображається спочатку з цією довготою в центрі.', 'The maximum altitude of the affected area': 'Максимальна висота зони ураження', @@ -10120,7 +10120,7 @@ The message note is primarily intended for use with status 'Exercise' and messag 'The name to be used when calling for or directly addressing the person (optional).': 'Ім'я, яке використовується при зверненні за або при прямому зверненні до особи (за бажанням).', 'The nature of the alert message': 'Характер попереджувального повідомлення', 'The next screen will allow you to detail the number of people here & their needs.': 'Наступний екран дозволить вам детально побачити кількість людей, які знаходяться тут, і їхні потреби.', -'The number of Units of Measure of the Alternative Items which is equal to One Unit of Measure of the Item': 'Кількість одиниць виміру альтернативних елементів, які можна порівняти з однією одиницею виміру елемента', +'The number of Units of Measure of the Alternative Items which is equal to One Unit of Measure of the Item': 'Кількість одиниць виміру альтернативних предметів, які можна порівняти з однією одиницею виміру елемента', 'The number of beneficiaries actually reached by this activity': 'Кількість бенефіціарів, фактично отриманих від цієї діяльності', 'The number of beneficiaries targeted by this activity': 'Кількість одержувачів, на яких фокусується ця діяльність', 'The number of pixels apart that features need to be before they are clustered.': 'Відстань окремих точок одна від одної до групування на карті', @@ -10240,13 +10240,13 @@ This isn't visible to the recipients", "Це не видно одержувач 'This person already belongs to another case group': 'Ця особа вже належить до іншої групи справ', 'This person already belongs to this group': 'Ця особа вже належить до цієї групи', 'This person is already assigned to the job': 'Ця особа вже призначена на посаду', -'This request has no items outstanding!': 'Цей запит не містить елементів!', +'This request has no items outstanding!': 'Цей запит не містить предметів!', 'This resource is already configured for this repository': 'Цей ресурс вже налаштований для цього сховища', 'This role cannot be copied': 'Цю роль не можна скопіювати', 'This role cannot be deleted': 'Цю роль не можна вилучити', 'This role is assigned automatically': 'Ця роль призначається автоматично', 'This screen allows you to upload a collection of photos to the server.': 'Цей екран дозволяє завантажувати колекцію фотографій на сервер.', -'This shipment contains %s items': 'Це відправлення містить %s елементів', +'This shipment contains %s items': 'Це відправлення містить %s предметів', 'This shipment contains one line item': 'Це відправлення містить один рядок', 'This shipment has already been received & subsequently canceled.': 'Це відправлення вже отримано, а потім скасовано', 'This shipment has already been received.': 'Ця посилка вже прийнята', @@ -10256,7 +10256,7 @@ This isn't visible to the recipients", "Це не видно одержувач 'This shipment has not been sent - it cannot be returned because it can still be edited.': 'Це відправлення не було відправлено - його не можна повернути, тому що його можна продовжувати Змінити.', 'This shipment has not been sent - it has NOT been canceled because it can still be edited.': 'Це відправлення не було відправлено - тому воно не було скасовано, оскільки його ще можна Змінити.', 'This should be an export service URL, see': 'Це має бути сервіс-URL експорту, см', -'This site has no items exactly matching this request. There may still be other items in stock which can fulfill this request!': 'Ця сторінка не має елементів, які точно відповідають цьому запиту. На складі можуть бути й інші пункти, які виконають цю заявку!', +'This site has no items exactly matching this request. There may still be other items in stock which can fulfill this request!': 'Ця сторінка не має предметів, які точно відповідають цьому запиту. На складі можуть бути й інші пункти, які виконають цю заявку!', 'This status applies for new cases unless specified otherwise': 'Цей статус застосовується до нових випадків, якщо не вказано інше', 'This unit is for transitory accommodation upon arrival.': 'Цей підрозділ - для тимчасового розміщення по прибуттю'. 'Thunderstorm': 'Буря', @@ -10315,7 +10315,7 @@ To search for a member, enter any portion of the name of the person or group. Yo To search for a patient, enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all patients.", "Щоб знайти пацієнта, введіть одне з ім'я, середнє ім'я або прізвище, розділені пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх пацієнтів.', 'To search for a person, enter any of the ''first, middle or last names and/or an ID ''number of a person, separated by spaces. ''You may use % as wildcard.': 'Щоб знайти людину, введіть ім'я, середнє або прізвище та / або номер ОП людини, розділений пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач.', To search for an assessment, enter any portion of the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.", "Для пошуку оцінок введіть будь-яку частину номера рейсу рейтингу. Як знак заповнення ви можете використовувати %. Натисніть кнопку 'Пошук', не вводячи всіх оцінок.', -To search for an assessment, enter any portion the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.", "Щоб знайти оцінку, введіть будь-яку частину номера квитка оцінки. Ви можете використовувати як заповнювач %. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не переглядати список всіх оцінок.', +To search for an assessment, enter any portion the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.", "Щоб знайти оцінку, введіть будь-яку частину номера квитка оцінки. Ви можете використовувати як заповнювач %. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не переглядати Перелік всіх оцінок.', 'To variable': 'Для змінної', 'Today': 'Сьогодні', 'Token Type': 'Тип маркера', @@ -10678,13 +10678,13 @@ Unix shell-style pattern for the input file name, e.g. 'example*.xml'", "»Ша 'Upload .CSV': 'Завантажити .CSV', 'Upload Appraisal': 'Завантажити Рейтинг', 'Upload Completed Assessment Form': 'Завантажити завершену форму Оцінка', -'Upload Fire Stations List': 'Завантажити список вогнепальної зброї', +'Upload Fire Stations List': 'Завантажити Перелік вогнепальної зброї', 'Upload Format': 'Формат запису', 'Upload Image': 'Завантажити зображення', 'Upload Photos': 'Завантажити фото', 'Upload Scanned OCR Form': 'Завантажити відскановану форму для OCR', 'Upload Shapefile': 'Записати Shapefile', -'Upload Vehicles List': 'Завантажити список транспортних засобів', +'Upload Vehicles List': 'Завантажити Перелік транспортних засобів', 'Upload Web2py portable build as a zip file': 'Завантажити Web2py в портативному збірці як zip-файл', 'Upload a (completely or partially) translated CSV file': 'Завантажити (повністю або частково) перекладений файл CSV', 'Upload a Question List import file': 'Завантажити файл імпорту списку запитань', @@ -10996,7 +10996,7 @@ User's role", "роль користувача', 'Warning: this shelter is full for daytime': 'Попередження: цей притулок повний протягом дня', 'Warning: this shelter is full for the night': 'Попередження: ця схованка заповнена за одну ніч', 'WatSan': 'Дезінфекція води', -'Watch List': 'Список спостереження', +'Watch List': 'Перелік спостереження', 'Watch Period after Exposure (days)': 'Відстежуваний період після експонування (днів)', 'Water': 'Вода', 'Water Sanitation Hygiene': 'Water Sanitation Hygiene WASH', @@ -11155,7 +11155,7 @@ You can search by trainee name, course name or comments. You may use % as wildca 'You do not have permission for any facility to receive a shipment.': 'У вас немає дозволу на отримання відправлення будь-яким пристроєм.', 'You do not have permission for any facility to send a shipment.': 'У вас немає дозволу на відправлення будь-якого пристрою.', 'You do not have permission for any organization to perform this action.': 'Ви не маєте повноважень для кожної Організації проводити цю акцію'. -'You do not have permission for any site to add an inventory item.': 'У вас немає дозволу на додавання елементів складу для всіх сторінок.', +'You do not have permission for any site to add an inventory item.': 'У вас немає дозволу на додавання предметів складу для всіх сторінок.', 'You do not have permission to adjust the stock level in this warehouse.': 'Ви не маєте права встановлювати рівень запасів на цьому складі.', 'You do not have permission to cancel this received shipment.': 'Ви не маєте права скасувати отримане відправлення.', 'You do not have permission to cancel this sent shipment.': 'Ви не маєте права скасувати це відправлення.', @@ -11165,7 +11165,7 @@ You can search by trainee name, course name or comments. You may use % as wildca 'You do not have permission to send messages': 'У вас немає дозволу на надсилання повідомлень', 'You do not have permission to send this shipment.': 'У вас немає дозволу на відправлення цього вантажу', 'You have committed for all people in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію пр всіх людей цього попиту. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', -'You have committed to all items in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію щодо всіх елементів цього запиту. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', +'You have committed to all items in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію щодо всіх предметів цього запиту. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', 'You have committed to this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію на цей попит. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', 'You have found a dead body?': 'Ви знайшли мертве тіло?' 'You have to select a housing unit belonging to the shelter': 'Ви повинні вибрати житловий будинок, який належить до Укриття', @@ -11178,7 +11178,7 @@ You can search by trainee name, course name or comments. You may use % as wildca 'You must be logged in to report persons missing or found.': 'Ви повинні бути загрузлими, щоб повідомляти про зниклих або знайдених осіб', 'You must enter a minimum of %d characters': 'Ви повинні ввести мінімум %d символів', 'You need to check all item quantities and allocate to bins before you can receive the shipment': 'Необхідно перевірити всю кількість предметів і виділити контейнери до прибуття вантажу', -'You need to check all item quantities before you can complete the return process': 'Вам потрібно перевірити всю кількість елементів, перш ніж ви зможете завершити процес повернення'. +'You need to check all item quantities before you can complete the return process': 'Вам потрібно перевірити всю кількість предметів, перш ніж ви зможете завершити процес повернення'. 'You need to create a template before you can create a series': 'Ви повинні створити шаблон, перш ніж створювати серіал', 'You need to create at least one alert information item in order to be able to broadcast this alert!': 'Ви повинні вибрати принаймні один елемент у списку сповіщень, щоб опублікувати це попередження'. 'You need to have at least 2 records in this list in order to merge them.': 'Вам потрібно мати принаймні 2 записи в цьому лістингу, щоб обєднати їх.', @@ -11187,7 +11187,7 @@ You can search by trainee name, course name or comments. You may use % as wildca 'Your Rankings': 'Ваша оцінка', 'Your Subscriptions': 'Ваші підписи', 'Your action is required to approve a New User for %(system_name)s:\n%(first_name)s %(last_name)s\n%(email)s\nPlease go to %(url)s to approve this user.': 'Просимо затвердити нового користувача для %(system_name)s:\n%(first_name)s %(last_name)s\n%(email)s\nПерейдіть до %(url)s для схвалення цього користувача.', -'Your current ordered list of solution options is shown in the right-hand column. You can change your vote by reordering this list. You may choose to ignore any solution options by having these in the left-hand column.': 'Ваш поточний упорядкований список можливих рішень наведено у правій колонці. Ви можете змінити свій голос, перегрупувавши цей список. Ви можете ігнорувати всі варіанти рішення, залишаючи їх у лівій колонці.', +'Your current ordered list of solution options is shown in the right-hand column. You can change your vote by reordering this list. You may choose to ignore any solution options by having these in the left-hand column.': 'Ваш поточний упорядкований Перелік можливих рішень наведено у правій колонці. Ви можете змінити свій голос, перегрупувавши цей Перелік. Ви можете ігнорувати всі варіанти рішення, залишаючи їх у лівій колонці.', 'Youth': 'Юність', 'Youth Development': 'Розвиток молоді', 'Youth Leadership Development': 'Розвиток молодіжного лідерства',