diff --git a/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py b/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py index 6d82610..6675c4a 100644 --- a/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py +++ b/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py @@ -315,7 +315,7 @@ 'Google Terrain': 'Google Terrain', 'Group voucher! - use dedicated form': 'Груповий ваучер! - скористайтеся спеціальною формою', 'Hand': 'Вручну', -'Have all the signed documents for this shipment been filed?': 'Чи були подані всі підписані документи на цей вантаж?' +'Have all the signed documents for this shipment been filed?': 'Чи були подані всі підписані документи на цей вантаж?', 'Hours per Week': 'Годинник на тиждень', 'Hours per week': 'Годинник на тиждень', "If you don't see the Bin listed, you can add a new one by clicking link 'Create Bin'.": 'Якщо ви не бачите кошик у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання Створити кошик.', @@ -683,7 +683,7 @@ 'The organisation requesting the delegation': 'Організація, що подає заявку на делегацію', 'The person to be delegated': 'Особа, яка має бути делегована', 'There is already a Package with this Number in this Shipment.': 'У цьому вантажі вже є вантаж з цим номером', -'There is already a location with this Name and Parent!': 'Вже є місце з такою назвою і вищим!' +'There is already a location with this Name and Parent!': 'Вже є місце з такою назвою і вищим!', 'These are cookies that are essential for the website to work correctly.': 'Це файли cookie, необхідні для правильної роботи веб-сайту.', 'This Month': 'Цього місяця', 'This Week': 'Цього тижня', @@ -691,7 +691,7 @@ 'This direct offer already exists': 'Ця пряма пропозиція вже є', 'This field is required.': 'Це поле потрібно.', "This kit hasn't got any Kit Items defined": 'Цей набір не має визначених предметів набору', -'This step cannot be reversed.': 'Цей крок не можна повернути назад». +'This step cannot be reversed.': 'Цей крок не можна повернути назад»', 'Thu##weekday': 'Чт##weekday', 'To edit OpenStreetMap, you need to be logged-in': 'Щоб Змінити OpenStreetMap, потрібно увійти.', 'Total Number of Tests': 'Загальна кількість тестів', @@ -761,7 +761,7 @@ 'approved': 'затверджено', 'blocked': 'заблоковано', 'cumulative': 'Кумулятивний', -'e.g. Has Cash available': 'Напр. Має у своєму розпорядженні готівку, +'e.g. Has Cash available': 'Напр. Має у своєму розпорядженні готівку', 'new': 'Новий', 'no longer available': 'більше не доступний', 'per interval': 'інтервал', @@ -888,16 +888,16 @@ '%s or %s': '%s або %s', '%s selected': '%s вибрано', '& then click on the map below to adjust the Lat/Lon fields': 'а потім натисніть на карту нижче, щоб змінити поля координат широти і довготи', -"'%s %%{row} deleted',nrows", "'%s %%{row} вилучено',nrows", +"'%s %%{row} deleted',nrows": "'%s %%{row} вилучено',nrows", "'%s %%{row} updated',nrows": "'%s %%{row} оновлено',nrows", -"'Altitude' field is mandatory if using 'Ceiling' field.", "Поле Висота над рівнем моря є обов'язковим, якщо ви використовуєте поле Стеля.", -"'Cancel' will indicate an asset log entry did not occur: Скасувати » позначають елементи у засобі, які не відбулися", -"'Certainty' field is mandatory", "Поле 'Впевненість' є обов'язковим", -"'Event Type' field is mandatory for Predefined Area.", "Поле 'Тип події' є обов'язковим для попередньо визначеної області.", -"'Recipients' field mandatory in case of 'Private' scope", "Поле 'Одержувачі' є обов'язковим у випадку 'Приватні' області", -"'Restriction' field mandatory in case of 'Restricted' scope", "Поле 'Обмеження' є обов'язковим у випадку 'Обмежені' області", -"'Scope' field is mandatory for actual alerts!", "Поле 'Діапазон' є обов'язковим для поточних попереджень!", -"'Scope' field mandatory in case using 'Recipients' field", "Поле 'Діапазон' є обов'язковим, якщо використовується поле 'Одержувачі", +"'Altitude' field is mandatory if using 'Ceiling' field.": "Поле Висота над рівнем моря є обов'язковим, якщо ви використовуєте поле Стеля.", +"'Cancel' will indicate an asset log entry did not occur": "Скасувати » позначають елементи у засобі, які не відбулися", +"'Certainty' field is mandatory": "Поле 'Впевненість' є обов'язковим", +"'Event Type' field is mandatory for Predefined Area.": "Поле 'Тип події' є обов'язковим для попередньо визначеної області.", +"'Recipients' field mandatory in case of 'Private' scope": "Поле 'Одержувачі' є обов'язковим у випадку 'Приватні' області", +"'Restriction' field mandatory in case of 'Restricted' scope": "Поле 'Обмеження' є обов'язковим у випадку 'Обмежені' області", +"'Scope' field is mandatory for actual alerts!": "Поле 'Діапазон' є обов'язковим для поточних попереджень!", +"'Scope' field mandatory in case using 'Recipients' field": "Поле 'Діапазон' є обов'язковим, якщо використовується поле 'Одержувачі", "'Severity' field is mandatory": "Поле 'Серйозність' є обов'язковим", "'Urgency' field is mandatory": "Поле 'Термінове' є обов'язковим", '(RFC822)': '(RFC822)', @@ -918,7 +918,7 @@ '1 location, shorter time, can contain multiple Tasks': '1 місце, коротший час, може містити кілька завдань', '1-2 days': '1-2 дні', '1-3 days': '1-3 дні', -'1. Fill the necessary fields in BLOCK CAPITAL letters.': '1. Заповніть необхідне поле ВЕЛИКИМИ ПИСЬМИ, +'1. Fill the necessary fields in BLOCK CAPITAL letters.': '1. Заповніть необхідне поле ВЕЛИКИМИ ПИСЬМИ', '12-24 hours': '12-24 години', '12-month post-event Evaluation': 'Оцінка з інтервалом 12 місяців після події', '13 Tons': '13 тонн', @@ -996,9 +996,9 @@ 'AWS Region': 'AWS Region', 'AWS Security Group': 'AWS Security Group', 'Abbreviation': 'Скорочення', -'Able to Respond?': 'Чи здатний він реагувати?» +'Able to Respond?': 'Чи здатний він реагувати?', 'About': 'Більше про…', -"About the 'ShaReHub' platform", "O платформe ShaReHub", +"About the 'ShaReHub' platform": "O платформe ShaReHub", 'About the participants': 'Про учасників', 'Above %s': 'Над %s', 'Academic': 'Академічний', @@ -1028,7 +1028,7 @@ 'Acknowledgement deleted': 'Підтвердження вилучено', 'Acknowledgement updated': 'Підтвердження оновлено', 'Acronym': 'Скорочення', -"Acronym of the organization's name, eg. IFRC.", "Скорочення назви організації, наприклад, IFRC", +"Acronym of the organization's name, eg. IFRC.": "Скорочення назви організації, наприклад, IFRC", 'Action': 'Дії', 'Action Details': 'Деталі акції', 'Action Plan': 'План дій', @@ -1182,7 +1182,7 @@ 'Add Experience': 'Додати досвід', 'Add Exposure Information': 'Додати інформацію про експозицію', 'Add Facebook Account': 'Додати обліковий запис Facebook', -'Add Family Member': 'Додати члена сім'ї', +'Add Family Member': 'Додати члена сім', 'Add Goal': 'Додати мету', 'Add Google Cloud Messaging Settings': 'Додати налаштування з Google Cloud Messaging', 'Add Hazard': 'Додати небезпеку', @@ -1245,7 +1245,7 @@ 'Add Period of Unavailability': 'Додати період недоступності', 'Add Person': 'Додати Особу', 'Add Person to Commitment': 'Додати Особу до Пропозиції', -"Add Person's Details", "Додати деталі Особи", +"Add Person's Details": "Додати деталі Особи", 'Add Photo': 'Додати фото', 'Add PoI': 'Додати точку інтересу', 'Add Point': 'Додати точку', @@ -1526,8 +1526,8 @@ 'Answers': 'Відповіді', 'Anthropology': 'Антропологія', 'Antibiotics available': 'Доступні антибіотики', -'Antibiotics needed per 24h': 'Необхідні антибіотики на 24 години» -"Any geographically-based code to describe a message target area, in the form. The key is a user-assigned string designating the domain of the code, and the content of value is a string (which may represent a number) denoting the value itself (e.g., name='ZIP' and value='54321'). This should be used in concert with an equivalent description in the more universally understood polygon and circle forms whenever possible.", "Будь-який географічний код, який описує цільову область повідомлення у формі. Ключ - це рядок, призначений користувачем, який вказує на домен коду, а зміст значення - рядок (який може представляти собою число), що позначає саме значення (наприклад, ім'я = поштовий індекс' і значення = '54321'). Це повинно використовуватися разом з еквівалентним описом у більш загальновідомих полігонних і кільцевих об'єктах, коли це можливо", +'Antibiotics needed per 24h': 'Необхідні антибіотики на 24 години', +"Any geographically-based code to describe a message target area, in the form. The key is a user-assigned string designating the domain of the code, and the content of value is a string (which may represent a number) denoting the value itself (e.g., name='ZIP' and value='54321'). This should be used in concert with an equivalent description in the more universally understood polygon and circle forms whenever possible.": "Будь-який географічний код, який описує цільову область повідомлення у формі. Ключ - це рядок, призначений користувачем, який вказує на домен коду, а зміст значення - рядок (який може представляти собою число), що позначає саме значення (наприклад, ім'я = поштовий індекс' і значення = '54321'). Це повинно використовуватися разом з еквівалентним описом у більш загальновідомих полігонних і кільцевих об'єктах, коли це можливо", 'Any system-specific code for events, in the form of key-value pairs. (e.g., SAME, FIPS, ZIP).': 'Будь-який системний специфічний код події, у вигляді пари ключ-значення. (наприклад, SAME, FIPS, ZIP, поштовий індекс).', 'Any system-specific datum, in the form of key-value pairs.': 'Будь-яка системна конкретна дата, у вигляді пари ключ-значення.', 'Any user-defined flags or special codes used to flag the alert message for special handling.': 'Будь-які прапори або спеціальні коди використовуються для позначення повідомлення та оповіщення про особливе поводження.', @@ -1597,7 +1597,7 @@ 'Are you sure you want to delete the selected details?': 'Ви справді хочете вилучити вибрані деталі?', 'Are you sure you want to delete this record?': 'Ви справді хочете вилучити цей запис?', 'Are you sure you want to send a shipment for this request?': 'Ви справді хочете надіслати посилку для цього запиту?', -'Are you sure you want to send this shipment?': 'Ви справді хочете надіслати посилку?' +'Are you sure you want to send this shipment?': 'Ви справді хочете надіслати посилку?', 'Are you susbscribed?': 'Ви замовник?', 'Area': 'Область', 'Area Description': 'Примітка про Район', @@ -1615,8 +1615,8 @@ 'Args': 'Симптоми', 'Arguments': 'Аргументи', 'Armed Conflict': 'Збройний конфлікт', -"Array F: # times that solution in column is preferred over it's partner in row", "Поле F: кількість разів, коли рішення в стовпці має пріоритет над іншою пропозицією поспіль", -"Array P2: proportion of times that solution in column is preferred over it's partner in row, assuming that non-votes move towards indifference", "Поле P2: Відношення, скільки разів рішення в стовпці віддається перевагі його партнеру по ряду, за умови, що не голосування рухається до байдужості", +"Array F: # times that solution in column is preferred over it's partner in row": "Поле F: кількість разів, коли рішення в стовпці має пріоритет над іншою пропозицією поспіль", +"Array P2: proportion of times that solution in column is preferred over it's partner in row, assuming that non-votes move towards indifference": "Поле P2: Відношення, скільки разів рішення в стовпці віддається перевагі його партнеру по ряду, за умови, що не голосування рухається до байдужості", "Array P: proportion of times that solution in column is preferred over it's partner in row, assuming that pairs not ranked start at the level of indifference (0.5)": "Поле P: Співвідношення кратне, скільки разів розв'язок у стовпці має пріоритет над його партнером у черзі за умови, що несортовані пари починаються на рівні байдужості (0,5)", 'Array U: unit normal deviate of the uncertainty value (assuming that all unvoted items return the probability towards indifference)': 'Поле U: середнє відхилення одиниці від значення невизначеності (за умови, що всі неузгоджені елементи повертають ймовірність байдужості)', 'Array X: unit normal deviate': 'Поле X: середнє відхилення одиниці', @@ -2046,7 +2046,7 @@ 'Can only disable 1 record at a time!': 'Можна заблокувати тільки один запис!', 'Can only update 1 record at a time!': 'Можна оновити тільки один запис!', 'Can read PoIs either from an OpenStreetMap file (.osm) or mirror.': 'Можна завантажити POI (point of interest) або з файла OpenStreetMap (.osm) або з mirror', -"Can't import tweepy", "Не вдалося імпортувати tweepy", +"Can't import tweepy": "Не вдалося імпортувати tweepy", 'Cancel': 'Скасувати', 'Cancel Alert': 'Скасувати попередження', 'Cancel Log Entry': 'Скасувати запис', @@ -2067,8 +2067,8 @@ 'Cannot create archive from remote data set': 'Не вдалося створити архів з віддаленого набору даних', 'Cannot disable your own account!': 'Ви не можете заблокувати свій аккаунт', 'Cannot download list of templates from remote repo, so using list from this install': 'Неможливо завантажити Перелік шаблонів з віддаленого сховища, тому скористайтеся списком з цієї установки', -"Cannot issue 'Draft' alerts!", "Не вдалося надіслати попередження 'чернетку'", -'Cannot make an Organization a branch of itself!': 'Не можна створити Організацію, яка підпорядкована сама собі!' +"Cannot issue 'Draft' alerts!": "Не вдалося надіслати попередження 'чернетку'", +'Cannot make an Organization a branch of itself!': 'Не можна створити Організацію, яка підпорядкована сама собі!', 'Cannot open created OSM file!': 'Неможливо відкрити створений OSM-файл!', 'Cannot purchase reserved instance as awscli not installed': 'Не вдалося придбати виділений екземпляр, оскільки awscli не встановлено', 'Cannot read from file: %(filename)s': 'Неможливо прочитати з файла: %(filename)s', @@ -2153,7 +2153,7 @@ 'Catchment Protection': 'Охорона басейну', 'Categories': 'Категорії', 'Category': 'Категорії', -"Caution: doesn't respect the framework rules!", "Попередження: не дотримується рамкових правил!", +"Caution: doesn't respect the framework rules!": "Попередження: не дотримується рамкових правил!", 'Ceiling': 'Стеля', 'Ceilings, light fixtures': 'Стелі, світильники', 'Cell Tower': 'Передавач мобільної мережі', @@ -2284,7 +2284,7 @@ 'Clear all Layers': 'Вилучити всі шари', "Click 'Start' to synchronize with this repository now:": 'Натисніть кнопку Пуск, щоб синхронізуватися з цим сховищем:', 'Click on a marker to see the Completed Assessment Form': 'Натисніть на мітку, щоб побачити завершену форму висновку', -"Click on questions below to select them, then click 'Display Selected Questions' button to view the selected questions for all Completed Assessment Forms", "Натисніть на питання нижче, щоб вибрати їх, а потім натисніть кнопку Відображення вибраних питань, щоб переглянути вибрані питання для всіх завершених форм висновку.", +"Click on questions below to select them, then click 'Display Selected Questions' button to view the selected questions for all Completed Assessment Forms": "Натисніть на питання нижче, щоб вибрати їх, а потім натисніть кнопку Відображення вибраних питань, щоб переглянути вибрані питання для всіх завершених форм висновку.", 'Click on the chart to show/hide the form.': 'Натисніть на діаграму, щоб переглянути / сховати форму', 'Click on the link %(url)s to reset your password': 'Натисніть на посилання %(url)s, щоб відновити пароль', 'Click on the link %(url)s to verify your email': 'Натисніть на посилання %(url)s, щоб перевірити свою електронну пошту', @@ -2440,7 +2440,7 @@ 'Complete': 'Повний', 'Complete Adjustment': 'Завершити редагування', 'Complete Returns': 'Загальний дохід', -'Complete? Please call': 'Завершено? Будь ласка, зателефонуйте, +'Complete? Please call': 'Завершено? Будь ласка, зателефонуйте', 'Completed': 'Завершено', 'Completed Assessment Form Details': 'Деталі завершеної форми висновку', 'Completed Assessment Form deleted': 'Форму завершеної експертизи вилучено', @@ -2465,7 +2465,7 @@ 'Concrete shear wall': 'Бетонна стіна опори', 'Condition': 'Стан', 'Conduct a Disaster Assessment': 'Виконати Оцінку катастрофи', -'Config not found!': 'Не знайдено конфігурації!' +'Config not found!': 'Не знайдено конфігурації!', 'Configuration': 'Конфігурація', 'Configuration Wizard': 'Майстер конфігурації', 'Configuration settings for this field (JSON object)': "Налаштування параметрів для цього поля (об'єкта JSON)", @@ -2589,7 +2589,7 @@ 'Could not merge records. (Internal Error: %s)': "Не вдалося об'єднати записи. (Внутрішня помилка: %s)", 'Could not register event': 'Подію не вдалося зареєструвати', 'Could not verify subscription status': 'Неможливо перевірити стан вилучення', -"Couldn't open %s!", "Неможливо відкрити %s!", +"Couldn't open %s!": "Неможливо відкрити %s!", 'Counseling Theme': 'Тема консультування', 'Counseling Theme added': 'Додана тема консультування', 'Counseling Theme deleted': 'Тему консультування вилучено', @@ -2616,7 +2616,7 @@ 'Courses Attended': 'Участь у курсі', 'Crafts/Sewing': 'Ремесла / шиття', 'Create': 'Створити', -"Create More Info", "Створити 'Більше інформації", +"Create More Info": "Створити 'Більше інформації", 'Create Action': 'Створити дію', 'Create Activity': 'Створити діяльності', 'Create Activity Focus': 'Створити фокус діяльності', @@ -2705,7 +2705,7 @@ 'Create Hazard': 'Створити ризик', 'Create Hazard Point': 'Створити точку ризику', 'Create Heliport': 'Створити Heliport', -'Create Hospital': 'Створити заклад охорони здоров'я', +'Create Hospital': 'Створити заклад охорони здоров', 'Create Household': 'Створити дім', 'Create Household Relation': 'Створити відносини з домом', 'Create Housing Type': 'Створити тип житла', @@ -2869,7 +2869,7 @@ 'Create Zone': 'Створити дільницю', 'Create Zone Type': 'Створити тип дільниці', 'Create a Person': 'Створити Особу', -'Create a copy of this role?': 'Створити копію цієї ролі?' +'Create a copy of this role?': 'Створити копію цієї ролі?', 'Create a new Forum': 'Створити новий форум', 'Create a new Group': 'Створити нову групу', 'Create a new Team': 'Створити нову команду', @@ -2904,7 +2904,7 @@ 'Credential deleted': 'Доручення вилучено', 'Credential updated': 'Доручення оновлено', 'Credentialling Organization': 'уповноважені організації', -'Credentials': 'Документи про присвоєння, +'Credentials': 'Документи про присвоєння', 'Crime': 'Злочин', 'Criminal Record': 'Звіт про злочинну діяльність', 'Criteria': 'Критерії', @@ -2936,7 +2936,7 @@ 'Current Total': 'Існуюча сума', 'Current Twitter account': 'Існуючий обліковий запис Twitter', 'Current Value': 'Існуюча вартість', -"Current Year's Actual Progress", "Сучасні тенденції в поточному році", +"Current Year's Actual Progress": "Сучасні тенденції в поточному році", "Current Year's Planned Progress": 'Запланований розвиток у поточному році', 'Current community priorities': 'Актуальні пріоритети громади', 'Current estimated population': 'Поточний розрахунковий населений', @@ -2950,7 +2950,7 @@ 'Current request': 'Поточний запит', 'Current response': 'Актуальна реакція', 'Current session': 'Поточна сесія', -'Current staffing level at the facility.': 'Існуючий стан працівників закладів охорони здоров'я', +'Current staffing level at the facility.': 'Існуючий стан працівників закладів охорони здоров', 'Current?': 'Існуючі?', 'Currently Assigned': 'Зараз призначена', 'Currently Available Capacity (Day)': 'Потужність, доступна в даний час (протягом дня)', @@ -2969,7 +2969,7 @@ 'Currently no salary registered': 'На даний момент не зафіксовано заробітної плати', 'Currently no staff assigned': 'На даний момент немає відповідних посадових осіб', 'Currently no training events registered': 'Зараз немає тренінгових заходів', -"Currently only 'all' is supported by this tool, although others should be possible with a little work.", "На даний момент цим інструментом підтримується тільки 'все', хоча інші повинні бути можливими з невеликою кількістю роботи.", +"Currently only 'all' is supported by this tool, although others should be possible with a little work.": "На даний момент цим інструментом підтримується тільки 'все', хоча інші повинні бути можливими з невеликою кількістю роботи.", 'Currently only Nginx and Cherokee is supported by this tool, although Apache should be possible with a little work.': 'Наразі лише Nginx та Cherokee підтримуються цим інструментом, хоча Apache має бути можливим з невеликою кількістю роботи.', 'Currently only PostgreSQL is supported by this tool, although MySQL should be possible with a little work.': 'Наразі тільки PostgreSQL підтримується цим інструментом, хоча MySQL має бути можливим з невеликою кількістю роботи.', 'Customer': 'Клієнт', @@ -2982,7 +2982,7 @@ 'DATA/REPORT': 'ДАТА / РЕПОРТИ', 'DISK': 'ДИСК', 'DM / Relief': 'DM / рельєф', -'DM Planning': 'Планування DM (Дисастер управління)» +'DM Planning': 'Планування DM (Дисастер управління)', 'DNA Profile': 'профіль ДНК', 'DNA Profiling': 'Створення профілю ДНК', 'DNS Provider': 'DNS Постачальник', @@ -3136,7 +3136,7 @@ 'Decreased in severity': 'Зменшено в ступені тяжкості', 'Default': 'Типовий', 'Default Answer': 'Типова відповідь', -'Default Base layer?': 'Чи повинен нижній шар бути основним шаром?' +'Default Base layer?': 'Чи повинен нижній шар бути основним шаром?', 'Default Closure Status': 'Типовий стан закриття', 'Default Event Type': 'Типовий тип події', 'Default Initial Status': 'Типовий перший стан', @@ -3157,7 +3157,7 @@ 'Defects': 'Западини', 'Defines the icon used for display of features on handheld GPS.': 'Вказує піктограму, що використовується для відображення властивостей на ручному GPS', 'Defines the icon used for display of features on interactive map & KML exports.': 'Вказує піктограму, що використовується для відображення властивостей на інтерактивній карті та експорту файла KML', -"Defines the priority of the alert message. Selection of the priority automatically sets the value for 'Urgency', 'Severity' and 'Certainty'", "Визначає пріоритет попереджувального повідомлення. Вибір пріоритету автоматично встановлює значення для 'Терміновість', 'Серйозність' та 'Досвід'", +"Defines the priority of the alert message. Selection of the priority automatically sets the value for 'Urgency', 'Severity' and 'Certainty'": "Визначає пріоритет попереджувального повідомлення. Вибір пріоритету автоматично встановлює значення для 'Терміновість', 'Серйозність' та 'Досвід'", 'Definition': 'Визначення', 'Degrees in a latitude must be between -90 to 90.': 'Шкала ширини повинна бути від -90 до 90.', 'Degrees in a longitude must be between -180 to 180.': 'Ступені довжини повинні бути в межах від -180 до 180', @@ -3467,7 +3467,7 @@ 'Delete Zone': 'Вилучити зону', 'Delete Zone Type': 'Вилучити тип дільниці', 'Delete all data of this type which the user has permission to before upload. This is designed for workflows where the data is maintained in an offline spreadsheet and uploaded just for Reads.': 'Видалення всіх даних цього типу, на які користувач має дозвіл перед завантаженням. Це зроблено для робочих процесів, де дані зберігаються в автономній таблиці, а записані дані лише для читання.', -'Delete from Server?': 'Вилучити з сервера?' +'Delete from Server?': 'Вилучити з сервера?', 'Delete this Assessment Answer': 'Вилучити цю відповідь висновку', 'Delete this Assessment Question': 'Вилучити це питання з розгляду', 'Delete this Assessment Template': 'Вилучити цей шаблон рецензії', @@ -3540,7 +3540,7 @@ 'Deployment initiated': 'Розгортання розпочато', 'Deployment updated': 'Розгортання оновлено', 'Deployment will not have SSL: No DNS Provider configured to link to new server IP Address': 'Розгортання не матиме SSL: DNS-провайдер не налаштований для підключення до нової IP-адреси сервера', -"Deployment will not have SSL: URL doesn't resolve in DNS", "Розгортання не матиме SSL: URL не вирішиться в DNS", +"Deployment will not have SSL: URL doesn't resolve in DNS": "Розгортання не матиме SSL: URL не вирішиться в DNS", 'Deployments': 'Розгортання', 'Depositories': 'Депозитарій', 'Depository': 'Депозитарій', @@ -3624,7 +3624,7 @@ 'Disaster deleted': 'Катастрофа знищена', 'Disaster updated': 'Катастрофа оновлена', 'Disasters': 'Катастрофи', -'Discard changes?': 'Відкинути зміни?, +'Discard changes?': 'Відкинути зміни?', 'Discard this entry': 'Викинути цей запис', 'Discharge (cusecs)': 'Відтік (кубічних футів за секунду)', 'Discharged from Hospital': 'Звільнений з лікарні', @@ -3692,16 +3692,16 @@ 'Do you really want to approve this record?': 'Ви справді хочете схвалити цей запис?', 'Do you really want to delete these records?': 'Ви справді хочете вилучити ці записи?', 'Do you really want to delete this record? (This action can not be reversed)': 'Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис? (неможливо повернути)', -'Do you want to cancel this sent shipment? The items will be returned to the Warehouse. This action CANNOT be undone!': 'Ви хочете скасувати це вихідне відправлення? Елементи будуть повернуті на склад. Цю акцію не можна повернути!». -'Do you want to commit to this request?': 'Ви хочете зробити пропозицію для цього попиту?' +'Do you want to cancel this sent shipment? The items will be returned to the Warehouse. This action CANNOT be undone!': 'Ви хочете скасувати це вихідне відправлення? Елементи будуть повернуті на склад. Цю акцію не можна повернути!', +'Do you want to commit to this request?': 'Ви хочете зробити пропозицію для цього попиту?', 'Do you want to complete & close this adjustment?': 'Ви хочете завершити і закрити цю правку?', 'Do you want to complete the return process?': 'Хочете завершити процес відправки назад?', 'Do you want to delete this entry?': 'Хочете вилучити цей елемент?', 'Do you want to delete this rule?': 'Ви хочете вилучити це правило?', -'Do you want to receive this shipment?': 'Хочете прийняти цей вантаж?' +'Do you want to receive this shipment?': 'Хочете прийняти цей вантаж?', 'Do you want to remove %(user)s from this role?': 'Ви хочете вилучити %(user)s з цієї ролі?', 'Do you want to remove the %(role)s role?': 'Ви хочете вилучити роль %(роль)s?', -'Do you want to send this shipment?': 'Ви хочете надіслати це відправлення?' +'Do you want to send this shipment?': 'Ви хочете надіслати це відправлення?', 'Do you want to submit the alert for approval?': 'Хочете надіслати сповіщення про затвердження?', 'Document': 'Документ', 'Document Details': 'Деталі документа', @@ -3711,7 +3711,7 @@ 'Document updated': 'Документ оновлено', 'Documents': 'Документи', 'Documents & Links': 'Документи і посилання', -'Does this facility provide a cholera treatment center?': 'Чи надає цей медичний заклад Департамент лікування холери?' +'Does this facility provide a cholera treatment center?': 'Чи надає цей медичний заклад Департамент лікування холери?', 'Dog walking': 'Венеція собаки', 'Doing nothing (no structured activity)': 'Нічого не робити (ніякої структурованої діяльності)', 'Domain': 'Домен', @@ -3827,7 +3827,7 @@ 'Edit': 'Змінити', 'Edit %(site_label)s Status': 'Змінити %(site_label)s Статус', 'Edit %(type)s': 'Змінити %(type)s', -"Edit 'More Info'", "Змінити 'Більше інформації", +"Edit 'More Info'": "Змінити 'Більше інформації", 'Edit Acknowledgement': 'Змінити Підтвердження', 'Edit Action': 'Змінити дію', 'Edit Activity': 'Змінити діяльності', @@ -3959,7 +3959,7 @@ 'Edit Facebook Settings': 'Змінити параметри Facebook', 'Edit Facility': 'Змінити пристрій', 'Edit Facility Type': 'Змінити тип пристрою', -'Edit Family Member': 'Змінити члена сім'ї', +'Edit Family Member': 'Змінити члена сім', 'Edit Farmer': 'Змінити фермерів', 'Edit Feature Layer': 'Змінити шар властивостей', 'Edit Field': 'Змінити поле', @@ -4066,7 +4066,7 @@ 'Edit People': 'Змінити людей', 'Edit Person': 'Змінити Особу', 'Edit Person Details': 'Змінити деталі особи', -"Edit Person's Details", "Змінити деталі осіб", +"Edit Person's Details": "Змінити деталі осіб", 'Edit Personal Effects Details': 'Змінити деталі особистих речей', 'Edit Photo': 'Змінити фото', 'Edit Planner': 'Змінити планувальник', @@ -4383,7 +4383,7 @@ 'Error': 'Помилка', 'Error Alert': 'Повідомлення про помилку', 'Error Tickets': 'Квиток помилок', -"Error logs for '%(app)s'", "Журнал помилок для '%(app)s'", +"Error logs for '%(app)s'": "Журнал помилок для '%(app)s'", 'Error reading file (invalid format?): %(msg)s': 'Помилка читання файла (невідповідний формат?) %(msg)s', 'Error registering shelter inspection': 'Помилка перевірки сховища', 'Error sending message': 'Помилка надсилання повідомлення', @@ -4449,7 +4449,7 @@ 'Event Types': 'Типи подій', 'Event added': 'Подія додана', 'Event deleted': 'Подію вилучено', -"Event field above is more general. And this Event Type is classification of event. For eg. Event can be 'Terrorist Attack' and Event Type can be either 'Terrorist Bomb Explosion' or 'Terrorist Chemical Waefare Attack'. If not specified, will the same as the Event Type.", "Це поле подій більш загальне. І цей тип події є класифікацією події. Напр. Подією може бути 'теракт', а типом події можуть бути або 'вибух терористичної бомби', або 'терористичні хімічні атаки'. Якщо не вказано, він буде таким самим, як і тип події.", +"Event field above is more general. And this Event Type is classification of event. For eg. Event can be 'Terrorist Attack' and Event Type can be either 'Terrorist Bomb Explosion' or 'Terrorist Chemical Waefare Attack'. If not specified, will the same as the Event Type.": "Це поле подій більш загальне. І цей тип події є класифікацією події. Напр. Подією може бути 'теракт', а типом події можуть бути або 'вибух терористичної бомби', або 'терористичні хімічні атаки'. Якщо не вказано, він буде таким самим, як і тип події.", 'Event name': 'Назва події', 'Event registered': 'Подія зареєстрована', 'Event registration not permitted': 'Реєстрація Події не допускається', @@ -4567,7 +4567,7 @@ 'Failed to create role %(role)s': 'Не вдалося створити роль %(role)s', 'Failed to send mail to Approver - see if you can notify them manually!': "Не вдалося надіслати електронний лист до Підтверджувача - перевірте, чи можете ви зв'язатися з ним іншим способом.", 'Failed to update role %(role)s': 'Не вдалося оновити роль %(role)s', -'Failed!': 'Не вдалося!' +'Failed!': 'Не вдалося!', 'Fair': 'Задовільний', 'Falling Object Hazard': 'Небезпека падаючих предметів', 'False': 'Ні', @@ -4577,7 +4577,7 @@ 'Family Member added': "Член сім'ї додається", 'Family Member removed': "Члена сім'ї вилучено", 'Family Member updated': "Член сім'ї оновлений", -'Family Members': 'Члени сім'ї', +'Family Members': 'Члени сім', 'Family Order No': 'Сімейне розпорядження – ні', 'Family tarpaulins received': 'Сімейні вітрила прийнято', 'Family tarpaulins, source': 'Сімейні вітрила, джерело', @@ -4710,7 +4710,7 @@ 'For POP-3 this is usually 110 (995 for SSL), for IMAP this is usually 143 (993 for IMAP).': 'Для POP-3 зазвичай 110 (995 для SSL), для IMAP зазвичай 143 (993 для IMAP).', 'For live help from the Sahana community on using this application, go to': 'Щоб допомогти громаді Сахана використовувати цю програму, перейдіть до', 'For more details on the Sahana Eden system, see the': 'Додаткову інформацію про систему Сахана Еден можна знайти в розділі', -"For wardens, select a Zone from the list or click 'Add Zone'", "Для наглядача, виберіть зону з меню або натисніть кнопку Додати зону", +"For wardens, select a Zone from the list or click 'Add Zone'": "Для наглядача, виберіть зону з меню або натисніть кнопку Додати зону", 'Force content-type to application/xml': 'Примушування типу вмісту до application/xml', 'Forecast URL': 'URL прогнозу', 'Foreign Donation': 'Іноземний подарунок', @@ -4833,7 +4833,7 @@ 'Give a brief description of the image, e.g. what can be seen where on the picture (optional).': 'Напишіть короткий опис зображення, наприклад, що видно на зображенні. (за бажанням)', 'Give information about where and when you have seen them': 'Вкажіть інформацію про те, де і коли ви її бачили', 'Go': 'Іти', -"Go to %(url)s, sign up & then register your application. You can put any URL in & you only need to select the 'modify the map' permission.", "Перейдіть до %(url)s, зареєструйте свою програму. Ви можете вставити будь-який URL, вам просто потрібно вибрати право 'Змінити карту'.", +"Go to %(url)s, sign up & then register your application. You can put any URL in & you only need to select the 'modify the map' permission.": "Перейдіть до %(url)s, зареєструйте свою програму. Ви можете вставити будь-який URL, вам просто потрібно вибрати право 'Змінити карту'.", 'Go to Request': 'Йти на попит', 'Go to the': 'Іти на', 'GoDaddy': 'GoDaddy', @@ -4936,7 +4936,7 @@ 'Hair Style': 'Зачіска', 'Hand Washing Facilities': 'Обладнання для миття рук', 'Has the %(GRN)s (%(GRN_name)s) form been completed?': 'Чи був %(GRN)s (%(GRN_name)s) форма завершена?', -'Has the Certificate for receipt of the shipment been given to the sender?': 'Чи був сертифікат для доставки вантажу переданий відправнику?' +'Has the Certificate for receipt of the shipment been given to the sender?': 'Чи був сертифікат для доставки вантажу переданий відправнику?', 'Hazard': 'Небезпека', 'Hazard Details': 'Деталі небезпеки', 'Hazard Pay': 'Доплата за ризик', @@ -4955,7 +4955,7 @@ 'Hazardous Road Conditions': 'Небезпечні дорожні умови', 'Hazards': 'Небезпека', 'Hazmat': 'Небезпечний матеріал', -'Head of Family': 'Голова сім'ї', +'Head of Family': 'Голова сім', 'Head of Household': 'Голова домоволодіння', 'Head of Household Date of Birth': 'Дата народження голови домогосподарства', 'Head of Household Gender': 'Стать голови домогосподарства', @@ -4995,7 +4995,7 @@ 'Helpers assigned': 'Помічники призначені', 'Helpers needed': 'Потрібні помічники', 'Helpers needed (max)': 'Потрібні помічники (макс)', -'Here are the solution options related to this problem. You should drag the solutions which you wish to vote on to the right-hand side & then order them with the preferred solution at the top. Note that you do not need to vote on all options.': 'Ось варіанти вирішення цієї проблеми. Ви можете перетягнути рішення, які ви хочете вибрати з правого боку, а потім сортувати їх за бажаним рішенням вгору. Зверніть увагу, що вам не потрібно голосувати за всі варіанти. +'Here are the solution options related to this problem. You should drag the solutions which you wish to vote on to the right-hand side & then order them with the preferred solution at the top. Note that you do not need to vote on all options.': 'Ось варіанти вирішення цієї проблеми. Ви можете перетягнути рішення, які ви хочете вибрати з правого боку, а потім сортувати їх за бажаним рішенням вгору. Зверніть увагу, що вам не потрібно голосувати за всі варіанти.', 'Heritage Listed': 'Перепис спадщини', 'Hide': 'Сховати', 'Hide Details': 'Приховати деталі', @@ -5100,25 +5100,25 @@ 'Housing Units': 'Житлові одиниці', 'How data shall be transferred': 'Як передати дані', 'How local records shall be updated': 'Як оновлюються локальні записи', -'How long will the food last?': 'Як довго триватиме їжа?» +'How long will the food last?': 'Як довго триватиме їжа?', 'How many Boys (0-17 yrs) are Dead due to the crisis': 'Скільки хлопчиків (0-17 років) загинули через кризу', -'How many Boys (0-17 yrs) are Injured due to the crisis': 'Скільки хлопчиків (0-17 років) постраждали через кризу' +'How many Boys (0-17 yrs) are Injured due to the crisis': 'Скільки хлопчиків (0-17 років) постраждали через кризу', 'How many Boys (0-17 yrs) are Missing due to the crisis': 'Скільки хлопчиків (0-17 років) зникли безвісти через кризу', -'How many Girls (0-17 yrs) are Dead due to the crisis': 'Скільки дівчат (0-17 років) загинули через кризу' -'How many Girls (0-17 yrs) are Injured due to the crisis': 'Скільки дівчат (0-17 років) постраждали через кризу' -'How many Girls (0-17 yrs) are Missing due to the crisis': 'Скільки дівчат (0-17 років) пропали безвісти через кризу' +'How many Girls (0-17 yrs) are Dead due to the crisis': 'Скільки дівчат (0-17 років) загинули через кризу', +'How many Girls (0-17 yrs) are Injured due to the crisis': 'Скільки дівчат (0-17 років) постраждали через кризу', +'How many Girls (0-17 yrs) are Missing due to the crisis': 'Скільки дівчат (0-17 років) пропали безвісти через кризу', 'How many Men (18 yrs+) are Dead due to the crisis': 'Скільки чоловіків (18 років +) загинули через кризу', 'How many Men (18 yrs+) are Injured due to the crisis': 'Скільки чоловіків (18 років +) постраждали через кризу', 'How many Men (18 yrs+) are Missing due to the crisis': 'Скільки чоловіків (18 років +) пропали безвісти через кризу', 'How many Women (18 yrs+) are Dead due to the crisis': 'Скільки жінок (18 років +) померли через кризу', 'How many Women (18 yrs+) are Injured due to the crisis': 'Скільки жінок (18 років і більше) постраждали в результаті кризи', 'How many Women (18 yrs+) are Missing due to the crisis': 'Скільки жінок (18 років +) зникли безвісти через кризу', -'How many days will the supplies last?': 'Скільки днів вистачить запасів?» -'How many new cases have been admitted to this facility in the past 24h?': 'Скільки нових випадків було отримано до цього медичного закладу за останні 24 години?' -'How many of the patients with the disease died in the past 24h at this facility?': 'Скільки хворих померло за минулу добу в цьому медичному закладі?' -'How many patients with the disease are currently hospitalized at this facility?': 'Скільки хворих на цю хворобу зараз госпіталізовано до цього медичного закладу?' +'How many days will the supplies last?': 'Скільки днів вистачить запасів?', +'How many new cases have been admitted to this facility in the past 24h?': 'Скільки нових випадків було отримано до цього медичного закладу за останні 24 години?', +'How many of the patients with the disease died in the past 24h at this facility?': 'Скільки хворих померло за минулу добу в цьому медичному закладі?', +'How many patients with the disease are currently hospitalized at this facility?': 'Скільки хворих на цю хворобу зараз госпіталізовано до цього медичного закладу?', 'How many seconds between runs.': 'Скільки секунд між бігом', -'How much detail is seen. A high Zoom level means lot of detail, but not a wide area. A low Zoom level means seeing a wide area, but not a high level of detail.': 'Наскільки велика деталь видима. Великий зум означає багато деталей, але не дуже широку область. Невеликий зум означає бачити широку область, але деталей не видно ». +'How much detail is seen. A high Zoom level means lot of detail, but not a wide area. A low Zoom level means seeing a wide area, but not a high level of detail.': 'Наскільки велика деталь видима. Великий зум означає багато деталей, але не дуже широку область. Невеликий зум означає бачити широку область, але деталей не видно.', 'Hub': 'Центральний', 'Human Resource': 'Людський ресурс', 'Human Resource Assignment updated': 'Виділення людських ресурсів оновлено', @@ -5194,8 +5194,8 @@ 'If the person counts as essential staff when evacuating all non-essential staff.': 'Якщо особа є одним з необхідних працівників для евакуації всіх неважливих працівників', 'If the service requries HTTP BASIC Auth (e.g. Mobile Commons)': 'Якщо служба вимагає HTTP BASIC автентифікації (наприклад, Mobile Commons)', 'If there are multiple configs for a person, which should be their default?': 'Якщо є кілька конфігурацій для однієї людини, яка повинна бути за замовчуванням?', -"If this configuration is displayed on the GIS config menu, give it a name to use in the menu. The name for a personal map configuration will be set to the user's name.", "Якщо ця конфігурація відображається в меню GIS config, дати йому ім'я для використання в меню. Ім'я для особистої конфігурації карти встановлюється на ім'я користувача.", -"If this field is populated then a user who specifies this Organization when signing up will be assigned as a Staff of this Organization unless their domain doesn't match the domain field.", "Якщо це поле заповнено, то користувач, який ввів цю організацію під час реєстрації, буде призначений як працівник цієї організації, навіть якщо їхні домени не узгоджуються між собою.", +"If this configuration is displayed on the GIS config menu, give it a name to use in the menu. The name for a personal map configuration will be set to the user's name.": "Якщо ця конфігурація відображається в меню GIS config, дати йому ім'я для використання в меню. Ім'я для особистої конфігурації карти встановлюється на ім'я користувача.", +"If this field is populated then a user who specifies this Organization when signing up will be assigned as a Staff of this Organization unless their domain doesn't match the domain field.": "Якщо це поле заповнено, то користувач, який ввів цю організацію під час реєстрації, буде призначений як працівник цієї організації, навіть якщо їхні домени не узгоджуються між собою.", 'If this field is populated then a user with the Domain specified will automatically be assigned as a Staff of this Organization': 'Якщо це поле заповнено, то користувач з заданим доменом буде автоматично призначений як член цієї організації', 'If this is a request template to be added repeatedly then the schedule can be set on the next page.': 'Що стосується шаблону попиту, який додається повторно, то план можна встановити на наступній сторінці.', 'If this is set to True then mails will be deleted from the server after downloading.': 'Якщо цей параметр встановлено на значення TRUE, то листи будуть видалені з сервера після завантаження.', @@ -5205,36 +5205,36 @@ 'If used with the ceiling element this value is the lower limit of a range. Otherwise, this value specifies a specific altitude. The altitude measure is in feet above mean sea level.': 'При використанні верхньої межі це значення є нижньою межею діапазону. В іншому випадку, це значення вказує на конкретну висоту. Висота над рівнем моря — слід над рівнем моря.', 'If yes, specify what and by whom': 'Якщо так, то вкажіть, що і ким', 'If yes, which and how': 'Якщо так, то які і як', -"If you don't see the Agency in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Agency'.", "Якщо агентство не відображається в списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити агентство'.", -"If you don't see the Cluster in the list, you can add a new one by clicking link 'Add New Cluster'.", "Якщо ви не бачите кластер у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати новий кластер'.", -"If you don't see the Hospital in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Hospital'.", "Якщо ви не бачите медичного закладу в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити заклад охорони здоров'я'.", -"If you don't see the Organization in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization'.", "Якщо ви не бачите Організацію у списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Організацію", -"If you don't see the Sector in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Sector'.", "Якщо ви не бачите сектор у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити сектор'", -"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Region'.", "Якщо ви не бачите регіон у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати регіон'", -"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Facility Type'.", "Якщо ви не бачите тип пристрою у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип пристрою'", -"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Office Type'.", "Якщо ви не бачите тип Організаційного підрозділу у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організаційного підрозділу'", -"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization Type'.", "Якщо ви не бачите тип Організації у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організації'", +"If you don't see the Agency in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Agency'.": "Якщо агентство не відображається в списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити агентство'.", +"If you don't see the Cluster in the list, you can add a new one by clicking link 'Add New Cluster'.": "Якщо ви не бачите кластер у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати новий кластер'.", +"If you don't see the Hospital in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Hospital'.": "Якщо ви не бачите медичного закладу в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити заклад охорони здоров'я'.", +"If you don't see the Organization in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization'.": "Якщо ви не бачите Організацію у списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Організацію", +"If you don't see the Sector in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Sector'.": "Якщо ви не бачите сектор у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити сектор'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Region'.":"Якщо ви не бачите регіон у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати регіон'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Facility Type'.": "Якщо ви не бачите тип пристрою у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип пристрою'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Office Type'.": "Якщо ви не бачите тип Організаційного підрозділу у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організаційного підрозділу'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization Type'.": "Якщо ви не бачите тип Організації у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організації'", "If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create School Type'.": "Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип школи'", -"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Warehouse Type'.", "Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип складу'.", -"If you don't see the activity in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity'.", "Якщо ви не бачите дії в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити діяльності'", -"If you don't see the beneficiary in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Beneficiaries'.", "Якщо ви не бачите одержувача в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати одержувача'.", -"If you don't see the campaign in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Campaign'.", "Якщо ви не бачите кампанію в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Додати кампанію'.", -"If you don't see the community in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Community'.", "Якщо ви не бачите спільноту в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Спільноту'.", -"If you don't see the location in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Location'.", "Якщо ви не бачите місцезнаходження в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити локацію'.", -"If you don't see the project in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Project'.", "Якщо ви не бачите проект у лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити проект'.", -"If you don't see the type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity Type'.", "Якщо ви не бачите тип активності в лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип діяльності'.", -"If you don't see the vehicle in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Vehicle'.", "Якщо ви не бачите транспортний засіб у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати транспортні засоби'.", -"If you enter a foldername then the layer will appear in this folder in the Map's layer switcher. A sub-folder can be created by separating names with a '/'", "Якщо ввести назву теки, то шар з'явиться в цій папці на карті в перемикачі шарів. Під-тека може бути створена шляхом розділення імен з '/'.", -"If you specify a module, but no resource, then this will be used as the text in that module's index page", "Якщо ви вводите модуль, але не джерело, він буде використовуватися як текст на сторінці індексу модуля'.", -"If you specify a record then this will be used for that record's profile page", "Якщо ви вводите Засіб, то він буде використовуватися як текст на зведеній сторінці Коштів", -"If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in that resource's summary page", "Якщо ви вказуєте джерело, але не записуєте, воно буде використовуватися як текст на зведеній сторінці джерела", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Warehouse Type'.": "Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип складу'.", +"If you don't see the activity in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity'.": "Якщо ви не бачите дії в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити діяльності'", +"If you don't see the beneficiary in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Beneficiaries'.": "Якщо ви не бачите одержувача в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати одержувача'.", +"If you don't see the campaign in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Campaign'.": "Якщо ви не бачите кампанію в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Додати кампанію'.", +"If you don't see the community in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Community'.": "Якщо ви не бачите спільноту в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Спільноту'.", +"If you don't see the location in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Location'.": "Якщо ви не бачите місцезнаходження в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити локацію'.", +"If you don't see the project in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Project'.": "Якщо ви не бачите проект у лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити проект'.", +"If you don't see the type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity Type'.": "Якщо ви не бачите тип активності в лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип діяльності'.", +"If you don't see the vehicle in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Vehicle'.": "Якщо ви не бачите транспортний засіб у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати транспортні засоби'.", +"If you enter a foldername then the layer will appear in this folder in the Map's layer switcher. A sub-folder can be created by separating names with a '/'": "Якщо ввести назву теки, то шар з'явиться в цій папці на карті в перемикачі шарів. Під-тека може бути створена шляхом розділення імен з '/'.", +"If you specify a module, but no resource, then this will be used as the text in that module's index page": "Якщо ви вводите модуль, але не джерело, він буде використовуватися як текст на сторінці індексу модуля'.", +"If you specify a record then this will be used for that record's profile page": "Якщо ви вводите Засіб, то він буде використовуватися як текст на зведеній сторінці Коштів", +"If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in that resource's summary page": "Якщо ви вказуєте джерело, але не записуєте, воно буде використовуватися як текст на зведеній сторінці джерела", 'If you use a Cloud configuration then you can create the server(s) automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте хмарну конфігурацію, ви можете створити сервери автоматично в межах розгортання.', 'If you use a DNS Provider configuration then you can create/update the DNS entry automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте конфігурацію DNS-провайдера, ви можете автоматично створити / оновити елемент DNS під час розгортання.', 'If you use an Email Group Provider configuration then you can create/update the Email Sender entry automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте конфігурацію постачальника електронної пошти групи, ви можете автоматично створити / оновити елемент Відправник електронної пошти в межах розгортання', 'If you use an SMTP Smart Host, then you can configure your deployment to use it.': 'Якщо ви використовуєте розумний SMTP-хост, ви можете налаштувати ваше розгортання, щоб використовувати його.', -"If you want to use different template(s) than the ones available in the dropdown, then you can enter the list here as e.g. 'Template,Template.SubTemplate' (locations.Country will be prepended automatically, if set and available).", "Якщо ви хочете використовувати інші шаблони, ніж ті, що доступні у випадаючому меню, ви можете ввести наведений тут Перелік, наприклад. 'Template, Template.SubTemplate' (locations.Country буде автоматично підключено, якщо встановлено і доступно).", +"If you want to use different template(s) than the ones available in the dropdown, then you can enter the list here as e.g. 'Template,Template.SubTemplate' (locations.Country will be prepended automatically, if set and available).": "Якщо ви хочете використовувати інші шаблони, ніж ті, що доступні у випадаючому меню, ви можете ввести наведений тут Перелік, наприклад. 'Template, Template.SubTemplate' (locations.Country буде автоматично підключено, якщо встановлено і доступно).", 'If you wish to configure a server other than this one then either you need to use a Cloud or provide a PEM-encoded SSH private key': 'Якщо ви хочете налаштувати інший сервер, ніж цей, ви повинні використовувати хмару або приватний ключ SSH, закодований PEM', -"If you wish to configure a server other than this one then you need to provide the username that the SSH private key works with. For Debian OS, this is normally 'admin'.", "Якщо ви хочете налаштувати інший сервер, ніж цей, ви повинні ввести ім'я користувача, з яким працює приватний ключ SSH. Для операційної системи Debian це, як правило, 'admin'", +"If you wish to configure a server other than this one then you need to provide the username that the SSH private key works with. For Debian OS, this is normally 'admin'.": "Якщо ви хочете налаштувати інший сервер, ніж цей, ви повинні ввести ім'я користувача, з яким працює приватний ключ SSH. Для операційної системи Debian це, як правило, 'admin'", 'If you wish to switch to Trunk, or use your own Fork, then you can set this here': 'Якщо ви хочете переключитися на Трунк або використовувати свій власний Форк, ви можете встановити його тут', 'If you would like to help, then please %(sign_up_now)s': 'Якщо ви хочете допомогти, будь ласка %(sign_up_now)s', 'Ignore Errors': 'Ігнорувати помилки', @@ -5584,7 +5584,7 @@ 'Invalid cron line (too short)': 'Некоректне значення крона (занадто коротке)', 'Invalid event code': 'Некоректний код події', 'Invalid event type: %s': 'Некоректний тип події: %s', -'Invalid form (re-opened in another window?)': 'Некоректна форма (не відкрита одночасно в іншому вікні?), +'Invalid form (re-opened in another window?)': 'Некоректна форма (не відкрита одночасно в іншому вікні?)', 'Invalid image!': 'Неправильне зображення!', 'Invalid login': 'Некоректний логін', 'Invalid phone number': 'Невірний номер телефону', @@ -5602,7 +5602,7 @@ 'Is Component Key': 'Є компонентний ключ', 'Is Required': 'Потрібно', 'Is editing level L%d locations allowed?': 'Чи дозволено Змінити L%d рівень локації?', -'Is it safe to collect water?': 'Чи безпечно збирати воду?» +'Is it safe to collect water?': 'Чи безпечно збирати воду?', 'Is required': 'Потрібно', 'Is the field mandatory? (Cannot be left empty)': "Чи є це поле обов'язковим? (Не може залишитися порожнім)", 'Is this a strict hierarchy?': 'Чи це строго ієрархічно?', @@ -5658,7 +5658,7 @@ 'Items in Request': 'Елементи попиту', 'Items in Stock': 'Елементи на складі', 'Items/Description': 'Елементи / Опис', -'JNAP Priorities': 'Joint National Action Plans 4 Australia (JNAP Priority) +'JNAP Priorities': 'Joint National Action Plans 4 Australia (JNAP Priority)', 'JNAP-1: Strategic Area 1: Governance': 'JNAP-1: Strategic Area 1: Уряд', 'JNAP-2: Strategic Area 2: Monitoring': 'JNAP-2: Strategic Area 2: Monitoring', 'JNAP-3: Strategic Area 3: Disaster Management': 'JNAP-3: Strategic Area 3: Disaster Management', @@ -5778,12 +5778,12 @@ 'Last Downloaded': 'Останнє звантаження', 'Last Login': 'Останній вхід', 'Last Modification': 'Остання зміна', -"Last Month's Work", "роботи останнього місяця", +"Last Month's Work": "роботи останнього місяця", 'Last Name': 'Прізвище', 'Last Polled': 'Останні анкетні запитання', 'Last Refresh': 'Останнє оновлення', 'Last Updated': 'Останнє оновлення', -"Last Week's Work", "Роботи останнього тижня", +"Last Week's Work": "Роботи останнього тижня", 'Last known location': 'Останнє відоме місце', 'Last pull on': 'Останнє завантаження на', 'Last push on': 'Останній запис на', @@ -5860,7 +5860,7 @@ 'Level 3': 'Третій рівень', 'Level 4': '4-й рівень', 'Level 5': '5-й рівень', -"Level is higher than parent's", "Рівень має більше число, ніж його вищий рівень", +"Level is higher than parent's": "Рівень має більше число, ніж його вищий рівень", 'Level of Award': 'Рівень освіти', 'Level of competency this person has with this skill.': 'Рівень компетентності цієї людини є похідним від цієї майстерності', 'License Number': 'Номер ліцензії', @@ -6015,7 +6015,7 @@ 'List Exposures': 'Перелік експозицій', 'List Facilities': 'Перелік обладнання', 'List Facility Types': 'Перелік типів пристроїв', -'List Family Members': 'Перелік членів сім'ї', +'List Family Members': 'Перелік членів сім', 'List Farmers': 'Перелік фермерів', 'List Feature Layers': 'Перелік шарів властивостей', 'List Fields': 'Перелік полів', @@ -6122,7 +6122,7 @@ 'List Person Subscriptions': 'Декларація про осіб', 'List Personal Effects': 'Перелік особистих речей', 'List Persons': 'Перелік осіб', -List Persons' Details", "перелік деталей осіб', +"List Persons' Details": "перелік деталей осіб", 'List Photos': 'Перелік фотографій', 'List Planners': 'Перелік планувальників', 'List PoI Types': 'Перелік типів точок інтересу', @@ -6171,7 +6171,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Resources': 'Перелік джерел', 'List Resources History': 'Нарис історії джерел', 'List Response Statuses': 'Перелік станів Віднесення', -'List Response Summaries': 'Перелік зведень 'Віднесення', +'List Response Summaries': 'Перелік зведень Віднесення', 'List Response Themes': 'Перелік Теми Віднесення', 'List Response Types': 'Перелік типів відповіді', 'List Responses': 'Перелік відсіву', @@ -6200,7 +6200,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'List Service Profiles': 'Перелік профілів служб', 'List Services': 'Перелік Послуг', 'List Settings': 'Перелік налаштувань', -'List Shelter Flags': 'Перелік симптомів 'Укриття', +'List Shelter Flags': 'Перелік симптомів Укриття', 'List Shelter Inspections': 'Перелік перевірки Укриття', 'List Shelter Services': 'Перелік послуг Укриття', 'List Shelter Statuses': 'Перелік ститутів сховищ', @@ -6336,7 +6336,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Location data required': 'Дані місця потрібно', 'Location deleted': 'Локацію вилучено', 'Location is Required!': 'Місце потрібне!', -'Location is of incorrect level!': 'Локація на неправильному рівні!» +'Location is of incorrect level!': 'Локація на неправильному рівні!', 'Location needs to have WKT!': 'Місцевість потребує СКТ! Well-Know Text format', 'Location removed from %(site_label)s': 'Локація вилучена з %(site_label)s', 'Location removed from Group': 'Локацію вилучено з Групи', @@ -6490,7 +6490,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Map of Facilities': 'Карта пристрою', 'Map of Fire Stations': 'Карта пожежників', 'Map of Gauges': 'Карта стану води', -'Map of Hospitals': 'Карта закладів охорони здоров'я', +'Map of Hospitals': 'Карта закладів охорони здоров', 'Map of Incident Reports': 'Карта звітності інцидентів', 'Map of Offices': 'Карта Організаційних військ', 'Map of Police Stations': 'Карта поліцейських дільниць', @@ -6731,7 +6731,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Multiple Options': 'Більше можливостей', 'Multiple response types can be selected by holding down control and then selecting the items': 'Кілька типів відповідей можна вибрати, утримуючи клавішу control і вибираючи елемент', 'Muslim': 'Мусульманин', -'Must a location have a parent location?': 'Чи повинна локація мати вищий статус?' +'Must a location have a parent location?': 'Чи повинна локація мати вищий статус?', 'Must be unique': 'Він має бути унікальним', 'My Activities': 'Моя діяльність', 'My Activities to follow-up': 'Моя діяльність на наступний крок', @@ -6799,14 +6799,14 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Need Type deleted': 'Тип потреби вилучено', 'Need Type updated': 'Тип Потреби оновлено', 'Need Types': 'Типи потреб', -"Need a 'url' argument!", "Потрібен аргумент 'url'!", +"Need a 'url' argument!": "Потрібен аргумент 'url'!", 'Need added': 'Потреба додається', 'Need deleted': 'Потреба вилучена', 'Need to be logged-in to be able to submit assessments': 'Для того, щоб відправити відгук, вам потрібно увійти', 'Need to configure Twitter Authentication': 'Потрібно налаштувати автентифікацію Twitter', 'Need to configure an Email Address!': 'Вам потрібно налаштувати адресу електронної пошти!', 'Need to install docx-mailmerge': 'Потрібно встановити docx-mailmerge', -'Need to specify a table!': 'Вам треба дати табличку!» +'Need to specify a table!': 'Вам треба дати табличку!', 'Need updated': 'Необхідність оновлена', 'Needed within Timeframe': 'Необхідні в терміни', 'Needs': 'Потреби', @@ -6916,7 +6916,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'No Border Crossings currently registered': 'На даний час не зареєстровано жодного пункту пропуску', 'No Branch Organizations currently registered': 'Жодних підлеглих Організації наразі не зареєстровано', 'No Brands currently registered': 'Немає міток', -'No Budgets currently registered': 'Поки що не зареєстровано жодного бюджету' +'No Budgets currently registered': 'Поки що не зареєстровано жодного бюджету', 'No Bundles currently registered': 'Ще не зареєстровано жодного пакунка', 'No Bundles currently registered in this Budget': 'Ніяких посилок на даний момент не записано в цьому бюджеті', 'No CAP alerts found at URL': 'Жодних CAP-сповіщень не знайдено на URL', @@ -6993,7 +6993,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'No Facilities currently registered': 'Пристрої наразі не зареєстровані', 'No Facilities currently registered in this incident': 'На даний момент немає пристроїв, зареєстрованих для цього інциденту', 'No Facility Types currently registered': 'Наразі не зареєстровано жодного типу обладнання', -'No Family Members currently registered': 'На даний момент не зареєстровано членів сім'ї', +'No Family Members currently registered': 'На даний момент не зареєстровано членів сім', 'No Farmers currently registered': 'На даний момент немає зареєстрованих фермерів', 'No Feature Layers currently defined': 'На даний момент не визначено шарів властивостей', 'No Fields currently defined': 'В даний час не визначено полів', @@ -7018,7 +7018,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'No Homes currently registered': 'Немає місця проживання на даний момент', 'No Hospitals currently registered': 'Жоден медичний заклад на даний момент не зареєстрований', 'No Household Details currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодної домашньої інформації', -'No Household Members currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодного члена сім'ї', +'No Household Members currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодного члена сім', 'No Household Relations currently defined': 'На даний момент не визначено побутових відносин', 'No Households currently registered': 'Зараз немає зареєстрованих домашніх господарств', 'No Housing Types currently defined': 'В даний час не визначені типи житла', @@ -7085,7 +7085,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'No Matching Records': 'Немає відповідних записів', 'No Matching Vehicle Types': 'Не задовольняють жодні типи транспортних засобів', 'No Measures currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодних заходів', -'No Member Selected!': 'Не обрано жодного члена!' +'No Member Selected!': 'Не обрано жодного члена!', 'No Members currently registered': 'Немає зареєстрованих членів', 'No Messages currently in InBox': 'Немає повідомлень у вхідній пошті', 'No Messages currently in Outbox': 'Немає повідомлень у вихідній пошті', @@ -7133,7 +7133,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'No Persons found': 'Не знайдено осіб', 'No Photos found': 'Не знайдено фотографій', 'No Planners currently registered': 'Наразі не зареєстровано жодного планувальника', -'No PoI Types currently available': 'Немає типів пункту Інтереси на даний момент, +'No PoI Types currently available': 'Немає типів пункту Інтереси на даний момент', 'No PoIs available.': 'Немає точок інтересу', 'No Points of Interest currently available': 'Немає точок інтересу в даний час до досягнення', 'No Police Stations currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодної поліцейської дільниці', @@ -7154,7 +7154,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'No Profiles currently registered': 'На даний момент профілі не зареєстровані', 'No Programs found': 'Програми не знайдено', 'No Projections currently defined': 'Жодна проекція на даний момент не визначена', -'No Projects currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодного проекту. +'No Projects currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодного проекту', 'No Protection': 'Немає захисту', 'No Provider Types currently defined': 'Наразі не визначено типів провайдерів', 'No Public Data Sets currently registered': 'На даний момент не зареєстровано жодного набору публічних даних', @@ -7426,7 +7426,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Not installed or incorrectly configured.': 'Не встановлено або налаштовано правильно', 'Not yet a Member of any Forum': 'Ще не є членом жодного форуму', 'Not yet a Member of any Group': 'Він ще не є членом жодної групи', -'Not yet a Member of any Team': 'Він ще не є членом будь-якої команди. +'Not yet a Member of any Team': 'Він ще не є членом будь-якої команди', 'Not you?': 'Це не ви?', 'Note': 'Примітка', 'Note Details': 'Деталі Примітки', @@ -7480,7 +7480,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Number of Resources': 'Кількість джерел', 'Number of Responses': 'Число реакцій', 'Number of Tickets': 'Кількість квитків', -"Number of Translated Options don't match original!", "Кількість перекладених варіантів не відповідає оригіналу!", +"Number of Translated Options don't match original!": "Кількість перекладених варіантів не відповідає оригіналу!", 'Number of Tugboats': 'Кількість буксирів', 'Number of additional beds of that type expected to become available in this unit within the next 24 hours.': 'Кількість допоміжних ліжок такого типу передбачає, що вони будуть доступні в цьому блоці протягом наступних 24 годин.', 'Number of alternative places for studying': 'Кількість альтернативних місць для навчання', @@ -7705,7 +7705,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Organization added': 'Організація додана', 'Organization added to Policy/Strategy': 'Організація додана до Політика / Стратегія', 'Organization added to Project': 'Організація додана до Проекту', -'Organization and Operation of EOCs': 'Організація та функціонування середовища охорони здоров'я', +'Organization and Operation of EOCs': 'Організація та функціонування середовища охорони здоров', 'Organization assigned': 'Організація призначена', 'Organization deleted': 'Організація вилучена', 'Organization group': 'Організаційна група', @@ -7863,7 +7863,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Parcels': 'Пакунки', 'Parent': 'Переведені', 'Parent Item': 'Субтитрований елемент', -"Parent level should be higher than this record's level. Parent level is", "Вищий рівень повинен бути вищим, ніж рівень цього запису. Вищий рівень є", +"Parent level should be higher than this record's level. Parent level is": "Вищий рівень повинен бути вищим, ніж рівень цього запису. Вищий рівень є", 'Parent needs to be of the correct level': 'Вищий рівень повинен бути на належному рівні', 'Parent needs to be set': 'Вищий рівень має бути встановлений', 'Parent needs to be set for locations of level': 'Вищий рівень має бути встановлений для рівня локації', @@ -7909,7 +7909,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Passport': 'Паспорт', 'Password': 'Пароль', 'Password (Client Secret)': 'Пароль (Client Secret)', -"Password fields don't match", "Заповнені поля пароля не збігаються", +"Password fields don't match": "Заповнені поля пароля не збігаються", 'Password reset': 'Скинути пароль', 'Password to use for authentication at the remote site.': 'Пароль для автентифікації на віддаленому сайті', 'Past - Responsive action is no longer required': 'Попередня - реакція дії більше не потрібна', @@ -7987,10 +7987,10 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Person shall not receive allowance payments when this flag is set': 'Особа не може приймати платежі внесків, якщо ви встановили це прапор', 'Person updated': 'Особа оновлена', 'Person who has actually seen the person/group.': 'Особа, яка дійсно бачила людину / групу', -"Person's Details", "Деталі особи", +"Person's Details": "Деталі особи", "Person's Details added": "Деталі особи додані", -"Person's Details deleted", "Деталі особи вилучені", -"Person's Details updated", "Деталі Особи оновлені", +"Person's Details deleted": "Деталі особи вилучені", +"Person's Details updated": "Деталі Особи оновлені", 'Person.': 'Особа', 'Personal': 'Особистий', 'Personal Data': 'Особисті дані', @@ -8002,7 +8002,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Persons in institutions': 'Особи в установах', 'Persons with disability (mental)': 'Особи з інвалідністю (розумовою)', 'Persons with disability (physical)': 'Особи з інвалідністю (фізичними)', -"Persons' Details", "Деталі людей", +"Persons' Details": "Деталі людей", 'Phone': 'Телефон', 'Phone #': 'Номер телефону', 'Phone 1': 'Телефон 1', @@ -8013,7 +8013,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Phone/Emergency': 'Телефон екстреної допомоги', 'Phone/Exchange (Switchboard)': 'Телефон в центрі', 'Photo Details': 'Деталі фотографії', -'Photo Taken?': 'Сфотографовано?' +'Photo Taken?': 'Сфотографовано?', 'Photo added': 'Фото додано', 'Photo deleted': 'Фотографію вилучено', 'Photo updated': 'Фото оновлено', @@ -8023,9 +8023,9 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Physical Description': 'Фізичний опис', 'Physical Product': 'Фізичний продукт', 'Physical Safety': 'Фізична безпека', -'Physically lift at least 10 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 5 кг». -'Physically lift at least 25 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 10 кг». -'Physically lift at least 50 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 20 кг». +'Physically lift at least 10 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 5 кг', +'Physically lift at least 25 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 10 кг', +'Physically lift at least 50 Lbs': 'Фізично підніміть хоча б 20 кг', 'Pick List': 'Вибір списку', 'Pick from the color widget the color that is associated to this priority of the event. The color code is in hex format': "Виберіть з кольорового віджета колір, який пов'язаний з цим пріоритетом події. Кольоровий код у шістнадцятковому форматі", 'Picture': 'Зображення', @@ -8082,7 +8082,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Please enter the details on the next screen.': 'Будь ласка, вкажіть деталі на наступній сторінці', 'Please enter the first few letters of the Person/Group for the autocomplete.': 'Будь ласка, введіть кілька перших літер імені людини / групи для автозавершення.', 'Please enter the recipient(s)': 'Будь ласка, введіть одержувача (і більше)', -'Please fill this!': 'Заповніть, будь ласка, +'Please fill this!': 'Заповніть, будь ласка', 'Please give an estimated figure about how many bodies have been found.': 'Вкажіть орієнтовні дані про те, скільки тіл було знайдено', 'Please make your payment in person at the DHM office, or by bank Transfer to:': 'Оплата здійснюється особисто у відділі кадрів або банківським переказом на:', 'Please provide as much detail as you can, including any URL(s) for more information.': 'Вкажіть якомога більше деталей, включаючи будь-яку URL-адресу для отримання додаткової інформації.', @@ -8095,7 +8095,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Please select a value': 'Будь ласка, виберіть значення', 'Please select an event type': 'Будь ласка, виберіть тип події', 'Please select exactly two records': 'Будь ласка, виберіть рівно два записи', -'Please specify any problems and obstacles with the proper handling of the disease, in detail (in numbers, where appropriate). You may also add suggestions the situation could be improved.': 'Вкажіть будь-які проблеми і перешкоди, з належним лікуванням хвороби, в деталях (в цифрах, де це доречно). Ви також можете додати коментарі, щоб покращити ситуацію». +'Please specify any problems and obstacles with the proper handling of the disease, in detail (in numbers, where appropriate). You may also add suggestions the situation could be improved.': 'Вкажіть будь-які проблеми і перешкоди, з належним лікуванням хвороби, в деталях (в цифрах, де це доречно). Ви також можете додати коментарі, щоб покращити ситуацію.', 'Please use this field to record any additional information, including a history of the record if it is updated.': 'Використовуйте це поле для запису будь-якої додаткової інформації, включаючи історію запису, якщо вона оновлюється.', 'Please use this field to record any additional information, such as Ushahidi instance IDs. Include a history of the record if it is updated.': "Використовуйте це поле для запису будь-якої додаткової інформації, такої як ідентифікатор об'єкта з Ушахіді. Включаючи історію запису, якщо / буде оновлено.", 'Pledge Support': 'Договірна підтримка', @@ -8128,7 +8128,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Policy Development': 'Політика розвитку', 'Policy or Strategy': 'Принципи або Стратегії', 'Policy or Strategy added': 'Принципи або стратегія додаються', -"Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval", "Політика або Стратегія додана, очікує схвалення адміністратором", +"Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval": "Політика або Стратегія додана, очікує схвалення адміністратором", 'Policy or Strategy deleted': 'Політика або стратегія вилучені', 'Policy or Strategy updated': 'Політика або Стратегія оновлені', 'Poll': 'Анкета', @@ -8212,7 +8212,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Presence Log': 'Запис присутності', 'Presence in the shelter': 'Присутність у сховищі', 'Presence required': 'Необхідна присутність', -"Press 'Deploy' when you are ready", "Коли будете готові, натисніть 'Насадити'", +"Press 'Deploy' when you are ready": "Коли будете готові, натисніть 'Насадити'", 'Prevent Drift': 'Запобігти зміщенню в часі', 'Previous': 'Попередня', 'Previous Deployments': 'Попереднє розгортання', @@ -8248,7 +8248,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Problem deleted': 'Проблема знята', 'Problem updated': 'Проблема оновлена', 'Problems': 'Проблеми', -'Problems? Please call': 'Проблеми? Будь ласка, зателефонуйте, +'Problems? Please call': 'Проблеми? Будь ласка, зателефонуйте', 'Procedure': 'Процедура', 'Process Received Shipment': 'Процес отриманого відправлення', 'Process Shipment to Send': 'Процес відправлення відправлення', @@ -8427,7 +8427,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Query invalid': 'Невірний запит до бази даних', 'Query updated': 'Запит бази даних оновлено', 'Query:': 'Запит бази даних:', -'Queryable?': 'Чи можна використовувати DB Query?' +'Queryable?': 'Чи можна використовувати DB Query?', 'Question': 'Питання', 'Question Details': 'Деталі питання', 'Question Meta-Data': 'Метадані питання', @@ -8542,7 +8542,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Record deleted': 'Запис вилучено', 'Record id': 'ІД запису', 'Record not found': 'Запис не знайдено', -'Record not found!': 'Запис не знайдено!' +'Record not found!': 'Запис не знайдено!', 'Record updated': 'Журнал оновлено', 'Records': 'Записи', 'Records merged successfully.': 'Записи успішно об’ єднано', @@ -8555,7 +8555,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Recovery Requests': 'Заявки на розгляд', 'Recurring': 'Повторення', 'Recurring Cost': 'Повторні витрати', -'Recurring Request?': 'Повторний попит?' +'Recurring Request?': 'Повторний попит?', 'Recurring cost': 'Повторні витрати', 'Red': 'Червоний', 'Red (unsafe)': 'Червоний (небезпечний)', @@ -8652,7 +8652,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Remove Dataset Price': 'Вилучити ціну набору даних', 'Remove Event for this Shelter': 'Вилучити Подію для цього Укриття', 'Remove Facility from this incident': 'Вилучити Підрозділ з цього інциденту', -'Remove Family Member': 'Прибрати члена сім'ї', +'Remove Family Member': 'Прибрати члена сім', 'Remove Feature: Select the feature you wish to remove & press the delete key': 'Видалити Функція: Виберіть функцію, яку потрібно видалити, і натисніть клавішу Delete', 'Remove Furniture': 'Прибрати меблі', 'Remove Hazard': 'Зняти небезпеку', @@ -8809,10 +8809,10 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Required Skills': 'Необхідні навички', 'Required Skills (optional)': 'Необхідні навички (за бажанням)', 'Required consent not given': 'Запитувана згода не була надана', -"Required when scope is 'Private', optional when scope is 'Public' or 'Restricted'. Each recipient shall be identified by an identifier or an address.", "Необхідний, коли діапазон є Приватним, опціонально, якщо поле є Публічним або Обмеженим. Кожен одержувач ідентифікується ідентифікатором або адресою.", +"Required when scope is 'Private', optional when scope is 'Public' or 'Restricted'. Each recipient shall be identified by an identifier or an address.": "Необхідний, коли діапазон є Приватним, опціонально, якщо поле є Публічним або Обмеженим. Кожен одержувач ідентифікується ідентифікатором або адресою.", 'Required?': 'Необхідний?', 'Requires Login': 'Потрібен Логін', -'Requires Login!': 'Потрібен логін!» +'Requires Login!': 'Потрібен логін!', 'Requisition Form': 'Форма запиту', 'Rescue': 'Порятунок', 'Rescue - Rescue and recovery': 'Порятунок - Порятунок і Відновлення', @@ -9037,7 +9037,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Safer Houses Methodology': 'Методологія безпечніших будинків', 'Safety - General emergency and public safety': 'Безпека - Загальна надзвичайна та громадська безпека', 'Safety Assessment Form': 'Оцінка безпеки', -'Safety of children and women affected by disaster?': 'Безпека дітей та жінок, які постраждали від катастрофи?' +'Safety of children and women affected by disaster?': 'Безпека дітей та жінок, які постраждали від катастрофи?', 'Sahana Alerting and Messaging Broker': 'SAMBRO - Центр звітності та оповіщення', 'Sahana Community Chat': 'Sahana Eden', 'Sahana Eden': 'Sahana Eden', @@ -9071,7 +9071,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Save and add People': 'Зберегти і додати людей', 'Save and add another language...': 'Зберегти та додати іншу мову', 'Save and edit information': 'Зберегти та змінити інформацію', -'Save as New Map?': 'Зберегти як нову карту?' +'Save as New Map?': 'Зберегти як нову карту?', 'Save current options as new filter': 'Зберегти цей стан як новий фільтр', 'Save model as...': 'Зберегти модель як...', 'Save: Default Lat, Lon & Zoom for the Viewport': 'Зберегти: Базова географічна шийка, довжина, наближення до зображення', @@ -9106,7 +9106,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'School': 'Школа', 'School Closure': 'Закрита школа', 'School Details': 'Деталі школи', -'School Health': 'Шкільне здоров'я', +'School Health': 'Шкільне здоров', 'School Lockdown': 'Закрита школа', 'School RC Units Development': 'Розвиток навчальних підрозділів РЦ', 'School Safety': 'Безпека в школах', @@ -9247,7 +9247,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Select': 'Вибрати', 'Select %(location)s': 'Виберіть %(location)s', 'Select %(up_to_3_locations)s to compare overall resilience': 'Виберіть %(up_to_3_locations)s для порівняння загальної стійкості', -"Select 2 records from this list, then click 'Merge'.", "Вибрати 2 записи з цього списку, потім натисніть кнопку Злити.", +"Select 2 records from this list, then click 'Merge'.": "Вибрати 2 записи з цього списку, потім натисніть кнопку Злити.", 'Select All': 'Вибрати все', 'Select Items from the Request': 'Виберіть елементи з Запиту', 'Select Label Question': 'Вибрати питання про бирку', @@ -9259,9 +9259,9 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Select Recipients': 'Виберіть отримувача', 'Select Stock from this Warehouse': 'Вибрати запаси з цього складу', 'Select a Country': 'Вибрати країну', -"Select a Room from the list or click 'Create Room'", "Вибрати кімнату зі списку або натиснути 'Створити кімнату'", -"Select a Staff Type from the list or click 'Add Staff Type'", "Виберіть тип персоналу зі списку або натисніть кнопку Додати тип персоналу", -"Select a Zone Type from the list or click 'Add Zone Type'", "Виберіть тип ділянки зі списку, або натисніть кнопку Додати тип ділянки", +"Select a Room from the list or click 'Create Room'": "Вибрати кімнату зі списку або натиснути 'Створити кімнату'", +"Select a Staff Type from the list or click 'Add Staff Type'": "Виберіть тип персоналу зі списку або натисніть кнопку Додати тип персоналу", +"Select a Zone Type from the list or click 'Add Zone Type'": "Виберіть тип ділянки зі списку, або натисніть кнопку Додати тип ділянки", 'Select a commune to': 'Вибрати спільноту k', 'Select a label question and at least one numeric question to display the chart.': 'Вибрати вступне запитання і принаймні одне числове запитання, щоб показати діаграму', 'Select a location': 'Вибрати локацію', @@ -9283,8 +9283,8 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Select the overlays for Assessments and Activities relating to each Need to identify the gap.': 'Виберіть накладки для оцінки та дій щодо окремих потреб для ідентифікації пробілів.', 'Select the person assigned to this role for this project.': 'Виберіть людину, призначену для цієї ролі для цього проекту', 'Select the required modules': 'Виберіть необхідні модулі', -"Select this if all specific locations need a parent at the deepest level of the location hierarchy. For example, if 'district' is the smallest division in the hierarchy, then all specific locations would be required to have a district as a parent.", "Виберіть цей параметр, якщо всі конкретні локації потребують батьківських місць на найглибшому рівні ієрархії локацій. Наприклад, якщо район є найменшим адміністративним поділом в ієрархії", -"Select this if all specific locations need a parent location in the location hierarchy. This can assist in setting up a 'region' representing an affected area.", "Виберіть цей параметр, якщо всі конкретні локації потребують батьківського місця в ієрархії локацій. Це може допомогти у створенні районів.", +"Select this if all specific locations need a parent at the deepest level of the location hierarchy. For example, if 'district' is the smallest division in the hierarchy, then all specific locations would be required to have a district as a parent.": "Виберіть цей параметр, якщо всі конкретні локації потребують батьківських місць на найглибшому рівні ієрархії локацій. Наприклад, якщо район є найменшим адміністративним поділом в ієрархії", +"Select this if all specific locations need a parent location in the location hierarchy. This can assist in setting up a 'region' representing an affected area.": "Виберіть цей параметр, якщо всі конкретні локації потребують батьківського місця в ієрархії локацій. Це може допомогти у створенні районів.", 'Select this if you need this resource to be mapped from site_id instead of location_id.': 'Виберіть цей параметр, якщо вам потрібно, щоб цей засіб було відображено з site_id замість location_id.', 'Selected OCR Form has no pages. Use another revision of create a new revision by downloading a new Form.': 'Вибрана форма ОРС не має сторінок. Скористайтеся іншою версією, завантаживши нову форму.', 'Selected Questions for all Completed Assessment Forms': 'Вибрані питання для всіх завершених форм висновку', @@ -9311,7 +9311,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Sender Priority updated': 'Пріоритет відправника оновлено', 'Sender Whitelisted': 'Відправник збережено до списку дозволених', 'Sender deleted': 'Відправник вилучено', -"Sender's name", "Ім'я відправника", +"Sender's name": "Ім'я відправника", 'Senior (50+)': 'Старший (50+)', 'Sent': 'Відправлено', 'Sent By': 'Відправлено від', @@ -9335,7 +9335,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Series added': 'Серія додана', 'Series deleted': 'Серію вилучено', 'Series details missing': 'Не вистачає деталей серіалів', -'Series not found!': 'Серія не знайдена!» +'Series not found!': 'Серія не знайдена!', 'Series updated': 'Серія оновлена', 'Server': 'Сервер', 'Server Details': 'Деталі сервера', @@ -9705,7 +9705,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Statistics': 'Статистика', 'Statistics Data': 'Статистичні дані', 'Status': 'Стан', -"Status 'assigned' requires the %(fieldname)s to not be blank", "Стан, що призначається, потребує %(fieldname)s, щоб не бути порожнім", +"Status 'assigned' requires the %(fieldname)s to not be blank": "Стан, що призначається, потребує %(fieldname)s, щоб не бути порожнім", 'Status Code': 'Код Статусу', 'Status Comment': 'Статус коментаря', 'Status Details': 'Деталі статус', @@ -9755,7 +9755,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Stopped Sharing Task': 'Зупинити обмін завданнями', 'Storage Capacity (m3)': 'Ємність складу (м3)', 'Storage Type': 'Тип сховища', -'Stores the data sent from the peer in the local file system (if supported by the adapter), for testing purposes. Enable only temporarily if and when required!': 'Зберігає дані, надіслані від партнера, у локальній файловій системі (якщо адаптер це підтримує) для цілей тестування. Дозвольте тільки тимчасово, якщо це необхідно!': +'Stores the data sent from the peer in the local file system (if supported by the adapter), for testing purposes. Enable only temporarily if and when required!': 'Зберігає дані, надіслані від партнера, у локальній файловій системі (якщо адаптер це підтримує) для цілей тестування. Дозвольте тільки тимчасово, якщо це необхідно!', 'Storeys at and above ground level': 'Підлога над рівнем місцевості', 'Storm Force Wind': 'Буря і сильний вітер', 'Storm Surge': 'Сильний шторм', @@ -9988,7 +9988,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Template added': 'Шаблон додано', 'Template created': 'Шаблон створено', 'Template deleted': 'Шаблон вилучено', -'Template has no layout!': 'Шаблон не має корекції!» +'Template has no layout!': 'Шаблон не має корекції!', 'Template modified': 'Шаблон змінено', 'Template updated': 'Шаблон оновлено', 'Templates': 'Шаблони', @@ -10030,7 +10030,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The': '\\', "The 'query' is a condition like 'db.table1.field1==\\\'value\\\''. Something like 'db.table1.field1==db.table2.field2' results in a SQL JOIN.": "Запит - це умова, як 'db.table1.field1=\\'value\''. Щось на кшталт 'db.table1.field1==db.table2.field2' призводить до SQL JOIN.", 'The Address which you want Outbound Email to be From. Not setting this means that Outbound Email is Disabled unless you automate this with an Email Group Provider.': 'Адреса, з якої має надходити вихідний електронний лист. Якщо ви не налаштовуєте цей параметр, це означає, що вихідна електронна пошта деактивується, якщо ви автоматизуєте її з постачальником групи електронної пошти.', -'The Area which this Site is located within.': 'Ділянка, де знаходиться це місце, знаходиться всередині». +'The Area which this Site is located within.': 'Ділянка, де знаходиться це місце, знаходиться всередині.', 'The Assessment Module stores assessment templates and allows responses to assessments for specific events to be collected and analyzed': 'Модуль Оцінка зберігає шаблони Оцінки і дозволяє реагувати на оцінки на конкретні дії, які необхідно зібрати та проаналізувати.', 'The Assessments module allows field workers to send in assessments.': 'Модуль оцінки дозволяє польовим працівникам надсилати оцінки.', 'The Author of this Document (optional)': 'Автор цього документа (за бажанням)', @@ -10041,7 +10041,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The Email Address to which approval requests are sent (normally this would be a Group mail rather than an individual). If the field is blank then requests are approved automatically if the domain matches.': 'Адреса електронної пошти, на яку надсилаються запити на затвердження (як правило, це була б скоріше електронна пошта групи, ніж особи). Якщо поле порожнє, то вимоги затверджуються автоматично, якщо домен однаковий.', 'The Event to which this priority is targeted for.': 'Подія, на яку спрямований цей пріоритет', 'The Fire Stations Module can be used to record information on Fire Stations.': 'Модуль пожежної станції може бути використаний для запису інформації на вогнепальній зброї.', -'The Incident Reporting System allows the General Public to Report Incidents & have these Tracked.': 'Система звітування про інциденти дозволяє громадськості повідомляти про інциденти та відстежувати їх' +'The Incident Reporting System allows the General Public to Report Incidents & have these Tracked.': 'Система звітування про інциденти дозволяє громадськості повідомляти про інциденти та відстежувати їх', 'The Location the Person has come from, which can be general (for Reporting) or precise (for displaying on a Map). Enter a few characters to search from available locations.': 'Місце людини звідки він приходить, що може бути в цілому (для звітності), або точним (для відображення на карті). Введіть кілька символів для пошуку з доступних місць.', 'The Location the Person is going to, which can be general (for Reporting) or precise (for displaying on a Map). Enter a few characters to search from available locations.': 'Місце людини куди він йде, що може бути в цілому (для звітності), або точним (для відображення на карті). Введіть кілька символів для пошуку з доступних місць.', 'The Maximum valid bounds, in projected coordinates': 'Максимальні дійсні границі, у передбачених координатах', @@ -10053,14 +10053,14 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The POST variables other than the ones containing the message and the phone number': 'Змінні POST, які відрізняються від тих, що містять повідомлення та номер телефону', 'The Patient Tracking system keeps track of all the evacuated patients & their relatives.': 'Система спостереження за пацієнтами тримає в курсі всіх евакуйованих пацієнтів & їх родичів.', 'The Priority Rank is basically to give it a ranking 1, 2, ..., n. That way we know 1 is the most important of the chain and n is lowest element. For eg. (1, Signal 1), (2, Signal 2)..., (5, Signal 5) to enumerate the priority for cyclone.': 'Пріоритетна оцінка в принципі дається оцінкою 1, 2, ..., n. Таким чином, ми знаємо, що 1 є найважливішим з ланцюжка, а n є найнижчим елементом. Напр. (1, Сигнал 1), (2, Сигнал 2) ..., (5, Сигнал 5) для переліку пріоритетів циклону.', -"The Project module can be used to record Project Information and generate Who's Doing What Where reports.", "Модуль проекту можна використовувати для запису інформації про проект та створення повідомлень CO - ХТО - KDE робить.", +"The Project module can be used to record Project Information and generate Who's Doing What Where reports.": "Модуль проекту можна використовувати для запису інформації про проект та створення повідомлень CO - ХТО - KDE робить.", 'The Public URL which will be used to access the instance': 'Публічний URL, який буде використовуватися для доступу до екземпляра', 'The Role this person plays within this hospital.': 'Роль цієї людини в цьому медичному закладі', 'The Shelter this Request is from': 'Вхід до Сховища вимагається від', 'The Tracking Number %s ''is already used by %s.': 'Номер відстеження %s вже використовується %s.', 'The URL for the GetCapabilities page of a Web Map Service (WMS) whose layers you want available via the Browser panel on the Map.': 'URL для GetCapabilities Карти порталу (WMS), шари якого ви хочете, доступні через панель браузера на карті.', 'The URL from which the alert should be imported!': 'URL, з якої потрібно імпортувати сповіщення', -"The URL of the image file. If you don't upload an image file, then you must specify its location here.", "URL зображення. Якщо ви не хочете завантажувати файл зображення, то тут вам потрібно вказати його місце розташування.", +"The URL of the image file. If you don't upload an image file, then you must specify its location here.": "URL зображення. Якщо ви не хочете завантажувати файл зображення, то тут вам потрібно вказати його місце розташування.", 'The URL of your web gateway without the POST parameters': 'URL вашого веб-шлюзу, без параметрів POST', 'The URL to access the service.': 'URL доступу до сервісу', 'The Unique Identifier (UUID) as assigned to this facility by the government.': 'Унікальний ідентифікатор (UUID), присвоєний урядом до цього медичного закладу', @@ -10080,7 +10080,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The check requests have been submitted, so results should appear shortly - refresh to see them': "Запити на перевірку були відправлені, тому результати повинні з'явитися найближчим часом - відновіть їх і подивіться", 'The client ID to use for authentication at the remote site (if required for this type of repository).': 'Ідентифікатор клієнта для використання для аутентифікації на віддаленому сервері (якщо це необхідно для цього типу сховища).', 'The client secret to use for authentication at the remote site (if required for this type of repository).': 'Пароль клієнта для використання для аутентифікації на віддаленому сервері (якщо це необхідно для цього типу сховища).', -"The code representing the digital digest ('hash') computed from the resource file", "Код означає комп'ютерний рядок (хеш) з вихідного файла", +"The code representing the digital digest ('hash') computed from the resource file": "Код означає комп'ютерний рядок (хеш) з вихідного файла", 'The color code for this priority': 'Кольорове кодове позначення для цього пріоритету', 'The contact for follow-up and confirmation of the alert message': 'Контакти для наступного кроку та підтвердження повідомлення попередження', 'The current system configuration uses hard-coded access rules (security policy %(policy)s).': 'Поточна конфігурація системи використовує жорстко закодовані правила доступу (принципи безпеки %(policy)s).', @@ -10101,7 +10101,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The group listing identifying earlier message(s) referenced by the alert message': 'Перелік груп, що ідентифікують попередній звіт (и), на який відсилається попереджувальний звіт', 'The group listing of intended recipients of the alert message': 'Перелік груп передбачуваних одержувачів повідомлення попередження', 'The human-readable name of the agency or authority issuing this alert.': 'Очевидна назва агентства або органу, який вніс це попередження', -"The human-readable text describing the type and content, such as 'map' or 'photo', of the resource file.", "Людський розбірливий текст, що описує тип і зміст, такі як карти або 'фотографії", +"The human-readable text describing the type and content, such as 'map' or 'photo', of the resource file.": "Людський розбірливий текст, що описує тип і зміст, такі як карти або 'фотографії", 'The identifier of the MIME content type and sub-type describing the resource file': 'Ідентифікатор типу MIME контенту та субтип опису набору засобів', 'The identifier of the hyperlink for the resource file': 'Ідентифікатор гіперпосилання на набір засобів', 'The identifier of the sender of the alert message': 'Ідентифікатор відправника повідомлення попередження', @@ -10115,7 +10115,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The map will be displayed initially with this latitude at the center.': 'Карта відображається спочатку з цією широтою в центрі.', 'The map will be displayed initially with this longitude at the center.': 'Карта відображається спочатку з цією довготою в центрі.', 'The maximum altitude of the affected area': 'Максимальна висота зони ураження', -"The message note is primarily intended for use with status 'Exercise' and message type 'Error': 'Примітка повідомлення призначена, перш за все, для використання зі статусом CВІЧЕННЯ та типом повідомлення 'Помилка', +"The message note is primarily intended for use with status 'Exercise' and message type 'Error'": "Примітка повідомлення призначена, перш за все, для використання зі статусом CВІЧЕННЯ та типом повідомлення 'Помилка'", 'The minimum number of features to form a cluster. 0 to disable.': 'Мінімальна кількість функцій, що складають слух. 0 означає вимкнено.', 'The name to be used when calling for or directly addressing the person (optional).': "Ім'я, яке використовується при зверненні за або при прямому зверненні до особи (за бажанням).", 'The nature of the alert message': 'Характер попереджувального повідомлення', @@ -10127,13 +10127,13 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The number of tiles around the visible map to download. Zero means that the 1st page loads faster, higher numbers mean subsequent panning is faster.': 'Кількість плиток, щоб завантажити, які будуть навколо видимої карти. Нуль означає, що перша сторінка завантажується швидше, вищі цифри означають, що наступне прокручування відбувається швидше.', 'The occasion (reason) for an activity update': 'Можливість (причина) оновлення діяльність', 'The organization managing this event': 'Організація, яка керує цією подією', -"The output file name. You can use place holders like 'example${minute}.xml'. Supported placeholders are: year, month, day, hour, minute, second", "Назва файла виводу. Ви можете використовувати власника місця, наприклад, 'example${minute}.xml'. Підтримуваними символами заповнювача є: рік, місяць, день, година, хвилина, секунда", +"The output file name. You can use place holders like 'example${minute}.xml'. Supported placeholders are: year, month, day, hour, minute, second": "Назва файла виводу. Ви можете використовувати власника місця, наприклад, 'example${minute}.xml'. Підтримуваними символами заповнювача є: рік, місяць, день, година, хвилина, секунда", 'The paired values of points defining a polygon that delineates the affected area of the alert message': 'Сполучені значення точок, що визначають багатокутник, який визначає зону повідомлення про ураження', 'The parse request has been submitted': 'Запит про надання парсингу надіслано', 'The particular source of this alert; e.g., an operator or a specific device.': 'Спеціальне джерело цього повідомлення попередження; наприклад, оператор або конкретне обладнання.', -"The person's position in this incident", "Позиція особи в цьому інциденті", +"The person's position in this incident": "Позиція особи в цьому інциденті", 'The poll request has been submitted, so new messages should appear shortly - refresh to see them': "Запит на опитування було подано, тому нові звіти повинні з'явитися найближчим часом - оновіть сторінку, щоб побачити їх", -"The provided 'formuuid' is invalid. You have selected a Form revision which does not exist on this server.", "Наданий formuuid є недійсним. Ви вибрали модифікацію форми, якої немає на сервері", +"The provided 'formuuid' is invalid. You have selected a Form revision which does not exist on this server.": "Наданий formuuid є недійсним. Ви вибрали модифікацію форми, якої немає на сервері", "The provided 'jobuuid' is invalid. The session of Form upload is invalid. You should retry uploading.": "Наданий 'jobuuid' є недійсним. Сесія завантаженої форми є недійсною. Ви повинні повторити завантаження.", 'The recommended action to be taken by recipients of the alert message': 'Рекомендовані заходи для вжиття одержувачами повідомлення про попередження', 'The role of the member in the group': 'Роль члена в групі', @@ -10146,12 +10146,12 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The server received an incorrect response from another server that it was accessing to fill the request by the browser.': 'Сервер отримав неправильну відповідь від іншого сервера, до якого він отримав доступ і який заповнив запит, надісланий браузером.', 'The setup tool helps you to install and configure instances of Sahana Eden': 'Інструмент встановлення допоможе вам встановити та налаштувати екземпляри Sahana Eden', 'The socio-economic impact on the farmer': 'Соціально-економічний вплив на фермерів', -"The specific individual assigned to this position for this incident. Type the first few characters of one of the Person's names.", "Конкретна особа, призначена на цю посаду для цього інциденту. Введіть кілька перших символів одного з імен людини.", -"The specific individual assigned to this position for this scenario. Not generally used, only use if there are no alternatives. Type the first few characters of one of the Person's names.", "Конкретний індивід, призначений на цю позицію для цього сценарію. Зазвичай він не використовується, тільки якщо альтернатив немає. Введіть кілька перших символів одного з імен людини.", +"The specific individual assigned to this position for this incident. Type the first few characters of one of the Person's names.": "Конкретна особа, призначена на цю посаду для цього інциденту. Введіть кілька перших символів одного з імен людини.", +"The specific individual assigned to this position for this scenario. Not generally used, only use if there are no alternatives. Type the first few characters of one of the Person's names.": "Конкретний індивід, призначений на цю позицію для цього сценарію. Зазвичай він не використовується, тільки якщо альтернатив немає. Введіть кілька перших символів одного з імен людини.", 'The specific or minimum altitude of the affected area': 'Конкретні або мінімальні висоти в зоні ураження', 'The staff member managing this activity': 'Працівник, який керує цією діяльністю', 'The staff member managing this case': 'Працівник, який керує цією справою', -"The staff member's official job title", "офіційна назва робочого місця працівника", +"The staff member's official job title": "офіційна назва робочого місця працівника", 'The staff responsibile for Facilities can make Requests for assistance.': 'Персонал, відповідальний за Пристрій, може подавати запит на допомогу.', 'The subject event of the alert message': 'Предмет події попереджувального повідомлення', 'The subject of the alert (optional)': "Предмет попередження (необов'язковий)", @@ -10170,7 +10170,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'The type and content of the resource file': 'Тип і зміст вихідного файла', 'The type of appointments which are completed with this type of event': 'Тип нарад, які доповнюються цим типом події', 'The uploaded Form is unreadable, please do manual data entry.': 'Записана форма нерозбірлива, будь ласка, введіть дані вручну.', -"The volunteer's role", "Роль волонтера", +"The volunteer's role": "Роль волонтера", 'The weight in kg.': 'Вага в кг.', 'Theme': 'Тема', 'Theme Data': 'Тема даних', @@ -10191,8 +10191,8 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'There are errors in the form, please check your input': 'У формі є помилки, перевірте заповнення', 'There are more than %(max)s results, please input more characters.': 'Є більше %(макс)з результатами, будь ласка, введіть більше символів.', 'There are multiple records at this location': 'Є кілька записів у цьому місці', -'There are no contacts available for this person!': 'Немає контактів для цієї людини!' -"There are no details for this person yet. Add Person's Details.", "Досі немає інформації про цю людину. Додайте деталі особи.", +'There are no contacts available for this person!': 'Немає контактів для цієї людини!', +"There are no details for this person yet. Add Person's Details.": "Досі немає інформації про цю людину. Додайте деталі особи.", 'There are too many features, please Zoom In or Filter': 'Є забагато функцій, будь ласка, наблизьте або фільтруйте', 'There is a problem with your file.': 'З вашим файлом є проблема', 'There is insufficient data to draw a chart from the questions selected': 'це недостатні дані для побудови графіка з вибраних питань', @@ -10226,8 +10226,8 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'This is the Common Alerting Protocol Broker interface.': 'Це інтерфейс для Common Alerting Protocol Broker', 'This is the full name of the language and will be displayed to the user when selecting the template language.': 'Це повна назва мови і буде показано користувачеві, якщо він вибере шаблон мови', 'This is the short code of the language and will be used as the name of the file. This should be the ISO 639 code.': "Це скорочення мови і буде використовуватися як ім'я файла. Вона повинна бути в ISO 639 кодування", -"This isn't visible to the published site, but is used to allow menu items to point to the page", "Воно не видно на сайті, але використовується для посилання з меню на сторінку", -"This isn't visible to the recipients", "Це не видно одержувачам", +"This isn't visible to the published site, but is used to allow menu items to point to the page": "Воно не видно на сайті, але використовується для посилання з меню на сторінку", +"This isn't visible to the recipients": "Це не видно одержувачам", 'This job has already been finished successfully.': 'Ця робота вже успішно завершена', 'This level is not open for editing.': 'Цей рівень не відкритий для редагування.', 'This might be due to a temporary overloading or maintenance of the server.': "Це може бути пов'язано з тимчасовим перевантаженням або обслуговуванням сервера.", @@ -10312,7 +10312,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', "To search for a building canvass assessment, enter the Building Name or Addresss. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.": "Щоб знайти оцінку полотна будівлі, натисніть на назву будівлі або адресу. В якості символу заповнення можна використовувати%. Вам не потрібно давати оцінку.", "To search for a location, enter the name. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all locations.": "Щоб знайти розташування, введіть назву. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх місць.", "To search for a member, enter any portion of the name of the person or group. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all members.": "Щоб знайти члена, введіть будь-яку частину імені особи або групи. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх учасників.", -"To search for a patient, enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all patients.": "Щоб знайти пацієнта, введіть одне з ім'я, середнє ім'я або прізвище, розділені пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх пацієнтів.', +"To search for a patient, enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all patients.": "Щоб знайти пацієнта, введіть одне з ім'я, середнє ім'я або прізвище, розділені пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх пацієнтів.", 'To search for a person, enter any of the ''first, middle or last names and/or an ID ''number of a person, separated by spaces. ''You may use % as wildcard.': "Щоб знайти людину, введіть ім'я, середнє або прізвище та / або номер ОП людини, розділений пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач.", "To search for an assessment, enter any portion of the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.": "Для пошуку оцінок введіть будь-яку частину номера рейсу рейтингу. Як знак заповнення ви можете використовувати %. Натисніть кнопку 'Пошук', не вводячи всіх оцінок.", "To search for an assessment, enter any portion the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.": "Щоб знайти оцінку, введіть будь-яку частину номера квитка оцінки. Ви можете використовувати як заповнювач %. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не переглядати Перелік всіх оцінок.", @@ -10397,7 +10397,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Train the Trainer for E-Learning': 'Тренуйте тренерів з електронного навчання', 'Train the Trainer for Early Warning System': 'Тренуйте наставників для системи раннього попередження', 'Train the Trainer for Earthquakes': 'Тренуйте тренерів із землетрусу', -'Train the Trainer for Emergency Health': 'Тренуйте тренерів з надзвичайних ситуацій здоров'я', +'Train the Trainer for Emergency Health': 'Тренуйте тренерів з надзвичайних ситуацій здоров', 'Train the Trainer for Emergency Logistics': 'Тренуйте тренерів з логістики надзвичайних ситуацій', 'Train the Trainer for Emergency Planning': 'Тренуйте інструкторів з екстреного планування', 'Train the Trainer for Epidemic Control for Volunteers': 'Тренуйте тренерів з епідемічного контролю для волонтерів', @@ -10409,7 +10409,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Train the Trainer for ODK / Mega V Essential': 'Тренуйте тренерів в ОДК / Mega V Essential', 'Train the Trainer for ODK Advanced': 'Тренуйте тренерів для ODK Advanced', 'Train the Trainer for Organization and Operation of EOCs': 'Тренуйте тренерів з організації та проведення медичного обслуговування', -'Train the Trainer for Prepared Family': 'Тренуйте наставників для підготовленої сім'ї', +'Train the Trainer for Prepared Family': 'Тренуйте наставників для підготовленої сім', 'Train the Trainer for Psychological First Aid': 'Тренуйте тренерів з надання психологічної першої допомоги', 'Train the Trainer for Psychosocial Support in Emergencies': 'Тренуйте наставників з психосоціальної підтримки у надзвичайних ситуаціях', 'Train the Trainer for Regional Intervention Teams': 'Тренуйте тренерів для регіональних команд реагування', @@ -10572,9 +10572,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Types': 'Типи', 'Types of Assistance': 'Типи допомоги', 'Types of People': 'Типи людей', -'UID': 'UID', 'UN agency': 'Агентство ООН', -'URL': 'URL', 'URL for the Mobile Commons API': 'URL для Mobile Commons API', 'URL for the twilio API.': 'URL для Twilio API', 'URL of the alert': 'URL попередження', @@ -10585,7 +10583,6 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'URL to download an archive of the data set, or a URL path relative to the application if the archive is hosted locally': 'URL для завантаження архіву набору даних або шляху URL відносно програми, якщо архів розміщено локально', 'URL to resume tour': 'URL завершення перевірки', 'URL/Link': 'URL / Посилання', -'UUID': 'UUID', 'Un-Repairable': 'Нескорений', 'Unable to activate': 'Неможливо активувати', 'Unable to find sheet %(sheet_name)s in uploaded spreadsheet': 'Не вдалося знайти таблицю %(sheet_name)s у завантажених таблицях', @@ -11055,7 +11052,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Wheat': 'Пшениця', 'When reports were entered': 'Коли було введено повідомлення', 'Where reached': 'Де він був досягнутий', -"Whether calls to this resource which don't specify the layer should use this configuration as the default one", "Якщо він посилається на цей ресурс, який не вказує шар, то цю конфігурацію слід використовувати як типову.", +"Whether calls to this resource which don't specify the layer should use this configuration as the default one": "Якщо він посилається на цей ресурс, який не вказує шар, то цю конфігурацію слід використовувати як типову.", 'Whether the Latitude & Longitude are inherited from a higher level in the location hierarchy rather than being a separately-entered figure.': 'Чи успадковується географічна широта і довгота з вищого рівня в ієрархії локацій, а не самостійно вказувати координати', 'Whether the person is currently in hospital': 'Чи є зараз людина в лікарні', 'Whether the person is currently in intensive care': 'Чи є зараз людина в реанімації', @@ -11069,7 +11066,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Who is doing What Where': 'Хто де що робить', 'Who is doing What and Where': 'Хто робить що і де', 'Who is this alert for?': 'Для кого це застереження?', -'Who usually collects water for the family?': 'Хто зазвичай носить воду для сім'ї?' +'Who usually collects water for the family?': 'Хто зазвичай носить воду для сім?', 'Width (m)': 'Ширина (м)', 'Wild Fire': 'Природні пожежі', 'Will be filled automatically when the Item has been Repacked': 'Заповнюється автоматично, якщо елемент упаковано', @@ -11112,11 +11109,11 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Yellow': 'Жовтий', 'Yes': 'Так', 'Yes, No': 'Так, ні', -"Yes, No, Don't Know", "Так, Ні, Я не знаю", +"Yes, No, Don't Know": "Так, Ні, Я не знаю", 'Yes, cancel this subscription': 'Так, скасуйте цю підписку', 'Yes, delete the selected details': 'Так, видаліть вибрані деталі', 'Yes/No': 'Так / Ні', -'You are a recovery team?': 'Ви що, слідча група?' +'You are a recovery team?': 'Ви що, слідча група?', 'You are about to submit indicator ratings for': 'Ви збираєтеся відправити оцінку показників за', 'You are attempting to delete your own account - are you sure you want to proceed?': 'Ви намагаєтеся видалити свій власний обліковий запис - ви впевнені, що хочете продовжити?', 'You are currently reported missing!': 'Ви зараз пропали безвісти!', @@ -11136,12 +11133,12 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', "You can search by by group name, description or comments and by organization name or acronym. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all.": "Ви можете шукати за назвою групи, описом або коментарями, а також за назвою організації або абревіатурою. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до повного списку.", "You can search by course name, venue name or event comments. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all events.": "Ви можете шукати за назвою курсу, назвою місця проведення або за коментарями подій. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх подій.", "You can search by description. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all incidents.": "Можете шукати за описом. Ви можете використовувати як заповнювач %. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх інцидентів.", -'You can search by first, middle or last name, and use * as wildcard.': 'Ви можете шукати за іменем, середнім або прізвищем і використовувати * як знак заповнення". +'You can search by first, middle or last name, and use * as wildcard.': 'Ви можете шукати за іменем, середнім або прізвищем і використовувати * як знак заповнення.', "You can search by job title or person name - enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all persons.": "Ви можете шукати за назвою роботи або ім'ям людини - введіть будь-яке ім'я, середнє ім'я або прізвище, розділене пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх осіб.", 'You can search by name, ID or case number': 'Ви можете шукати за назвою, ідентифікатором або номером справи', 'You can search by name, ID or comments': 'Ви можете здійснювати пошук за іменем, ідентифікатором або коментарями', 'You can search by name, acronym or comments': 'Ви можете шукати за назвою, скороченням або коментарем', -'You can search by name, acronym, comments or parent name or acronym.': "Ви можете здійснювати пошук за іменем, скороченням, коментарем або ім'ям або скороченням". +'You can search by name, acronym, comments or parent name or acronym.': "Ви можете здійснювати пошук за іменем, скороченням, коментарем або ім'ям або скороченням.", "You can search by person name - enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all persons.": "Ви можете шукати за іменем людини - введіть будь-яке з хрестильних, середніх або прізвищ, розділених пробілами. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх осіб.", "You can search by trainee name, course name or comments. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all trainees.": "Ви можете шукати за прізвищем стажера, назвою курсу або коментарем. Ви можете використовувати % як заповнювач. Натисніть кнопку 'Пошук', щоб не потрапити до списку всіх стажистів.", 'You can search by value or comments.': 'Ви можете шукати за значенням або коментарем.', @@ -11167,9 +11164,9 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'You have committed for all people in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію пр всіх людей цього попиту. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', 'You have committed to all items in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію щодо всіх предметів цього запиту. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', 'You have committed to this Request. Please check that all details are correct and update as-required.': 'Ви зробили пропозицію на цей попит. Будь ласка, перевірте, чи всі дані є правильними та актуальними, як це необхідно.', -'You have found a dead body?': 'Ви знайшли мертве тіло?' +'You have found a dead body?': 'Ви знайшли мертве тіло?', 'You have to select a housing unit belonging to the shelter': 'Ви повинні вибрати житловий будинок, який належить до Укриття', -"You have unsaved changes. Click Cancel now, then 'Save' to save them. Click OK now to discard them.": 'У вас є незбережені зміни. Натисніть Скасувати, а потім Зберегти щоб зберегти, Клацніть OK, щоб скасувати.ć, +"You have unsaved changes. Click Cancel now, then 'Save' to save them. Click OK now to discard them.": "У вас є незбережені зміни. Натисніть Скасувати, а потім Зберегти щоб зберегти, Клацніть OK, щоб скасувати.", 'You have unsaved changes. You need to press the Save button to save them': 'У вас незбережені зміни. Натисніть кнопку Зберегти.', "You haven't yet Verified your account - please check your email": 'Ви ще не перевірили свій обліковий запис - будь ласка, перевірте свою електронну пошту', 'You may select multiple categories by holding down control and then selecting the items.': 'Ви можете вибрати декілька категорій, натиснувши клавішу control, а потім, вибравши елементи миші.', @@ -11298,7 +11295,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'interpreter required': 'Потрібен перекладач', 'invalid request': 'Невідповідна вимога', 'invalid value': 'Неправильне значення', -'invalid value!': 'Неправильна цінність!» +'invalid value!': 'Неправильна цінність!', 'latrines': 'Туалети', 'less': 'Менше', 'level': 'Рівень', @@ -11336,7 +11333,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'no': 'Ні', 'no options available': 'Немає варіантів', 'none': 'Жодної', -'not checked-in!': 'Незаписаний!' +'not checked-in!': 'Незаписаний!', 'not required': 'Не вимагається', 'not sent': 'Не передано', 'not specified': 'Не визначено', @@ -11408,7 +11405,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'tall': 'Високий', 'times': 'разів', 'times (0 = unlimited)': 'Скільки разів (0 = нескінченно)', -'times and it is still not working. We give in. Sorry.': 'разів і досі не працює. Я відмовляюся, вибачте. +'times and it is still not working. We give in. Sorry.': 'разів і досі не працює. Я відмовляюся, вибачте.', 'to download a OCR Form.': 'завантажити форму для машинного розпізнавання тексту', 'tonsure': 'тонзура', 'total': 'Всього',