From 7fc9954c687e65276128a29aa213f509f4ccce66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Date: Sat, 19 Mar 2022 14:29:37 +0100 Subject: [PATCH] Update ua.py --- .../web2py/applications/eden/languages/ua.py | 984 +++++++++--------- 1 file changed, 492 insertions(+), 492 deletions(-) diff --git a/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py b/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py index 9f566e8..a04286f 100644 --- a/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py +++ b/sahana/image.d/srv/web2py/applications/eden/languages/ua.py @@ -29,7 +29,7 @@ 'Add Testing Device': 'Додати пристрій для тестування', 'Add to Bins': 'Додати до стеків', 'Address is Required!': 'Адреса обов язкова!', -'Adjust': 'Редагувати', +'Adjust': 'Змінити', 'Adjustment': 'Налаштування', 'Adjustment Closed': 'Налаштування Закрито', 'Adjustments': 'Редагування', @@ -250,39 +250,39 @@ 'Direct Offer updated': 'Пряме меню оновлено', 'Direct Offers': 'Прямі пропозиції', 'Dispensing': 'Видача', -'Edit Accepted Voucher': 'Редагувати отриманий талон', -'Edit Airplane': 'Відрегулювати літак', -'Edit Approver': 'Редагувати авторизацію', -'Edit Assessment Collection': 'Редагувати збірку оцінок', -'Edit Bank': 'Відрегулювати банк', -'Edit Bank Service': 'Відрегулювати банківську службу', -'Edit Billing': 'Редагувати рахунки', -'Edit Booking Mode': 'Редагувати режим бронювання', -'Edit Bridge': 'Відрегулювати міст', -'Edit Broker': 'Редагувати посередника', +'Edit Accepted Voucher': 'Змінити отриманий талон', +'Edit Airplane': 'Змінити літак', +'Edit Approver': 'Змінити авторизацію', +'Edit Assessment Collection': 'Змінити збірку оцінок', +'Edit Bank': 'Змінити банк', +'Edit Bank Service': 'Змінити банківську службу', +'Edit Billing': 'Змінити рахунки', +'Edit Booking Mode': 'Змінити режим бронювання', +'Edit Bridge': 'Змінити міст', +'Edit Broker': 'Змінити посередника', 'Edit Checkpoint': 'Змінити контрольну точку', -'Edit Compensation Claim': 'Редагувати запит на компенсацію', -'Edit Daily Report': 'Редагувати щоденний звіт', -'Edit Delegation': 'Редагувати делегування', -'Edit Direct Offer': 'Редагувати пропозицію', +'Edit Compensation Claim': 'Змінити запит на компенсацію', +'Edit Daily Report': 'Змінити щоденний звіт', +'Edit Delegation': 'Змінити делегування', +'Edit Direct Offer': 'Змінити пропозицію', 'Edit Eligibility Type': 'Змінити тип компетентності', -'Edit Flight': 'Редагувати політ', -'Edit Invoice': 'Редагувати рахунок', -'Edit Minimum Stock Level': 'Відрегулювати мінімальний рівень запасів', -'Edit Offer': 'Редагувати пропозицію', -'Edit Package': 'Редагувати пакунок', -'Edit Pharmacy': 'Відрегулювати аптеку', -'Edit Purchase Item': 'Редагувати елемент покупки', -'Edit Purchase Order': 'Редагувати замовлення', -'Edit Purchase Order Item': 'Редагувати елемент замовлення', -'Edit Requisition': 'Редагувати запит', -'Edit Reservoir': 'Відрегулювати стек', +'Edit Flight': 'Змінити політ', +'Edit Invoice': 'Змінити рахунок', +'Edit Minimum Stock Level': 'Змінити мінімальний рівень запасів', +'Edit Offer': 'Змінити пропозицію', +'Edit Package': 'Змінити пакунок', +'Edit Pharmacy': 'Змінити аптеку', +'Edit Purchase Item': 'Змінити елемент покупки', +'Edit Purchase Order': 'Змінити замовлення', +'Edit Purchase Order Item': 'Змінити елемент замовлення', +'Edit Requisition': 'Змінити запит', +'Edit Reservoir': 'Змінити стек', 'Edit Route': 'Змінити маршрут', 'Edit Service Mode': 'Змінити режим обслуговування', 'Edit Survey Target': 'Змінити мету дослідження', -'Edit Testing Device': 'Редагувати тестовий пристрій', -'Edit Transaction': 'Редагувати транзакцію', -'Edit Voucher': 'Редагувати ваучер', +'Edit Testing Device': 'Змінити тестовий пристрій', +'Edit Transaction': 'Змінити транзакцію', +'Edit Voucher': 'Змінити ваучер', 'Edit WayPoint': 'Змінити точку траси', 'Eligibility Type Details': 'Деталі типу компетентності', 'Eligibility Type created': 'Створено тип компетентності', @@ -693,7 +693,7 @@ "This kit hasn't got any Kit Items defined": 'Цей набір не має визначених елементів набору', 'This step cannot be reversed.': 'Цей крок не можна повернути назад». 'Thu##weekday': 'Чт##weekday', -'To edit OpenStreetMap, you need to be logged-in': 'Щоб редагувати OpenStreetMap, потрібно увійти.', +'To edit OpenStreetMap, you need to be logged-in': 'Щоб Змінити OpenStreetMap, потрібно увійти.', 'Total Number of Tests': 'Загальна кількість тестів', 'Total Value of Shipments': 'Загальна вартість відправлень', 'Total Volume of Shipments (kg)': 'Загальний обсяг відправлень (кг)', @@ -796,8 +796,8 @@ 'Add CAP Feed': 'Додати канал CAP', 'CAP Feed': 'CAP канал', 'CAP Feeds': 'CAP канали', -'Edit CAP Feed': 'Редагувати канал CAP', -'List CAP Feeds': 'Витяг каналів CAP', +'Edit CAP Feed': 'Змінити канал CAP', +'List CAP Feeds': 'Перелік каналів CAP', 'Delete CAP Feed': 'Вилучити канал CAP', 'CAP Feed created': 'CAP канал створений', 'CAP Feed modified': 'CAP канал змінено', @@ -821,7 +821,7 @@ 'No filter': 'Немає фільтра', 'No filters': 'Немає фільтрів', '%(status)s %(message_type)s for %(area_description)s with %(priority)s priority %(event_type)s issued by %(sender_name)s at %(date)s (ID:%(identifier)s) \nTo acknowledge the alert, click: %(ack_link)s \n\n': '%(status)s %(message_type)s для %(area_description)s з пріоритетом %(event_type)s виданим користувачем %(sender_name)s в %(date)s (ID:%(identifier)s) \nДля підтвердження попередження натисніть: %(ack_link)s \n\n', -"%(status)s %(message_type)s for %(area_description)s with %(priority)s priority %(event_type)s issued by %(sender_name)s at %(date)s (ID:%(identifier)s). \nView Alert in web at %(profile)s \n\n": "%(status)s %(message_type)s для %(area_description)s з пріоритетом %(priority)s %(event_type)s виданим користувачем %(sender_name)s в %(date)s (ID:%(identifier)s). \nПоказати повідомлення на сайті в %(profile)s \n\n", +"%(status)s %(message_type)s for %(area_description)s with %(priority)s priority %(event_type)s issued by %(sender_name)s at %(date)s (ID:%(identifier)s). \nView Alert in web at %(profile)s \n\n": "%(status)s %(message_type)s для %(area_description)s з пріоритетом %(priority)s %(event_type)s виданим користувачем %(sender_name)s в %(date)s (ID:%(identifier)s). \nПоказати повідомлення на сайті в %(profile)s \n\n", '# Dead': 'Кількість загиблих', '# Destroyed': 'Кількість знищених', '# Injured': 'Кількість поранених', @@ -952,9 +952,9 @@ 'A Participant can additionally Vote': 'Учасник може голосувати', 'A URL associating additional information with the alert message': "URL, що об'єднує додаткову інформацію з попереджувальними повідомленнями", 'A User account with Administrative access.': 'обліковий запис користувача з доступом до управління.', -'A block of rich text which could be embedded into a page, viewed as a complete page or viewed as a list of news items.': 'Блок звичайного тексту, який може бути вставлений на сторінку, що відображається як повна сторінка або як витяг повідомлень.', +'A block of rich text which could be embedded into a page, viewed as a complete page or viewed as a list of news items.': 'Блок звичайного тексту, який може бути вставлений на сторінку, що відображається як повна сторінка або як Перелік повідомлень.', 'A brief description of the group (optional)': 'Короткий опис групи (за бажанням)', -'A brief human-readable headline. Note that some displays (for example, short messaging service devices) may only present this headline; it should be made as direct and actionable as possible while remaining short. 160 characters may be a useful target limit for headline length.': 'Короткий, по-людськи читабельний заголовок. Зверніть увагу, що деякі перегляди (наприклад, пристрої для коротких текстових повідомлень) можуть містити лише цей заголовок. Звіт повинен бути зроблений максимально прямим і ефективним, залишаючись при цьому коротким. 160 символів може бути корисним лімітом призначення для довжини заголовка.', +'A brief human-readable headline. Note that some displays (for example, short messaging service devices) may only present this headline; it should be made as direct and actionable as possible while remaining short. 160 characters may be a useful target limit for headline length.': 'Короткий, по-людськи читабельний заголовок. Зверніть увагу, що деякі перегляди (наприклад, пристрої для коротких текстових повідомлень) можуть містити лише цей заголовок. Звіт повинен бути зроблений максимально прямим і ефективним, залишаючись при цьому коротким. 160 символів може бути корисним лімітом призначення для довжини заголовка.', 'A catalog of different Assessment Templates including summary information': 'Каталог різних шаблонів для Оцінювання, включаючи узагальнену інформацію', 'A file in GPX format taken from a GPS.': 'Файл у форматі GPX взято з GPS', 'A full absolute URI, typically a Uniform Resource Locator that can be used to retrieve the resource over the Internet.': 'Повний абсолютний URI, як правило, Uniform Resource Locator, який можна використовувати для отримання інформації через Інтернет.', @@ -1356,9 +1356,9 @@ 'Addresses': 'Адреси', 'Adequate': 'Відповідність', 'Adequate food and water available': 'Є достатня кількість їжі та води', -'Adjust Item Quantity': 'Редагувати кількість елементів', -'Adjust Stock': 'Відрегулювати запаси', -'Adjust Stock Item': 'Редагувати елемент запасу', +'Adjust Item Quantity': 'Змінити кількість елементів', +'Adjust Stock': 'Змінити запаси', +'Adjust Stock Item': 'Змінити елемент запасу', 'Adjust Stock Levels': 'Змінити рівні запасів', 'Adjustment created': 'Налаштування створено', 'Adjustment deleted': 'Налаштування вилучено', @@ -1511,7 +1511,7 @@ 'An alert needs to contain at least one info item.': 'Попередження має містити принаймні один інформаційний пункт', 'An error occured, please %(reload)s the page.': 'У разі помилки, будь ласка %(reload)s боку', 'An extended human readable description of the hazard or event that occasioned this message.': 'Розширений зрозумілий опис небезпеки або дії, що спричинила це повідомлення', -'An extended human readable instruction to targeted recipients. If different instructions are intended for different recipients, they should be represented by use of multiple information blocks. You can use a different information block also to specify this information in a different language.': 'Розширена зрозуміла інструкція для цільових одержувачів. Якщо різні вказівки призначені для різних одержувачів, вони повинні бути представлені використанням декількох інформаційних блоків. Ви також можете використовувати інший інформаційний блок для введення цієї інформації іншою мовою.', +'An extended human readable instruction to targeted recipients. If different instructions are intended for different recipients, they should be represented by use of multiple information blocks. You can use a different information block also to specify this information in a different language.': 'Розширена зрозуміла інструкція для цільових одержувачів. Якщо різні вказівки призначені для різних одержувачів, вони повинні бути представлені використанням декількох інформаційних блоків. Ви також можете використовувати інший інформаційний блок для введення цієї інформації іншою мовою.', 'Analysis': 'Аналіз', 'Analyze with KeyGraph': 'Проаналізувати за допомогою KeyGraph', 'Animal Die Off': 'Загибель тварин', @@ -2252,7 +2252,7 @@ 'Cholera-Treatment-Center': 'Центр лікування холери', 'Choose': 'Обрати', 'Choose Country': 'Вибрати країну', -'Choose a new posting based on the new evaluation and team judgement. Severe conditions affecting the whole building are grounds for an UNSAFE posting. Localised Severe and overall Moderate conditions may require a RESTRICTED USE. Place INSPECTED placard at main entrance. Post all other placards at every significant entrance.': 'Виберіть нові повідомлення на основі нової оцінки та судження команди. Серйозні умови, що впливають на всю будівлю, є причиною маркування НЕ БЕЗПЕКА. Місцеві важкі і середньо важкі умови можуть вимагати обмеженого використання. Розмістіть табличку на центральному вході. Вкажіть всі інші таблички біля кожного важливого входу.', +'Choose a new posting based on the new evaluation and team judgement. Severe conditions affecting the whole building are grounds for an UNSAFE posting. Localised Severe and overall Moderate conditions may require a RESTRICTED USE. Place INSPECTED placard at main entrance. Post all other placards at every significant entrance.': 'Виберіть нові повідомлення на основі нової оцінки та судження команди. Серйозні умови, що впливають на всю будівлю, є причиною маркування НЕ БЕЗПЕКА. Місцеві важкі і середньо важкі умови можуть вимагати обмеженого використання. Розмістіть табличку на центральному вході. Вкажіть всі інші таблички біля кожного важливого входу.', 'Choose a type from the drop-down, or click the link to create a new type': 'Виберіть тип зі списку, що випадає, або натисніть на посилання, щоб створити новий тип', 'Choose the case type from the drop-down, or click the link to create a new type': 'Виберіть тип шрифту зі спадного меню або натисніть на посилання, щоб створити новий тип', 'Choose the flag from the drop-down, or click the link to create a new flag': 'У випадаючому меню виберіть прапорець або клацніть посилання, щоб створити новий прапор', @@ -2290,7 +2290,7 @@ 'Click on the link %(url)s to verify your email': 'Натисніть на посилання %(url)s, щоб перевірити свою електронну пошту', 'Click on the slider to choose a value': 'Натисніть на повзунок, щоб вибрати значення', 'Click to dive in to regions or rollover to see more': 'Натисніть на перегляд в регіонах і прокручувати для іншого...', -'Click to edit': 'Натисніть, щоб редагувати', +'Click to edit': 'Натисніть, щоб Змінити', 'Click where you want to open Streetview': 'Натисніть, щоб відкрити StreetView', 'Client Details': 'Подробиці про клієнта', 'Client ID': 'Ідентифікатор клієнта', @@ -4034,207 +4034,207 @@ 'Edit Metadata': 'Змінити метадані', 'Edit Milestone': 'Змінити віху', 'Edit Mission Details': 'Змінити деталі місії', -'Edit Mobile Commons Settings': 'Редагувати параметри Mobile Commons', -'Edit Modem Channel': 'Редагувати канал Модем', -'Edit Monitoring Update': 'Редагувати оновлення моніторингу', -'Edit Need': 'Відкоригувати потребу', +'Edit Mobile Commons Settings': 'Змінити параметри Mobile Commons', +'Edit Modem Channel': 'Змінити канал Модем', +'Edit Monitoring Update': 'Змінити оновлення моніторингу', +'Edit Need': 'Змінити потребу', 'Edit Need Type': 'Змінити тип потреб', -'Edit Needs': 'Відрегулювати потреби', -'Edit Network': 'Редагувати Мережу', -'Edit Note': 'Редагувати примітку', +'Edit Needs': 'Змінити потреби', +'Edit Network': 'Змінити Мережу', +'Edit Note': 'Змінити примітку', 'Edit Note Type': 'Змінити тип нотатки', -'Edit Occupation Type': 'Відрегулювати тип професії', +'Edit Occupation Type': 'Змінити тип професії', 'Edit Office': 'Змінити структурний підрозділ', 'Edit Office Type': 'Змінити тип Організаційного підрозділу', 'Edit Officer Rank': 'Змінити звання офіцера', -'Edit Order': 'Редагувати замовлення', +'Edit Order': 'Змінити замовлення', 'Edit Organization': 'Змінити організацію', -'Edit Organization Domain': 'Редагувати домен Організації', +'Edit Organization Domain': 'Змінити домен Організації', 'Edit Organization Type': 'Змінити тип Організації', -'Edit Outcome': 'Редагувати Результат', -'Edit Output': 'Редагувати вивід', +'Edit Outcome': 'Змінити Результат', +'Edit Output': 'Змінити вивід', 'Edit Ownership Type': 'Змінити тип власності', 'Edit Page': 'Змінити Партію', 'Edit Parameters': 'Змінити параметри', -'Edit Parcel': 'Редагувати відправлення', +'Edit Parcel': 'Змінити відправлення', 'Edit Parcel Type': 'Змінити тип відправлення', -'Edit Parser Connection': 'Редагувати з' єднання Parser', +'Edit Parser Connection': "Змінити з'єднання Parser", 'Edit Participant': 'Змінити учасника', -'Edit Partner Organization': 'Відрегулювати Партнерську організацію', -'Edit Patient': 'Відрегулювати пацієнта', -'Edit Payment Service': 'Редагувати платіжний сервіс', -'Edit People': 'Відрегулювати людей', -'Edit Person': 'Відрегулювати Особу', -'Edit Person Details': 'Редагувати деталі особи', -Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', -'Edit Personal Effects Details': 'Редагувати деталі особистих речей', -'Edit Photo': 'Редагувати фото', -'Edit Planner': 'Редагувати планувальник', +'Edit Partner Organization': 'Змінити Партнерську організацію', +'Edit Patient': 'Змінити пацієнта', +'Edit Payment Service': 'Змінити платіжний сервіс', +'Edit People': 'Змінити людей', +'Edit Person': 'Змінити Особу', +'Edit Person Details': 'Змінити деталі особи', +"Edit Person's Details", "Змінити деталі осіб", +'Edit Personal Effects Details': 'Змінити деталі особистих речей', +'Edit Photo': 'Змінити фото', +'Edit Planner': 'Змінити планувальник', 'Edit PoI Type': 'Змінити тип пункту Інтерес', 'Edit Point of Interest': 'Змінити точку інтересу', -'Edit Police Station': 'Відрегулювати поліцейську дільницю', +'Edit Police Station': 'Змінити поліцейську дільницю', 'Edit Policy or Strategy': 'Змінити політику чи стратегію', -'Edit Population Statistic': 'Редагувати статистику населення', +'Edit Population Statistic': 'Змінити статистику населення', 'Edit Position': 'Змінити позицію', -'Edit Post': 'Редагувати Повідомлення', -'Edit Practical Need': 'Налагодити практичну потребу', +'Edit Post': 'Змінити Повідомлення', +'Edit Practical Need': 'Змінити Практичну потребу', 'Edit Predefined Area': 'Змінити визначену область', -'Edit Problem': 'Виправити проблему', +'Edit Problem': 'Змінити Проблему', 'Edit Processing Type': 'Змінити тип процесу', 'Edit Procurement Plan': 'Змінити план закупівлі', -'Edit Procurement Plan Item': 'Редагувати пункт плану закупівель', -'Edit Product': 'Редагувати продукт', -'Edit Professional Experience': 'Відрегулювати професійний досвід', -'Edit Profile': 'Редагувати профіль', -'Edit Profile Configuration': 'Редагувати профіль конфігурації', -'Edit Program': 'Редагувати програму', -'Edit Project': 'Редагувати проект', +'Edit Procurement Plan Item': 'Змінити пункт плану закупівель', +'Edit Product': 'Змінити продукт', +'Edit Professional Experience': 'Змінити професійний досвід', +'Edit Profile': 'Змінити профіль', +'Edit Profile Configuration': 'Змінити профіль конфігурації', +'Edit Program': 'Змінити програму', +'Edit Project': 'Змінити проект', 'Edit Project Organization': 'Змінити проект Організації', -'Edit Projection': 'Редагувати проекцію', +'Edit Projection': 'Змінити проекцію', 'Edit Provider Type': 'Змінити тип Провайдера', -'Edit Purchased Data': 'Редагувати придбані дані', -'Edit Question': 'Редагувати питання', -'Edit Question Meta-Data': 'Редагувати матадати питання', -'Edit RSS Channel': 'Редагувати RSS-канал', -'Edit Rapid Assessment': 'Редагувати швидку оцінку', -'Edit Recipient Details': 'Редагувати Подробиці Отримувача', -'Edit Record': 'Редагувати запис', -'Edit Referral Agency': 'Редагувати Підступне агентство', -'Edit Referral Details': 'Редагувати проставлені деталі', +'Edit Purchased Data': 'Змінити придбані дані', +'Edit Question': 'Змінити питання', +'Edit Question Meta-Data': 'Змінити матадати питання', +'Edit RSS Channel': 'Змінити RSS-канал', +'Edit Rapid Assessment': 'Змінити швидку оцінку', +'Edit Recipient Details': 'Змінити Подробиці Отримувача', +'Edit Record': 'Змінити запис', +'Edit Referral Agency': 'Змінити Підступне агентство', +'Edit Referral Details': 'Змінити проставлені деталі', 'Edit Referral Type': 'Змінити тип Рекомендації', 'Edit Region': 'Змінити регіон', -'Edit Registration': 'Редагувати реєстрацію', -'Edit Relative': 'Відрегулювати родича', -'Edit Religion': 'Відрегулювати релігію', -'Edit Repository Configuration': 'Редагувати конфігурацію сховища', -'Edit Request': 'Скоригувати попит', -'Edit Request Template': 'Редагувати шаблон попиту', -'Edit Request for Donations': 'Редагувати запит на пожертвування', -'Edit Request for Volunteers': 'Відрегулювати вимоги до добровольців', -'Edit Requested Skill': 'Налагодження навичок попиту', +'Edit Registration': 'Змінити реєстрацію', +'Edit Relative': 'Змінити родича', +'Edit Religion': 'Змінити релігію', +'Edit Repository Configuration': 'Змінити конфігурацію сховища', +'Edit Request': 'Змінити попит', +'Edit Request Template': 'Змінити шаблон попиту', +'Edit Request for Donations': 'Змінити запит на пожертвування', +'Edit Request for Volunteers': 'Змінити вимоги до добровольців', +'Edit Requested Skill': 'Змінити навичок попиту', 'Edit Residence Permit Type': 'Змінити тип дозволу на проживання', 'Edit Residence Status': 'Змінити статус проживання', 'Edit Residence Status Type': 'Змінити тип статусу проживання', -'Edit Resource': 'Редагувати джерело', -'Edit Resource Configuration': 'Редагувати конфігурацію ресурсів', +'Edit Resource': 'Змінити джерело', +'Edit Resource Configuration': 'Змінити конфігурацію ресурсів', 'Edit Resource Type': 'Змінити тип Джерела', -'Edit Response': 'Редагувати Реакцію', -'Edit Response Details': 'Редагувати деталі Реакції', +'Edit Response': 'Змінити Реакцію', +'Edit Response Details': 'Змінити деталі Реакції', 'Edit Response Status': 'Змінити стан реакції', -'Edit Response Summary': 'Редагувати резюме Реакцій', -'Edit Response Theme': 'Редагувати тему реакції', +'Edit Response Summary': 'Змінити резюме Реакцій', +'Edit Response Theme': 'Змінити тему реакції', 'Edit Response Type': 'Змінити тип реакції', -'Edit Risk': 'Скоригувати ризик', -'Edit River': 'Відрегулювати річку', +'Edit Risk': 'Змінити ризик', +'Edit River': 'Змінити річку', 'Edit Role': 'Змінити роль', -'Edit Role: %(role)s': 'Редагувати роль: %(роль)s', -'Edit Room': 'Відрегулювати кімнату', -'Edit SMS Outbound Gateway': 'Редагувати SMS вихідний шлюз', -'Edit SMTP to SMS Channel': 'Редагувати SMTP на SMS-канал', -'Edit Salary': 'Відрегулювати зарплату', -'Edit Saved Query': 'Редагувати збережений запит', -'Edit Scenario': 'Редагувати сценарій', -'Edit School': 'Відрегулювати школу', +'Edit Role: %(role)s': 'Змінити роль: %(роль)s', +'Edit Room': 'Змінити кімнату', +'Edit SMS Outbound Gateway': 'Змінити SMS вихідний шлюз', +'Edit SMTP to SMS Channel': 'Змінити SMTP на SMS-канал', +'Edit Salary': 'Змінити зарплату', +'Edit Saved Query': 'Змінити збережений запит', +'Edit Scenario': 'Змінити сценарій', +'Edit School': 'Змінити школу', 'Edit School Type': 'Змінити тип школи', -'Edit Seaport': 'Відрегулювати гавань', -'Edit Sector': 'Відрегулювати сектор', +'Edit Seaport': 'Змінити гавань', +'Edit Sector': 'Змінити сектор', 'Edit Security Level': 'Змінити рівень безпеки', -'Edit Security-Related Staff': 'Відрегулювати персонал безпеки', -'Edit Seized Item': 'Редагувати вилучений елемент', +'Edit Security-Related Staff': 'Змінити персонал безпеки', +'Edit Seized Item': 'Змінити вилучений елемент', 'Edit Sender Priority': 'Змінити пріоритети відправника', -'Edit Series': 'Редагувати Серію', -'Edit Server': 'Редагувати сервер', +'Edit Series': 'Змінити Серію', +'Edit Server': 'Змінити сервер', 'Edit Service': 'Змінити послугу', -'Edit Service Contact Types': 'Редагувати Типи службового контакту', -'Edit Service Contacts': 'Редагувати контакти служби', -'Edit Setting': 'Редагувати Налаштування', -'Edit Shelter': 'Відрегулювати укриття', -'Edit Shelter Flag': 'Редагувати прапор Сховища', -'Edit Shelter Inspection': 'Редагувати контроль над Укриттям', -'Edit Shelter Service': 'Редагувати службу схову', -'Edit Shelter Status': 'Редагувати Стан Сховища', +'Edit Service Contact Types': 'Змінити Типи службового контакту', +'Edit Service Contacts': 'Змінити контакти служби', +'Edit Setting': 'Змінити Налаштування', +'Edit Shelter': 'Змінити укриття', +'Edit Shelter Flag': 'Змінити прапор Сховища', +'Edit Shelter Inspection': 'Змінити контроль над Укриттям', +'Edit Shelter Service': 'Змінити службу схову', +'Edit Shelter Status': 'Змінити Стан Сховища', 'Edit Shelter Type': 'Змінити тип укриття', -'Edit Shift': 'Редагувати Обмін', -'Edit Shipment Item': 'Редагувати елемент відправлення', -'Edit Situation Report': 'Редагувати Ситуаційне повідомлення', -'Edit Skill': 'Відрегулювати майстерність', +'Edit Shift': 'Змінити Обмін', +'Edit Shipment Item': 'Змінити елемент відправлення', +'Edit Situation Report': 'Змінити Ситуаційне повідомлення', +'Edit Skill': 'Змінити майстерність', 'Edit Skill Equivalence': 'Налагодити еквівалентність умінь', 'Edit Skill Type': 'Змінити тип вміння', -'Edit Social Information': 'Редагування соціальної інформації', +'Edit Social Information': 'Змінити соціальної інформації', 'Edit Socio-economic Impact': 'Змінити соціально-економічний вплив', -'Edit Solution': 'Редагувати рішення', -'Edit Staff Assignment': 'Відрегулювати повноваження працівника', -'Edit Staff Member Details': 'Редагувати деталі членів команди', +'Edit Solution': 'Змінити рішення', +'Edit Staff Assignment': 'Змінити повноваження працівника', +'Edit Staff Member Details': 'Змінити деталі членів команди', 'Edit Staff Type': 'Змінити тип працівника', -'Edit Station Details': 'Редагувати деталі пожежної станції', +'Edit Station Details': 'Змінити деталі пожежної станції', 'Edit Station Parameter': 'Змінити параметр станції', -'Edit Statistic': 'Редагувати статистику', +'Edit Statistic': 'Змінити статистику', 'Edit Status': 'Змінити стан', -'Edit Status Report': 'Редагувати Статус повідомлення', +'Edit Status Report': 'Змінити Статус повідомлення', 'Edit Stock Count': 'Скоригувати кількість запасів', 'Edit Strategy': 'Змінити стратегію', 'Edit Structure': 'Змінити структуру', -'Edit Subscription': 'Редагувати Вилучення', -'Edit Subscription Plan': 'Редагувати план підписки', -'Edit Supplier': 'Редагувати Постачальник', -'Edit Survey': 'Редагувати Опитування', -'Edit Surveyor': 'Відрегулювати землеміри', -'Edit Symptom Information': 'Редагувати інформацію про симптоми', -'Edit Synchronization Settings': 'Редагувати параметри синхронізації', -'Edit Table': 'Редагувати Таблицю', -'Edit Tag': 'Редагувати тег', -'Edit Task': 'Редагувати задачу', +'Edit Subscription': 'Змінити Вилучення', +'Edit Subscription Plan': 'Змінити план підписки', +'Edit Supplier': 'Змінити Постачальник', +'Edit Survey': 'Змінити Опитування', +'Edit Surveyor': 'Змінити землеміри', +'Edit Symptom Information': 'Змінити інформацію про симптоми', +'Edit Synchronization Settings': 'Змінити параметри синхронізації', +'Edit Table': 'Змінити Таблицю', +'Edit Tag': 'Змінити тег', +'Edit Task': 'Змінити задачу', 'Edit Team': 'Змінити команду', -'Edit Telephone': 'Редагувати Телефон', -'Edit Template': 'Редагувати шаблон', -'Edit Template Section': 'Редагувати розділ шаблону', -'Edit Tenure': 'Відрегулювати володіння', +'Edit Telephone': 'Змінити Телефон', +'Edit Template': 'Змінити шаблон', +'Edit Template Section': 'Змінити розділ шаблону', +'Edit Tenure': 'Змінити володіння', 'Edit Tenure Type': 'Змінити тип володіння', 'Edit Termination Type': 'Змінити тип закінчення', 'Edit Theme': 'Змінити тему', -'Edit Theme Data': 'Редагувати дані теми', -'Edit Ticket': 'Редагувати Tiket', -'Edit Tour': 'Редагувати тур', -'Edit Tracing Information': 'Редагувати інформацію про трасування', -'Edit Training': 'Редагувати тренінг', +'Edit Theme Data': 'Змінити дані теми', +'Edit Ticket': 'Змінити Tiket', +'Edit Tour': 'Змінити тур', +'Edit Tracing Information': 'Змінити інформацію про трасування', +'Edit Training': 'Змінити тренінг', 'Edit Training Center': 'Змінити навчальний центр', -'Edit Training Event': 'Редагувати навчальний захід', -'Edit Translation': 'Редагування перекладу', -'Edit Tropo Channel': 'Редагувати канал Тропо', -'Edit Twilio Channel': 'Редагувати канал Twilio', -'Edit Twitter Search Query': 'Редагувати пошуковий запит Twitter', -'Edit Twitter account': 'Редагувати обліковий запис Twitter', +'Edit Training Event': 'Змінити навчальний захід', +'Edit Translation': 'Змінити перекладу', +'Edit Tropo Channel': 'Змінити канал Тропо', +'Edit Twilio Channel': 'Змінити канал Twilio', +'Edit Twitter Search Query': 'Змінити пошуковий запит Twitter', +'Edit Twitter account': 'Змінити обліковий запис Twitter', 'Edit Type': 'Змінити тип', -'Edit Type of People': 'Відрегулювати тип людей', -'Edit Unavailability': 'Відрегулювати недоступність', +'Edit Type of People': 'Змінити тип людей', +'Edit Unavailability': 'Змінити недоступність', 'Edit Update Type': 'Змінити тип оновлення', -'Edit User': 'Редагувати користувача', -'Edit Vehicle': 'Відрегулювати транспортний засіб', -'Edit Vehicle Assignment': 'Редагувати призначення транспортного засобу', -'Edit Vehicle Details': 'Редагувати деталі транспортного засобу', +'Edit User': 'Змінити користувача', +'Edit Vehicle': 'Змінити транспортний засіб', +'Edit Vehicle Assignment': 'Змінити призначення транспортного засобу', +'Edit Vehicle Details': 'Змінити деталі транспортного засобу', 'Edit Vehicle Type': 'Змінити тип транспортного засобу', -'Edit Volunteer Cluster': 'Редагувати кластер добровольців', +'Edit Volunteer Cluster': 'Змінити кластер добровольців', 'Edit Volunteer Cluster Position': 'Змінити позицію кластера добровольців', 'Edit Volunteer Cluster Type': 'Змінити тип кластера добровольців', -'Edit Volunteer Details': 'Редагувати деталі волонтера', +'Edit Volunteer Details': 'Змінити деталі волонтера', 'Edit Volunteer Role': 'Відкоригувати роль волонтера', -'Edit Vulnerability Aggregated Indicator': 'Редагувати об'єднаний індикатор вразливості', -'Edit Vulnerability Data': 'Редагувати дані уразливості', -'Edit Vulnerability Indicator': 'Редагувати Індикатор вразливості', +'Edit Vulnerability Aggregated Indicator': "Змінити об'єднаний індикатор вразливості", +'Edit Vulnerability Data': 'Змінити дані уразливості', +'Edit Vulnerability Indicator': 'Змінити Індикатор вразливості', 'Edit Vulnerability Type': 'Змінити тип Вразливості', 'Edit Warehouse': 'Змінити склад', -'Edit Warehouse Stock': 'Відрегулювати складські запаси', +'Edit Warehouse Stock': 'Змінити складські запаси', 'Edit Warehouse Type': 'Змінити тип складу', 'Edit Warning Classification': 'Змінити класифікацію Попередження', -'Edit Water Source': 'Відрегулювати джерело води', -'Edit Web API Channel': 'Редагувати канал Web API', -'Edit Zone': 'Відрегулювати зону', +'Edit Water Source': 'Змінити джерело води', +'Edit Web API Channel': 'Змінити канал Web API', +'Edit Zone': 'Змінити зону', 'Edit Zone Type': 'Змінити тип району', -'Edit current record': 'Редагувати цей запис', -'Edit roles for': 'Редагувати ролі pro', -'Edit the OpenStreetMap data for this area': 'Редагувати дані OpenStreetMap для цього регіону', -'Edit this Disaster Assessment': 'Редагувати цей звіт про катастрофу', -'Edit this entry': 'Редагувати цей запис', +'Edit current record': 'Змінити цей запис', +'Edit roles for': 'Змінити ролі pro', +'Edit the OpenStreetMap data for this area': 'Змінити дані OpenStreetMap для цього регіону', +'Edit this Disaster Assessment': 'Змінити цей звіт про катастрофу', +'Edit this entry': 'Змінити цей запис', 'Editor': 'Редактор', 'Education': 'Освіта', 'Education & Advocacy': 'Освіта і захист', @@ -4300,7 +4300,7 @@ Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', 'Emergency Contact Updated': 'Аварійний контакт оновлено', 'Emergency Contacts': 'Швидкі контакти', 'Emergency Department': 'Швидка допомога', -'Emergency Health': 'Екстрене здоров'я', +'Emergency Health': "Екстрене здоров'я", 'Emergency Householdwater Treatment and Storage': 'Екстрене домашнє очищення та зберігання води', 'Emergency Logistics': 'Аварійна логістика', 'Emergency Medical Services': 'Швидка медична допомога', @@ -4396,13 +4396,13 @@ Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', 'Estimate': 'Оцінка', 'Estimated # of households who are affected by the emergency': 'Розрахункова кількість домогосподарств, які постраждали від надзвичайної ситуації', 'Estimated # of people who are affected by the emergency': 'Орієнтовна кількість людей, які постраждали від надзвичайної ситуації', -'Estimated Days': 'Розрахункові дні', +'Estimated Days': 'Очікувані дні', 'Estimated Delivery Date': 'Очікувана дата поставки', -'Estimated Overall Building Damage': 'Розрахункові загальні пошкодження будівель', -'Estimated Population': 'Орієнтовна кількість людей', +'Estimated Overall Building Damage': 'Очікувані загальні пошкодження будівлі', +'Estimated Population': 'Очікувана кількість населення', 'Estimated Reopening Date': 'Орієнтовна дата повторного відкриття', -'Estimated Value': 'Розрахункове значення', -'Estimated Value per Pack': 'Очікувана вартість однієї упаковки', +'Estimated Value': 'Оцінка вартості', +'Estimated Value per Pack': 'Оцінка вартості упаковки', 'Estimated Volunteers': 'Орієнтовані добровольці', 'Estimated total number of people in institutions': 'Розрахункова загальна кількість людей в установах', 'Ethnicity': 'Етнічність', @@ -4833,7 +4833,7 @@ Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', 'Give a brief description of the image, e.g. what can be seen where on the picture (optional).': 'Напишіть короткий опис зображення, наприклад, що видно на зображенні. (за бажанням)', 'Give information about where and when you have seen them': 'Вкажіть інформацію про те, де і коли ви її бачили', 'Go': 'Іти', -"Go to %(url)s, sign up & then register your application. You can put any URL in & you only need to select the 'modify the map' permission.", "Перейдіть до %(url)s, зареєструйте свою програму. Ви можете вставити будь-який URL, вам просто потрібно вибрати право 'Редагувати карту'.", +"Go to %(url)s, sign up & then register your application. You can put any URL in & you only need to select the 'modify the map' permission.", "Перейдіть до %(url)s, зареєструйте свою програму. Ви можете вставити будь-який URL, вам просто потрібно вибрати право 'Змінити карту'.", 'Go to Request': 'Йти на попит', 'Go to the': 'Іти на', 'GoDaddy': 'GoDaddy', @@ -4964,7 +4964,7 @@ Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', 'Header': 'Заголовок', 'Headline': 'Титульний текст', 'Headquarters': 'Штаб-квартира, штаб-квартира', -'Health': 'Здоров'я', +'Health': "Здоров'я", 'Health & Health Facilities': "Здоров'я та медичні заклади", 'Health - Medical and public health': "Здоров'я - Лікарі та громадське здоров'я", 'Health Awareness, Promotion': "Поінформованість про здоров'я, просування", @@ -5172,7 +5172,7 @@ Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', 'Identified as': 'Ідентифікований як', 'Identified by': 'Ідентифікований від', 'Identifier': 'Ідентифікатор', -'Identifier Name for your Twilio Account.': 'Ідентифікаційне ім'я для вашого акаунта Twilio', +'Identifier Name for your Twilio Account.': "Ідентифікаційне ім'я для вашого акаунта Twilio", 'Identifier which the remote site uses to authenticate at this site when sending synchronization requests.': 'Ідентифікатор, який віддалений сервер використовує для перевірки в цьому місці під час надсилання запитів на синхронізацію.', 'Identities': 'Ідентичність', 'Identity': 'Ідентичність', @@ -5202,32 +5202,32 @@ Edit Person's Details", "Редагувати деталі осіб', 'If this item is not provided, each recipient is free to enforce its own policy as to when the message is no longer in effect.': 'Якщо цей пункт недоступний, кожен одержувач має можливість самостійно вирішити, коли повідомлення більше не є дійсним', 'If this record should be restricted then select which role is required to access the record here.': 'Якщо цей запис має бути обмежено, виберіть, яка роль потрібна для доступу до цього запису.', 'If this record should be restricted then select which role(s) are permitted to access the record here.': 'Якщо цей запис має бути обмежений, виберіть, яку роль(и) дозволено використовувати для доступу до цього запису.', -'If used with the ceiling element this value is the lower limit of a range. Otherwise, this value specifies a specific altitude. The altitude measure is in feet above mean sea level.': 'При використанні верхньої межі це значення є нижньою межею діапазону. В іншому випадку, це значення вказує на конкретну висоту. Висота над рівнем моря — слід над рівнем моря». +'If used with the ceiling element this value is the lower limit of a range. Otherwise, this value specifies a specific altitude. The altitude measure is in feet above mean sea level.': 'При використанні верхньої межі це значення є нижньою межею діапазону. В іншому випадку, це значення вказує на конкретну висоту. Висота над рівнем моря — слід над рівнем моря.', 'If yes, specify what and by whom': 'Якщо так, то вкажіть, що і ким', 'If yes, which and how': 'Якщо так, то які і як', "If you don't see the Agency in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Agency'.", "Якщо агентство не відображається в списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити агентство'.", "If you don't see the Cluster in the list, you can add a new one by clicking link 'Add New Cluster'.", "Якщо ви не бачите кластер у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати новий кластер'.", "If you don't see the Hospital in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Hospital'.", "Якщо ви не бачите медичного закладу в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити заклад охорони здоров'я'.", -"If you don't see the Organization in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization'.", "Якщо ви не бачите Організацію у списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Організацію', +"If you don't see the Organization in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization'.", "Якщо ви не бачите Організацію у списку, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Організацію", "If you don't see the Sector in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Sector'.", "Якщо ви не бачите сектор у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити сектор'", "If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Region'.", "Якщо ви не бачите регіон у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати регіон'", "If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Facility Type'.", "Якщо ви не бачите тип пристрою у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип пристрою'", -If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Office Type'.", "Якщо ви не бачите тип Організаційного підрозділу у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організаційного підрозділу', -If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization Type'.", "Якщо ви не бачите тип Організації у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організації', -If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create School Type'.: Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання Створити тип школи', -If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Warehouse Type'.", "Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип складу'.', -If you don't see the activity in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity'.", "Якщо ви не бачите дії в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Активність', -If you don't see the beneficiary in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Beneficiaries'.", "Якщо ви не бачите одержувача в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати одержувача'.', -If you don't see the campaign in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Campaign'.", "Якщо ви не бачите кампанію в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Додати кампанію', -If you don't see the community in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Community'.", "Якщо ви не бачите спільноту в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Спільноту', -If you don't see the location in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Location'.", "Якщо ви не бачите місцезнаходження в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити локацію', -If you don't see the project in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Project'.", "Якщо ви не бачите проект у лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити проект', -If you don't see the type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity Type'.", "Якщо ви не бачите тип активності в лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип активності', -If you don't see the vehicle in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Vehicle'.", "Якщо ви не бачите транспортний засіб у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати транспортні засоби'.', -If you enter a foldername then the layer will appear in this folder in the Map's layer switcher. A sub-folder can be created by separating names with a '/'", "Якщо ввести назву теки, то шар з'явиться в цій папці на карті в перемикачі шарів. Під-тека може бути створена шляхом розділення імен з '/', -If you specify a module, but no resource, then this will be used as the text in that module's index page", "Якщо ви вводите модуль, але не джерело, він буде використовуватися як текст на сторінці індексу модуля', -If you specify a record then this will be used for that record's profile page", "Якщо ви вводите Засіб, то він буде використовуватися як текст на зведеній сторінці Коштів', -If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in that resource's summary page", "Якщо ви вказуєте джерело, але не записуєте, воно буде використовуватися як текст на зведеній сторінці джерела', +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Office Type'.", "Якщо ви не бачите тип Організаційного підрозділу у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організаційного підрозділу'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization Type'.", "Якщо ви не бачите тип Організації у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип Організації'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create School Type'.": "Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип школи'", +"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Warehouse Type'.", "Якщо тип не відображається у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип складу'.", +"If you don't see the activity in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity'.", "Якщо ви не бачите дії в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Активність'", +"If you don't see the beneficiary in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Beneficiaries'.", "Якщо ви не бачите одержувача в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати одержувача'.", +"If you don't see the campaign in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Campaign'.", "Якщо ви не бачите кампанію в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Додати кампанію'.", +"If you don't see the community in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Community'.", "Якщо ви не бачите спільноту в лістингу, ви можете додати нову, натиснувши на посилання 'Створити Спільноту'.", +"If you don't see the location in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Location'.", "Якщо ви не бачите місцезнаходження в списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити локацію'.", +"If you don't see the project in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Project'.", "Якщо ви не бачите проект у лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити проект'.", +"If you don't see the type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity Type'.", "Якщо ви не бачите тип активності в лістингу, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Створити тип активності'.", +"If you don't see the vehicle in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Vehicle'.", "Якщо ви не бачите транспортний засіб у списку, ви можете додати новий, натиснувши на посилання 'Додати транспортні засоби'.", +"If you enter a foldername then the layer will appear in this folder in the Map's layer switcher. A sub-folder can be created by separating names with a '/'", "Якщо ввести назву теки, то шар з'явиться в цій папці на карті в перемикачі шарів. Під-тека може бути створена шляхом розділення імен з '/'.", +"If you specify a module, but no resource, then this will be used as the text in that module's index page", "Якщо ви вводите модуль, але не джерело, він буде використовуватися як текст на сторінці індексу модуля'.", +"If you specify a record then this will be used for that record's profile page", "Якщо ви вводите Засіб, то він буде використовуватися як текст на зведеній сторінці Коштів", +"If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in that resource's summary page", "Якщо ви вказуєте джерело, але не записуєте, воно буде використовуватися як текст на зведеній сторінці джерела", 'If you use a Cloud configuration then you can create the server(s) automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте хмарну конфігурацію, ви можете створити сервери автоматично в межах розгортання.', 'If you use a DNS Provider configuration then you can create/update the DNS entry automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте конфігурацію DNS-провайдера, ви можете автоматично створити / оновити елемент DNS під час розгортання.', 'If you use an Email Group Provider configuration then you can create/update the Email Sender entry automatically as part of the deployment.': 'Якщо ви використовуєте конфігурацію постачальника електронної пошти групи, ви можете автоматично створити / оновити елемент Відправник електронної пошти в межах розгортання', @@ -5404,7 +5404,7 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'In Progress': 'У розвитку', 'In Stock': 'В наявності', 'In error': 'Помилка', -'In order to be able to edit OpenStreetMap data from within %(name_short)s, you need to register for an account on the OpenStreetMap server.': 'Для того, щоб редагувати дані OpenStreetMap зсередини %(name_short)s, необхідно зареєструватися для облікового запису на сервері OpenStreetMap.', +'In order to be able to edit OpenStreetMap data from within %(name_short)s, you need to register for an account on the OpenStreetMap server.': 'Для того, щоб Змінити дані OpenStreetMap зсередини %(name_short)s, необхідно зареєструватися для облікового запису на сервері OpenStreetMap.', 'In transit': 'В транзиті', 'In-Progress': 'Відбувається', 'In-kind': 'Справедливе виконання', @@ -5542,7 +5542,7 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'Instance updated': 'Instance оновлено', 'Instances': 'Instance', 'Instant Porridge': 'Миттєва каша', -'Instead of showing individual features, aggregate by Location Hierarchy': 'Замість того, щоб показувати окремі функції, показати об'єднані за ієрархією локацій', +'Instead of showing individual features, aggregate by Location Hierarchy': "Замість того, щоб показувати окремі функції, показати об'єднані за ієрархією локацій", 'Instruction': 'Інструкція', 'Instructions': 'Інструкція', 'Instructions for handling of the case': 'Інструкція щодо поводження зі справою', @@ -5559,7 +5559,7 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'Intake Date': 'Дата отримання', 'Integrated bath within housing unit': 'Вбудована ванна кімната в житловому приміщенні', 'Integrated shower within housing unit': 'Душ, вмонтований у житловий блок', -'Integrity error: record can not be deleted while it is referenced by other records': 'Помилка цілісності: запис не можна видалити, якщо він пов'язаний з іншими записами', +'Integrity error: record can not be deleted while it is referenced by other records': "Помилка цілісності: запис не можна видалити, якщо він пов'язаний з іншими записами", 'Intensive Care': 'Інтенсивний догляд', 'Intention to Stay Home': 'Намір залишитися вдома', 'Intergovernmental': 'Міжурядовий', @@ -5601,11 +5601,11 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'Irrigation and Watershed Management': 'Водопостачання та водопостачання', 'Is Component Key': 'Є компонентний ключ', 'Is Required': 'Потрібно', -'Is editing level L%d locations allowed?': 'Чи дозволено редагувати L%d рівень локації?', +'Is editing level L%d locations allowed?': 'Чи дозволено Змінити L%d рівень локації?', 'Is it safe to collect water?': 'Чи безпечно збирати воду?» 'Is required': 'Потрібно', -'Is the field mandatory? (Cannot be left empty)': 'Чи є це поле обов'язковим? (Не може залишитися порожнім)» -'Is this a strict hierarchy?': 'Чи це строго ієрархічно?' +'Is the field mandatory? (Cannot be left empty)': "Чи є це поле обов'язковим? (Не може залишитися порожнім)"," +'Is this a strict hierarchy?': 'Чи це строго ієрархічно?', 'Is this style for use when the layer is displaying aggregated data?': 'Чи є це стилем для використання, коли шар показує агреговані дані?', 'Issue/cause': 'Справа / Причина', 'Issued by': 'Віддано від', @@ -5664,7 +5664,7 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'JNAP-3: Strategic Area 3: Disaster Management': 'JNAP-3: Strategic Area 3: Disaster Management', 'JNAP-4: Strategic Area 4: Risk Reduction and Climate Change Adaptation': 'JNAP-4: Strategic Area 4: Risk Reduction and Climate Change Adaptation', 'JS Layer': 'шар JS', -'JSON of the Service Account.': 'JSON of the Service Account', +'JSON of the Service Account.': 'JSON облікового запису служби', 'Jerry can': 'каністри', 'Jewish': 'Єврейська', 'Job': 'Робота', @@ -5694,7 +5694,7 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'Job updated': 'Робоче положення оновлено', 'Joblist': 'Список вакансій', 'Jobs': 'Робочі місця', -'Joint National Action Plan for Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation. Applicable to Cook Islands only': 'Joint National Action Plan for Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation. Застосовується тільки для островів Кука', +'Joint National Action Plan for Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation. Applicable to Cook Islands only': 'Спільний національний план дій з управління ризиками та адаптації до зміни клімату. Застосовується тільки для островів Кука', 'Journal': 'Щоденник', 'Journal Entry Details': 'Деталі запису в щоденнику', 'Journal entry added': 'Запис до журналу додається', @@ -5716,7 +5716,7 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'Kit Contents': 'Вміст Набору', 'Kit Details': 'Деталі набору', 'Kit Item': 'Пункт Набору', -'Kit Item Details': 'Подробиці пункти Набори', +'Kit Item Details': 'Деталі пункти Набори', 'Kit Item updated': 'Елемент Набори оновлено', 'Kit Items': 'Пункти набору', 'Kit added': 'Набір додано', @@ -5772,18 +5772,18 @@ If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in 'Larger': 'Більший', 'Last': 'Останній', 'Last Checked': 'Останній раз перевірено', -'Last Connected': 'Останнє з'єднання', -'Last Contacted': 'Останній раз зв'язався', +'Last Connected': "Останнє з'єднання", +'Last Contacted': "Останній раз зв'язався", 'Last Data Collected on': 'Останні дані зібрано з', 'Last Downloaded': 'Останнє звантаження', 'Last Login': 'Останній вхід', 'Last Modification': 'Остання зміна', -Last Month's Work", "роботи останнього місяця', +"Last Month's Work", "роботи останнього місяця", 'Last Name': 'Прізвище', 'Last Polled': 'Останні анкетні запитання', 'Last Refresh': 'Останнє оновлення', 'Last Updated': 'Останнє оновлення', -Last Week's Work", "Роботи останнього тижня, +"Last Week's Work", "Роботи останнього тижня", 'Last known location': 'Останнє відоме місце', 'Last pull on': 'Останнє завантаження на', 'Last push on': 'Останній запис на', @@ -5798,11 +5798,11 @@ Last Week's Work", "Роботи останнього тижня, 'Latitude': 'Географічна широта', 'Latitude %(lat)s is invalid, should be between %(lat_min)s & %(lat_max)s': 'широта %(лат)s є некоректною, вона повинна бути між %(лат_min)s & %(лат_max)s', 'Latitude & Longitude': 'Географічна широта та довгота', -'Latitude and Longitude are required': 'широта і довгота обов'язкові', +'Latitude and Longitude are required': "широта і довгота обов'язкові", 'Latitude is Invalid!': 'широта некоректна', 'Latitude is North - South (Up-Down).': 'Географічна широта — з півночі на південь (зверху вниз)». 'Latitude is North-South (Up-Down).': 'Географічна широта — з півночі на південь (зверху вниз)». -'Latitude is zero on the equator and positive in the northern hemisphere and negative in the southern hemisphere.': 'широта на нулі на екваторі і в додатніх числах у північній півкулі, і в від'ємних числах у південній півкулі', +'Latitude is zero on the equator and positive in the northern hemisphere and negative in the southern hemisphere.': "широта на нулі на екваторі і в додатніх числах у північній півкулі, і в від'ємних числах у південній півкулі", 'Latitude must be -90..90': 'широта повинна бути -90..90', 'Latitude must be between -90 and 90.': 'широта повинна бути між -90 і 90', 'Latitude of Map Center': 'Географічна широта центру карти', @@ -5860,7 +5860,7 @@ Last Week's Work", "Роботи останнього тижня, 'Level 3': 'Третій рівень', 'Level 4': '4-й рівень', 'Level 5': '5-й рівень', -Level is higher than parent's", "Рівень має більше число, ніж його вищий рівень', +"Level is higher than parent's", "Рівень має більше число, ніж його вищий рівень", 'Level of Award': 'Рівень освіти', 'Level of competency this person has with this skill.': 'Рівень компетентності цієї людини є похідним від цієї майстерності', 'License Number': 'Номер ліцензії', @@ -5874,422 +5874,422 @@ Level is higher than parent's", "Рівень має більше число, н 'Link to Mission': 'Посилання на Місію', 'Link to any resources': 'Посилання на будь-яке джерело', 'Link to this result': 'Посилання на цей результат', -'LinkedIn Profile': 'LinkedIn Profil', +'LinkedIn Profile': 'LinkedIn Профіль', 'Links': 'Посилання', -'List %(site_label)s Status': 'Витяг %(site_label)з Status', -'List Actions': 'Декларація дій', -'List Activities': 'Витяг Активіту', +'List %(site_label)s Status': 'Перелік %(site_label)з Стан', +'List Actions': 'Перелік дій', +'List Activities': 'Перелік Активіту', 'List Activity Data': 'Перелік даних про діяльність', -'List Activity Focuses': 'Витяг фокалізацій діяльності', -'List Activity Organizations': 'Звіт про діяльність організацій', -'List Activity Reports': 'Витяг новин Активіт', +'List Activity Focuses': 'Перелік фокалізацій діяльності', +'List Activity Organizations': 'Перелік про діяльність організацій', +'List Activity Reports': 'Перелік новин Активіт', 'List Activity Statuses': 'Перелік станів діяльності', 'List Activity Types': 'Перелік видів діяльності', -'List Addresses': 'Витяг адрес', -'List Affiliations': 'Позовна належність', +'List Addresses': 'Перелік адрес', +'List Affiliations': 'Перелік належність', 'List Age Groups': 'Перелік вікових груп', -'List Agencies': 'Витяг агенцій', -'List Airports': 'Витяг аеропортів', -'List Alert Acknowledgements': 'Витяг попередження Підтвердження', -'List Alerting Authorities': 'Витяг попереджувальних органів', -'List Alerts': 'Витяг Попередження', -'List Alerts History': 'Витяг історії Попередження', -'List All': 'Виписка всього', +'List Agencies': 'Перелік агенцій', +'List Airports': 'Перелік аеропортів', +'List Alert Acknowledgements': 'Перелік попередження Підтвердження', +'List Alerting Authorities': 'Перелік попереджувальних органів', +'List Alerts': 'Перелік Попередження', +'List Alerts History': 'Перелік історії Попередження', +'List All': 'Перелік всього', 'List All Catalogs & Add Items to Catalogs': 'Перелік усіх Каталогів та Додаткових Матеріалів до Каталогів', 'List All Commitments': 'Перелік усіх пропозицій', -'List All Entries': 'Витяг усіх записів', +'List All Entries': 'Перелік усіх записів', 'List All Essential Staff': 'Перелік усіх необхідних працівників', 'List All Item Categories': 'Перелік всіх категорій предметів', -'List All Organization Approvers & Whitelists': 'Витяг усіх схвалювачів та білих аркушів організації', -'List All Requested Items': 'Виведення всіх статей попиту', +'List All Organization Approvers & Whitelists': 'Перелік усіх схвалювачів та білих аркушів організації', +'List All Requested Items': 'Перелік всіх статей попиту', 'List All Requested Skills': 'Перелік всіх затребуваних досвіду', -'List All Requests': 'Витяг усіх попитів', -'List All Roles': 'Витяг усіх Ролів', +'List All Requests': 'Перелік усіх попитів', +'List All Roles': 'Перелік усіх Ролів', 'List All Security-related Staff': 'Перелік усіх працівників служби безпеки', -'List All Users': 'Список усіх користувачів', +'List All Users': 'Перелік усіх користувачів', 'List All Vehicles': 'Перелік всіх транспортних засобів', 'List Allocations': 'Перелік призначень', -'List Allowance Information': 'Витяг відомостей про Додатків', +'List Allowance Information': 'Перелік відомостей про Додатків', 'List Alternative Items': 'Перелік альтернативних пунктів', 'List Annual Budgets': 'Річний бюджет', 'List Appointment Types': 'Перелік типів призначень', -'List Appointments': 'Виписка Призначення', -'List Archives': 'Витяг архівів', -'List Areas': 'Витяг районів', -'List Areas History': 'Історія району', -'List Assessment Answers': 'Звіт Відповіді з Оцінки', -'List Assessment Questions': 'Витяг питань судження', -'List Assessment Summaries': 'Звіт резюме Оцінки', -'List Assessment Templates': 'Список шаблонів Оцінка', -'List Assessments': 'Звіт з рецензій', -'List Assets': 'Витяг коштів', +'List Appointments': 'Перелік Призначення', +'List Archives': 'Перелік архівів', +'List Areas': 'Перелік районів', +'List Areas History': 'Перелік Історія району', +'List Assessment Answers': 'Перелік Відповіді з Оцінки', +'List Assessment Questions': 'Перелік питань судження', +'List Assessment Summaries': 'Перелік резюме Оцінки', +'List Assessment Templates': 'Перелік шаблонів Оцінка', +'List Assessments': 'Перелік з рецензій', +'List Assets': 'Перелік коштів', 'List Assigned Human Resources': 'Перелік виділених людських ресурсів', 'List Assigned Organizations': 'Перелік покладених на Організацію', 'List Assigned Teams': 'Перелік призначених команд', 'List Assignments': 'Перелік призначень', -'List Assistance Themes': 'Витяг тем допомоги', +'List Assistance Themes': 'Перелік тем допомоги', 'List Awards': 'Оголошення про нагородження', -'List Base Stations': 'Витяг базисів', +'List Base Stations': 'Перелік базисів', 'List Baseline Types': 'Перелік основних типів', 'List Baselines': 'Перелік основних ліній', -'List Beneficiaries': 'Реєстрація споживачів', -'List Beneficiary Data': 'Витяг даних одержувачів', +'List Beneficiaries': 'Перелік споживачів', +'List Beneficiary Data': 'Перелік даних одержувачів', 'List Beneficiary Types': 'Перелік типів споживачів', 'List Border Control Points': 'Перелік пунктів прикордонного контролю', -'List Border Crossings': 'Перехідні пункти пропуску', +'List Border Crossings': 'Перелік пункти пропуску', 'List Branch Organizations': 'Перелік підлеглих Організації', -'List Brands': 'Витяг знаків', -'List Budgets': 'Розписка бюджетів', -'List Bundles': 'Витяг посилок', +'List Brands': 'Перелік знаків', +'List Budgets': 'Перелік бюджетів', +'List Bundles': 'Перелік посилок', 'List Camp Services': 'Перелік служб табору', 'List Camp Statuses': 'Перелік станів табору', 'List Camp Types': 'Перелік типів таборів', -'List Campaign Messages': 'Оголошення кампанії', -'List Campaigns': 'Розписка Кампанії', -'List Camps': 'Табірні списки', -'List Card Configurations': 'Витяг конфігурацій карт', -'List Case Flags': 'Витяг симптомів справи', +'List Campaign Messages': 'Перелік Оголошення кампанії', +'List Campaigns': 'Перелік Кампанії', +'List Camps': 'Перелік Табір', +'List Card Configurations': 'Перелік конфігурацій карт', +'List Case Flags': 'Перелік симптомів справи', 'List Case Statuses': 'Перелік станів справи', 'List Case Types': 'Перелік типів справ', -'List Cases': 'Виписка випадків', -'List Catalog Items': 'Список об'єктів каталогу', -'List Catalogs': 'Витяг каталогів', -'List Certificates': 'Витяг сертифікатів', -'List Certifications': 'Витяг сертифікатів', -'List Checklists': 'Список прапорців', -'List Checks': 'Витяг перевірки', -'List Clients': 'Витяг клієнтів', -'List Close Contacts': 'Витяг закритих контактів', -'List Clusters': 'Витяг кластерів', -'List Coalitions': 'Коаліція', -'List Commitment Items': 'Перелік об'єктів Пропозицій', -'List Commitments': 'Пропозиції', +'List Cases': 'Перелік випадків', +'List Catalog Items': 'Перелік Елементів каталогу', +'List Catalogs': 'Перелік каталогів', +'List Certificates': 'Перелік сертифікатів', +'List Certifications': 'Перелік сертифікатів', +'List Checklists': 'Перелік прапорців', +'List Checks': 'Перелік перевірки', +'List Clients': 'Перелік клієнтів', +'List Close Contacts': 'Перелік закритих контактів', +'List Clusters': 'Перелік кластерів', +'List Coalitions': 'Перелік Коаліція', +'List Commitment Items': 'Перелік Елементів Пропозицій', +'List Commitments': 'Перелік Пропозиції', 'List Committed People': 'Перелік запропонованих осіб', -'List Communities': 'Витяг Спільноти', -'List Competency Ratings': 'Оцінка компетентності', -'List Completed Assessment Forms': 'Витяг завершеної форми висновку', +'List Communities': 'Перелік Спільноти', +'List Competency Ratings': 'Перелік компетентності', +'List Completed Assessment Forms': 'Перелік завершеної форми висновку', 'List Consent Options': 'Перелік варіантів згоди', -'List Contact Information': 'Витяг контактної інформації', -'List Contact Persons': 'Виписка контактних осіб', -'List Contacts': 'Витяг контактів', -'List Counseling Themes': 'Тематика консультацій', -'List Course Certificates': 'Сертифікати курсів', -'List Courses': 'Витяг курсів', -'List Credentials': 'Витяг повноважень', +'List Contact Information': 'Перелік контактної інформації', +'List Contact Persons': 'Перелік контактних осіб', +'List Contacts': 'Перелік контактів', +'List Counseling Themes': 'Перелік Тематика консультацій', +'List Course Certificates': 'Перелік Сертифікати курсів', +'List Courses': 'Перелік курсів', +'List Credentials': 'Перелік повноважень', 'List Current': 'Перелік існуючих', -'List Data Collection Targets': 'Витяг цілей збору даних', -'List Data Collections': 'Витяг Збірників даних', -'List Data Sets': 'Витяг Наборів даних', -'List Data in Theme Layer': 'Витяг даних у Theme'а, -'List Dataset Prices': 'Списки цін на набори даних', -'List Defects': 'Витяг Заповіту', -'List Demographic Data': 'Витяг демографічних даних', -'List Demographics': 'Витяг демографії', -'List Departments': 'Витяг відділення', -'List Deployments': 'Розгортання', -'List Depositories': 'Реєстрація депозитаріїв', +'List Data Collection Targets': 'Перелік цілей збору даних', +'List Data Collections': 'Перелік Збірників даних', +'List Data Sets': 'Перелік Наборів даних', +'List Data in Theme Layer': 'Перелік даних у Theme'а, +'List Dataset Prices': 'Перелік цін на набори даних', +'List Defects': 'Перелік Заповіту', +'List Demographic Data': 'Перелік демографічних даних', +'List Demographics': 'Перелік демографії', +'List Departments': 'Перелік відділення', +'List Deployments': 'Перелік Розгортання', +'List Depositories': 'Перелік депозитаріїв', 'List Details': 'Перелік деталей', -'List Diagnostic Tests': 'Виписка діагностичних тестів', -'List Disaster Assessments': 'Звіт про катастрофи', +'List Diagnostic Tests': 'Перелік діагностичних тестів', +'List Disaster Assessments': 'Перелік оцінок катастроф', 'List Disaster Types': 'Перелік типів катастроф', -'List Disasters': 'Виписка катастроф', -'List Disease Data': 'Витяг даних про хворобу', -'List Diseases': 'Виписка хвороб', -'List Disputes': 'Витяг дебатів', -'List Distribution Items': 'Перелік об'єктів дистрибуції', -'List Distributions': 'Список дистрибутивів', -'List Documents': 'Витяг документів', -'List Donations': 'Розписка Дарів', -'List Donors': 'Виписка Дарувальників', -'List Economy Information': 'Витяг економічної інформації', +'List Disasters': 'Перелік катастроф', +'List Disease Data': 'Перелік даних про хворобу', +'List Diseases': 'Перелік хвороб', +'List Disputes': 'Перелік дебатів', +'List Distribution Items': 'Перелік Елементів дистрибуції', +'List Distributions': 'Перелік дистрибутивів', +'List Documents': 'Перелік документів', +'List Donations': 'Перелік Дарів', +'List Donors': 'Перелік Дарувальників', +'List Economy Information': 'Перелік економічної інформації', 'List Education Details': 'Перелік відомостей про освіту', -'List Education Levels': 'Витяг рівня освіти', -'List Efforts': 'Витяг Зусилля', -'List Emergency Contacts': 'Витяг екстрених контактів', -'List Emotional Needs': 'Витяг емоційних потреб', -'List Evacuation Routes': 'Витяг маршрутів евакуації', -'List Evaluations': 'Витяг Оцінки', +'List Education Levels': 'Перелік рівня освіти', +'List Efforts': 'Перелік Зусилля', +'List Emergency Contacts': 'Перелік екстрених контактів', +'List Emotional Needs': 'Перелік емоційних потреб', +'List Evacuation Routes': 'Перелік маршрутів евакуації', +'List Evaluations': 'Перелік Оцінки', 'List Event Types': 'Перелік типів подій', -'List Events': 'Витяг подій', +'List Events': 'Перелік подій', 'List Expenses': 'Витрати', -'List Exposures': 'Витяг експозицій', -'List Facilities': 'Витяг обладнання', +'List Exposures': 'Перелік експозицій', +'List Facilities': 'Перелік обладнання', 'List Facility Types': 'Перелік типів пристроїв', 'List Family Members': 'Виписка членів сім'ї', 'List Farmers': 'Реєстрація фермерів', 'List Feature Layers': 'Список шарів властивостей', -'List Fields': 'Витяг полів', -'List Fire Stations': 'Витяг пожежних станцій', -'List Follow-ups': 'Витяг наступних кроків', -'List Forums': 'Витяг Форуму', +'List Fields': 'Перелік полів', +'List Fire Stations': 'Перелік пожежних станцій', +'List Follow-ups': 'Перелік наступних кроків', +'List Forums': 'Перелік Форуму', 'List Funding Proposals': 'Про внесення пропозицій щодо фінансування', -'List Gardens': 'Витяг садів', +'List Gardens': 'Перелік садів', 'List Gauges': 'Перелік станів води', -'List Goals': 'Витяг цілей', +'List Goals': 'Перелік цілей', 'List Group Member Roles': 'Виконання ролей членів групи', 'List Group Statuses': 'Статус Групи', 'List Group Types': 'Перелік типів груп', 'List Groups': 'Перелік груп', 'List Hazard Points': 'Виписка точок ризику', 'List Hazards': 'Перелік небезпек', -'List Heliports': 'Витяг вертольотів', -'List Homes': 'Витяг місця проживання', +'List Heliports': 'Перелік вертольотів', +'List Homes': 'Перелік місця проживання', 'List Hospitals': 'Ліцензії медичних закладів', -'List Hours': 'Витяг годинника', +'List Hours': 'Перелік годинника', 'List Household Details': 'Перелік побутових деталей', 'List Household Members': 'Розписка членів домогосподарства', 'List Household Relations': 'Перелік побутових відносин', 'List Households': 'Домашнє господарство', 'List Housing Types': 'Перелік типів житла', -'List Identities': 'Витяг ідентичностей', -'List Images': 'Витяг зображень', +'List Identities': 'Перелік ідентичностей', +'List Images': 'Перелік зображень', 'List Impact Assessments': 'Звіт про оцінку наслідків', 'List Impact Types': 'Перелік видів впливу', 'List Impacts': 'Виписка наслідків', 'List Incident Reports': 'Звіт про інциденти', 'List Incident Types': 'Перелік типів інцидентів', 'List Incidents': 'Виписка інцидентів', -'List Income Sources': 'Витяг джерел доходів', -'List Indicator Criteria': 'Витяг показників Критеріїв', -'List Indicator Data': 'Витяг індикаторів даних', -'List Indicators': 'Витяг показників', +'List Income Sources': 'Перелік джерел доходів', +'List Indicator Criteria': 'Перелік показників Критеріїв', +'List Indicator Data': 'Перелік індикаторів даних', +'List Indicators': 'Перелік показників', 'List Input Services': 'Перелік вхідних послуг', -'List Instances': 'Витяг інстанцій', +'List Instances': 'Перелік інстанцій', 'List Item Categories': 'Перелік категорій елементів', -'List Item Packs': 'Витяг упаковки предметів', +'List Item Packs': 'Перелік упаковки предметів', 'List Item Types': 'Перелік типів елементів', -'List Items': 'Витяг предметів', +'List Items': 'Перелік предметів', 'List Items in Procurement Plan': 'Перелік предметів у плані закупівель', -'List Items in Request': 'Витяг товарів на попит', +'List Items in Request': 'Перелік товарів на попит', 'List Items in Stock': 'Перелік предметів на складі', 'List Job Titles': 'Перелік назв професій', -'List Job Types': 'Витяг типів задач', -'List Jobs': 'Витяг вакансій', -'List Keywords': 'Витяг ключових слів', +'List Job Types': 'Перелік типів задач', +'List Jobs': 'Перелік вакансій', +'List Keywords': 'Перелік ключових слів', 'List Kit Items': 'Список елементів набору', -'List Kits': 'Витяг Сад', +'List Kits': 'Перелік Сад', 'List Kittings': 'Повний перелік', 'List Land Uses': 'Перелік землекористування', -'List Languages': 'Витяг мов', -'List Layers': 'Витягування бур', +'List Languages': 'Перелік мов', +'List Layers': 'Перелікування бур', 'List Layers in Profile': 'Список шарів у профілі', -'List Level 1 Assessments': 'Витяг 1-го рівня оцінки', -'List Level 1 assessments': 'Витяг 1-го рівня оцінки', +'List Level 1 Assessments': 'Перелік 1-го рівня оцінки', +'List Level 1 assessments': 'Перелік 1-го рівня оцінки', 'List Level 2 Assessments': 'Виписка 2-го ступеня оцінки', 'List Level 2 assessments': 'Виписка 2-го ступеня оцінки', -'List Location Hierarchies': 'Витяг ієрархій локацій', +'List Location Hierarchies': 'Перелік ієрархій локацій', 'List Locations': 'Перелік локацій', -'List Locations History': 'Витяг з історії Локації', -'List Log Entries': 'Витяг елементів логотипу', -'List Logged Time': 'Витяг часу залога', -'List Mailing Lists': 'Витяг списків розсилки', -'List Map Profiles': 'Витяг профілів карт', +'List Locations History': 'Перелік з історії Локації', +'List Log Entries': 'Перелік елементів логотипу', +'List Logged Time': 'Перелік часу залога', +'List Mailing Lists': 'Перелік списків розсилки', +'List Map Profiles': 'Перелік профілів карт', 'List Map Styles': 'Список стилів Карти', -'List Markers': 'Витяг знаків', -'List Measures': 'Витяг запобіжного заходу', +'List Markers': 'Перелік знаків', +'List Measures': 'Перелік запобіжного заходу', 'List Members': 'Розписка членів', 'List Membership Types': 'Перелік типів членства', 'List Memberships': 'Декларація про членство', -'List Milestones': 'Витяг віх', +'List Milestones': 'Перелік віх', 'List Missing Persons': 'Списки зниклих безвісти', -'List Missions': 'Витяг місій', -'List Monitoring Updates': 'Витяг оновлень моніторингу', -'List Morgues': 'Витяг Маріуполя', +'List Missions': 'Перелік місій', +'List Monitoring Updates': 'Перелік оновлень моніторингу', +'List Morgues': 'Перелік Маріуполя', 'List Need Types': 'Перелік типів потреб', -'List Needs': 'Витяг потреби', -'List Networks': 'Витяг Мережі', +'List Needs': 'Перелік потреби', +'List Networks': 'Перелік Мережі', 'List Note Types': 'Перелік типів нотаток', -'List Notes': 'Витяг приміток', +'List Notes': 'Перелік приміток', 'List Occupation Types': 'Перелік типів зайнятості', 'List Office Types': 'Перелік типів Організаційних підрозділів', 'List Officer Ranks': 'Виписка посадових осіб', -'List Offices': 'Витяг Організаційних підрозділів', -'List Orders': 'Витяг замовлень', -'List Organization Domains': 'Витяг доменів Організацією', +'List Offices': 'Перелік Організаційних підрозділів', +'List Orders': 'Перелік замовлень', +'List Organization Domains': 'Перелік доменів Організацією', 'List Organization Types': 'Перелік типів Організацій', -'List Organizations': 'Витяг Організації', +'List Organizations': 'Перелік Організації', 'List Outcomes': 'Звіт про результати', -'List Outputs': 'Витяг результатів', +'List Outputs': 'Перелік результатів', 'List Ownership Types': 'Перелік видів власності', 'List Parcel Types': 'Список типів пакунків', -'List Parcels': 'Витяг посилок', +'List Parcels': 'Перелік посилок', 'List Participants': 'Реєстрація учасників', -'List Partner Organizations': 'Витяг Партнерських Організацій', +'List Partner Organizations': 'Перелік Партнерських Організацій', 'List Patients': 'Виписка пацієнтів', 'List Payment Services': 'Перелік платіжних послуг', 'List People': 'Виписка людей', 'List Periods of Unavailability': 'Період недоступності', 'List Person Subscriptions': 'Декларація про осіб', -'List Personal Effects': 'Витяг особистих речей', +'List Personal Effects': 'Перелік особистих речей', 'List Persons': 'Виписка осіб', List Persons' Details", "перелік деталей осіб', -'List Photos': 'Витяг фотографій', -'List Planners': 'Витяг планувальників', +'List Photos': 'Перелік фотографій', +'List Planners': 'Перелік планувальників', 'List PoI Types': 'Перелік типів точок інтересу', -'List Points of Interest': 'Витяг пунктів Інтересу', -'List Police Stations': 'Витяг поліцейських дільниць', +'List Points of Interest': 'Перелік пунктів Інтересу', +'List Police Stations': 'Перелік поліцейських дільниць', 'List Policies & Strategies': 'Принципи та стратегії', 'List Population Statistics': 'Статистика населення', 'List Positions': 'Перелік позицій', -'List Posts': 'Витяг матеріалів', +'List Posts': 'Перелік матеріалів', 'List Practical Needs': 'Перелік практичних потреб', 'List Predefined Areas': 'Перелік визначених районів', 'List Problems': 'Виписка проблем', 'List Processing Types': 'Перелік видів обробки', 'List Procurement Plans': 'Складання планів закупівель', -'List Products': 'Витяг продукції', -'List Profiles': 'Витяг профілів', +'List Products': 'Перелік продукції', +'List Profiles': 'Перелік профілів', 'List Profiles configured for this Layer': 'Список профілів, налаштованих для цього рівня', -'List Programs': 'Витяг програм', +'List Programs': 'Перелік програм', 'List Project Organizations': 'Про перелік проектів Організацій', -'List Projections': 'Витяг проекцій карт', -'List Projects': 'Витяг проектів', +'List Projections': 'Перелік проекцій карт', +'List Projects': 'Перелік проектів', 'List Provider Types': 'Перелік типів провайдерів', -'List Public Data Sets': 'Витяг публічних наборів даних', -'List Question Meta-Data': 'Витяг метаданих питань', -'List Questions': 'Витяг запитань', -'List Rapid Assessments': 'Витяг швидких оцінок', -'List Received/Incoming Shipments': 'Витяг отриманих / вхідних відправлень', +'List Public Data Sets': 'Перелік публічних наборів даних', +'List Question Meta-Data': 'Перелік метаданих питань', +'List Questions': 'Перелік запитань', +'List Rapid Assessments': 'Перелік швидких оцінок', +'List Received/Incoming Shipments': 'Перелік отриманих / вхідних відправлень', 'List Recipients': 'Реєстрація споживачів', -'List Records': 'Витяг записів', -'List Recurring Requests': 'Витяг регулярних вимог', +'List Records': 'Перелік записів', +'List Recurring Requests': 'Перелік регулярних вимог', 'List Referral Types': 'Перелік видів Рекомендацій', 'List Regions': 'Список регіонів', -'List Registrations': 'Витяг реєстрацій', +'List Registrations': 'Перелік реєстрацій', 'List Relatives': 'Виписка родичів', -'List Religions': 'Витяг релігії', -'List Reports': 'Витяг звітів', +'List Religions': 'Перелік релігії', +'List Reports': 'Перелік звітів', 'List Repositories': 'Перелік складів', -'List Request Templates': 'Витяг шаблонів попиту', -'List Requested Skills': 'Витяг навичок попиту', -'List Requests': 'Витяг попиту', -'List Requests for Donations': 'Витяг вимог до подарунків', -'List Requests for Volunteers': 'Витяг заявок на добровольців', +'List Request Templates': 'Перелік шаблонів попиту', +'List Requested Skills': 'Перелік навичок попиту', +'List Requests': 'Перелік попиту', +'List Requests for Donations': 'Перелік вимог до подарунків', +'List Requests for Volunteers': 'Перелік заявок на добровольців', 'List Residence Permit Types': 'Перелік видів дозволів на проживання', 'List Residence Status Types': 'Перелік типів статусу проживання', 'List Residence Statuses': 'Перелік станів проживання', -'List Resources': 'Витяг джерел', +'List Resources': 'Перелік джерел', 'List Resources History': 'Нарис історії джерел', 'List Response Statuses': 'Перелік станів Віднесення', -'List Response Summaries': 'Витяг зведень 'Віднесення', -'List Response Themes': 'Витяг Теми Віднесення', +'List Response Summaries': 'Перелік зведень 'Віднесення', +'List Response Themes': 'Перелік Теми Віднесення', 'List Response Types': 'Перелік типів відповіді', -'List Responses': 'Витяг відсіву', +'List Responses': 'Перелік відсіву', 'List Risks': 'Виписка ризику', 'List Rivers': 'Виписка річок', -'List Roles': 'Витяг Ролі', +'List Roles': 'Перелік Ролі', 'List Rooms': 'Перелік кімнат', -'List SMS Outbound Gateways': 'Витяг SMS вихідних шлюзів', -'List SMTP to SMS Channels': 'Витяг SMTP на SMS-канали', +'List SMS Outbound Gateways': 'Перелік SMS вихідних шлюзів', +'List SMTP to SMS Channels': 'Перелік SMTP на SMS-канали', 'List Salaries': 'Виписка заробітної плати', -'List Saved Queries': 'Витяг збережених запитів', -'List Scenarios': 'Витяг сценаріїв', +'List Saved Queries': 'Перелік збережених запитів', +'List Scenarios': 'Перелік сценаріїв', 'List School Types': 'Перелік типів шкіл', -'List Schools': 'Витяг шкіл', -'List Seaports': 'Витяг Портів', +'List Schools': 'Перелік шкіл', +'List Seaports': 'Перелік Портів', 'List Sections': 'Перелік розділів', 'List Sectors': 'Перелік секторів', 'List Security Levels': 'Перелік рівнів безпеки', -'List Security-Related Staff': 'Витяг персоналу з безпеки', +'List Security-Related Staff': 'Перелік персоналу з безпеки', 'List Seized Items': 'Перелік конфіскованих предметів', -'List Sent Shipments': 'Витяг відправлених відправлень', -'List Series': 'Витяг серій', -'List Servers': 'Витяг Серверів', +'List Sent Shipments': 'Перелік відправлених відправлень', +'List Series': 'Перелік серій', +'List Servers': 'Перелік Серверів', 'List Service Contact Types': 'Перелік типів службових контактів', -'List Service Contacts': 'Витяг службових контактів', +'List Service Contacts': 'Перелік службових контактів', 'List Service Profiles': 'Перелік профілів служб', -'List Services': 'Витяг Послуг', -'List Settings': 'Витяг налаштувань', -'List Shelter Flags': 'Витяг симптомів 'Укриття', -'List Shelter Inspections': 'Витяг перевірки Укриття', +'List Services': 'Перелік Послуг', +'List Settings': 'Перелік налаштувань', +'List Shelter Flags': 'Перелік симптомів 'Укриття', +'List Shelter Inspections': 'Перелік перевірки Укриття', 'List Shelter Services': 'Перелік послуг Укриття', -'List Shelter Statuses': 'Витяг ститутів сховищ', +'List Shelter Statuses': 'Перелік ститутів сховищ', 'List Shelter Types': 'Перелік типів сховищ', -'List Shelters': 'Витяг сховищ', +'List Shelters': 'Перелік сховищ', 'List Shifts': 'Виписка з обміну', -'List Shipment Items': 'Витяг елементів для вивантаження', -'List Situation Reports': 'Витяг ситуативних повідомлень', +'List Shipment Items': 'Перелік елементів для вивантаження', +'List Situation Reports': 'Перелік ситуативних повідомлень', 'List Skill Equivalences': 'Виписка рівних навичок', -'List Skill Types': 'Витяг типів навичок', -'List Skills': 'Витяг навичок', +'List Skill Types': 'Перелік типів навичок', +'List Skills': 'Перелік навичок', 'List Socio-economic Impacts': 'Перелік соціально-економічних наслідків', -'List Solutions': 'Витяг рішення', +'List Solutions': 'Перелік рішення', 'List Staff & Volunteers': 'Виписка працівників і волонтерів', -'List Staff Assignments': 'Витяг призначених працівників', +'List Staff Assignments': 'Перелік призначених працівників', 'List Staff Members': 'Звіт про найманих працівників', 'List Staff Types': 'Перелік типів працівників', 'List Station Parameters': 'Перелік параметрів станції', -'List Statistics': 'Витяг статистики', +'List Statistics': 'Перелік статистики', 'List Status Reports': 'Звіт про стан', -'List Statuses': 'Витяг станів', +'List Statuses': 'Перелік станів', 'List Stock Adjustments': 'Перелік змін запасів', -'List Stock Counts': 'Витяг інвентаризації', +'List Stock Counts': 'Перелік інвентаризації', 'List Stock in Warehouse': 'Перелік запасів на складі', 'List Strategies': 'Перелік стратегій', 'List Structures': 'Перелік структур', 'List Subscription Plans': 'Перелік планів передплати', 'List Subscriptions': 'Перелік звернень', -'List Suppliers': 'Витяг Постачальників', -'List Surveyors': 'Витяг землемірів', -'List Surveys': 'Витяг опитувань', +'List Suppliers': 'Перелік Постачальників', +'List Surveyors': 'Перелік землемірів', +'List Surveys': 'Перелік опитувань', 'List Symptoms': 'Виписка симптомів', -'List Tables': 'Витяг таблиць', -'List Tagged Posts': 'Витяг тегованих повідомлень', -'List Tags': 'Витяг тегів', -'List Tasks': 'Витяг задач', +'List Tables': 'Перелік таблиць', +'List Tagged Posts': 'Перелік тегованих повідомлень', +'List Tags': 'Перелік тегів', +'List Tasks': 'Перелік задач', 'List Teams': 'Списки команд', -'List Telephones': 'Витяг телефонів', +'List Telephones': 'Перелік телефонів', 'List Template Sections': 'Список розділів шаблонів', 'List Templates': 'Список шаблонів', 'List Tenure Types': 'Перелік типів володіння', -'List Tenures': 'Витяг володіння', +'List Tenures': 'Перелік володіння', 'List Termination Types': 'Перелік типів закінчень', -'List Themes': 'Витяг тем', -'List Tickets': 'Витяг Тикетів', -'List Tours': 'Витяг перевірки', -'List Tracing Record': 'Витяг протоколів трасування', +'List Themes': 'Перелік тем', +'List Tickets': 'Перелік Тикетів', +'List Tours': 'Перелік перевірки', +'List Tracing Record': 'Перелік протоколів трасування', 'List Training Centers': 'Перелік навчальних центрів', 'List Training Events': 'Реєстрація навчальних закладів', 'List Trainings': 'Ліцензії на навчання', -'List Translations': 'Витяг перекладів', -'List Treatment Notes': 'Витяг приміток на лікування', -'List Tropo Channels': 'Витяг каналів Тропо', +'List Translations': 'Перелік перекладів', +'List Treatment Notes': 'Перелік приміток на лікування', +'List Tropo Channels': 'Перелік каналів Тропо', 'List Types': 'Перелік типів', -'List Units': 'Витяг юнітів', +'List Units': 'Перелік юнітів', 'List Update Types': 'Перелік типів оновлень', -'List Users': 'Витяг користувачів', +'List Users': 'Перелік користувачів', 'List Vehicle Assignments': 'Перелік виділених транспортних засобів', 'List Vehicle Details': 'Перелік деталей транспортних засобів', 'List Vehicle Types': 'Перелік типів транспортних засобів', 'List Vehicles': 'Списки транспортних засобів', 'List Volunteer Cluster Positions': 'Перелік позицій кластера добровольців', 'List Volunteer Cluster Types': 'Список типів добровольців кластера', -'List Volunteer Clusters': 'Витяг кластера добровольців', +'List Volunteer Clusters': 'Перелік кластера добровольців', 'List Volunteer Roles': 'Реєстрація волонтерських ролей', -'List Volunteers': 'Витяг добровольців', +'List Volunteers': 'Перелік добровольців', 'List Vulnerability Aggregated Indicators': 'Список об'єднаних індикаторів уразливості', -'List Vulnerability Data': 'Витяг даних уразливості', -'List Vulnerability Indicators': 'Витяг 'Показники вразливості', +'List Vulnerability Data': 'Перелік даних уразливості', +'List Vulnerability Indicators': 'Перелік 'Показники вразливості', 'List Vulnerability Types': 'Виписка видів уразливості', 'List Warehouse Types': 'Список видів композицій', 'List Warehouses': 'Перелік складів', -'List Warning Classifications': 'Витяг Попереджувальних класифікацій', -'List Water Sources': 'Витяг водних ресурсів', -'List Web API Channels': 'Витяг каналів Web API', +'List Warning Classifications': 'Перелік Попереджувальних класифікацій', +'List Water Sources': 'Перелік водних ресурсів', +'List Web API Channels': 'Перелік каналів Web API', 'List Zone Types': 'Перелік типів округів', -'List Zones': 'Витяг округів', +'List Zones': 'Перелік округів', 'List all': 'Виписка всього', 'List all Entries': 'Перелік всіх пунктів', -'List information History entries': 'Витяг відомостей з історії', +'List information History entries': 'Перелік відомостей з історії', 'List information entries': 'Звіт про реєстрацію інформації', 'List of Appraisals': 'Оголошення про нагородження', -'List of Facilities': 'Витяг обладнання', -'List of Organizations': 'Витяг організацій', +'List of Facilities': 'Перелік обладнання', +'List of Organizations': 'Перелік організацій', 'List of Professional Experience': 'Перелік професійного досвіду', 'List of fields (codes) which this one is the Total of': 'Список полів (кодів), які додаються', -'List of fields (codes) which this one unhides when selected': 'Витяг полів (кодів), які з'являються при виборі опції', -'List unidentified': 'Витяг непізнаних предметів', -'Listing of alert information History items': 'Витяг відомостей про оповіщення статей історії', +'List of fields (codes) which this one unhides when selected': 'Перелік полів (кодів), які з'являються при виборі опції', +'List unidentified': 'Перелік непізнаних предметів', +'Listing of alert information History items': 'Перелік відомостей про оповіщення статей історії', 'Listing of alert information items': 'Список попереджувальних елементів інформації', 'Literacy': 'Грамотність', 'Live Help': 'Допомога онлайн', @@ -6388,7 +6388,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Longitude %(lon)s is invalid, should be between %(lon_min)s & %(lon_max)s': 'Географічна довгота %(lon)s є некоректною, вона повинна бути між %(lon_min)s & %(lon_max)s', 'Longitude is Invalid!': 'Географічна довгота недійсна', 'Longitude is West - East (sideways).': 'Географічна довгота - Захід - Схід (в сторони)', -'Longitude is zero on the prime meridian (through Greenwich, United Kingdom) and is positive to the east, across Europe and Asia. Longitude is negative to the west, across the Atlantic and the Americas.': 'Географічна довгота дорівнює нулю на головному меридіані (через Грінвіч, Великобританія) і є позитивною на сході, у всій Європі та Азії. Географічна довгота від'ємна на захід, через Атлантику і Америку ». +'Longitude is zero on the prime meridian (through Greenwich, United Kingdom) and is positive to the east, across Europe and Asia. Longitude is negative to the west, across the Atlantic and the Americas.': "Географічна довгота дорівнює нулю на головному меридіані (через Грінвіч, Великобританія) і є позитивною на сході, у всій Європі та Азії. Географічна довгота від'ємна на захід, через Атлантику і Америку.", 'Longitude must be -180..180': 'Географічна довгота повинна бути -180...180'. 'Longitude must be between -180 and 180.': 'Географічна довгота повинна бути між -180 і 180', 'Longitude of Map Center': 'Географічна довгота центру карти', @@ -6431,22 +6431,22 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Make a Request for Donations': 'Створити запит на подарунки', 'Make a Request for Volunteers': 'Створити запит на волонтерів', 'Male': 'чоловічий', -'Manage Aid': 'Редагувати Допомогу', -'Manage Appointments': 'Редагувати зустрічі', -'Manage Cache': 'Відрегулювати Схованку', +'Manage Aid': 'Змінити Допомогу', +'Manage Appointments': 'Змінити зустрічі', +'Manage Cache': 'Змінити Схованку', 'Manage Events': 'Змінити події', 'Manage Incidents': 'Виправлення інцидентів', -'Manage Jobs': 'Відрегулювати робочі місця', -'Manage Layers in Catalog': 'Редагувати шари в Каталозі', -'Manage Members': 'Редагувати членів', +'Manage Jobs': 'Змінити робочі місця', +'Manage Layers in Catalog': 'Змінити шари в Каталозі', +'Manage Members': 'Змінити членів', 'Manage Missions': 'Змінити місію', -'Manage Recipients': 'Редагувати Отримувач', -'Manage Resources': 'Редагувати джерела', -'Manage Returns': 'Відрегулювати ворота', -'Manage Users': 'Редагувати користувача', -'Manage Users & Roles': 'Редагувати Користувача і Ролі', -'Manage Your Facilities': 'Відрегулювати свій пристрій', -'Manage requests of hospitals for assistance.': 'Відрегулювати вимоги медичних установ щодо надання допомоги', +'Manage Recipients': 'Змінити Отримувач', +'Manage Resources': 'Змінити джерела', +'Manage Returns': 'Змінити ворота', +'Manage Users': 'Змінити користувача', +'Manage Users & Roles': 'Змінити Користувача і Ролі', +'Manage Your Facilities': 'Змінити свій пристрій', +'Manage requests of hospitals for assistance.': 'Змінити вимоги медичних установ щодо надання допомоги', 'Mandatory': 'Обов'язковий', 'Mandatory Appointment': 'Обов'язкові призначення', 'Mandatory for Adolescents': 'Обов'язковий для підлітків', @@ -6679,7 +6679,7 @@ List Persons' Details", "перелік деталей осіб', 'Moderate - Possible threat to life or property': 'М'яка - можлива загроза життю або власності', 'Moderator': 'Модератор', 'Modified by': 'Змінено за допомогою', -'Modify Feature: Select the feature you wish to deform & then Drag one of the dots to deform the feature in your chosen manner': 'Редагувати Функція: Виберіть функцію, яку потрібно деформувати, а потім перетягніть одну з точок, щоб деформувати функцію у вибраному способі', +'Modify Feature: Select the feature you wish to deform & then Drag one of the dots to deform the feature in your chosen manner': 'Змінити Функція: Виберіть функцію, яку потрібно деформувати, а потім перетягніть одну з точок, щоб деформувати функцію у вибраному способі', 'Module': 'Модуль', 'Module-wise Percentage of Translated Strings': 'Відсоткова інформація про перекладені слова в модулях', 'Mold Notes': 'Зауваження щодо форми', @@ -9372,7 +9372,7 @@ Sender's name", "Ім'я відправника', 'Services Available': 'Доступні послуги', 'Set Base Facility/Site': 'Налаштувати Базове обладнання / Місце', 'Set By': 'Встановлено від', -'Set True to allow editing this level of the location hierarchy by users who are not MapAdmins.': 'Він налаштований на True, щоб мати можливість редагувати цей рівень ієрархії локальних, а також користувачі, які не є MapAdmin.', +'Set True to allow editing this level of the location hierarchy by users who are not MapAdmins.': 'Він налаштований на True, щоб мати можливість Змінити цей рівень ієрархії локальних, а також користувачі, які не є MapAdmin.', 'Set as default Site': 'Встановити як основне місце', 'Set as my Default': 'Встановити як мої основні параметри', 'Set to 127.0.0.1 for the localhost or set to the IP address of the remote server.': 'Встановіть Localhost на 127.0.0.1 або IP-адресу віддаленого сервера.', @@ -9597,7 +9597,7 @@ Sender's name", "Ім'я відправника', 'Sorry location appears to be outside the area of parent %(parent)s.': 'Вибачте, місце здається за межами материнської %(parent)s.', 'Sorry location appears to be outside the area supported by this deployment.': 'На жаль, сайт, здається, знаходиться за межами області, яка підтримується цим проектом'. 'Sorry, I could not understand your request': 'Вибачте, але не можна зрозуміти цю вимогу', -'Sorry, only users with the MapAdmin role are allowed to edit these locations': 'Вибачте, тільки користувачі з роллю MapAdmin можуть редагувати ці місця', +'Sorry, only users with the MapAdmin role are allowed to edit these locations': 'Вибачте, тільки користувачі з роллю MapAdmin можуть Змінити ці місця', 'Sorry, something went wrong.': 'Вибачте, щось пішло не так', 'Sorry, that page is forbidden for some reason.': 'Вибачте, але сторінка чомусь заборонена'. 'Sorry, that service is temporary unavailable.': 'Вибачте, служба тимчасово недоступна', @@ -10098,8 +10098,8 @@ The code representing the digital digest ('hash') computed from the resource fil 'The following information will be deleted from the record': 'Наступна інформація буде вилучена із запису', 'The form of the URL is http://your/web/map/service?service=WMS&request=GetCapabilities where your/web/map/service stands for the URL path to the WMS.': 'Форма URL - це http://your/web/map/service?service=WMS&request=GetCapabilities де your/web/map/service - це шлях до Сервера Карт (Web Map Service)', 'The geographic code delineating the affected area': 'Географічний код, що визначає зону ураження', -'The group listing identifying earlier message(s) referenced by the alert message': 'Витяг груп, що ідентифікують попередній звіт (и), на який відсилається попереджувальний звіт', -'The group listing of intended recipients of the alert message': 'Витяг груп передбачуваних одержувачів повідомлення попередження', +'The group listing identifying earlier message(s) referenced by the alert message': 'Перелік груп, що ідентифікують попередній звіт (и), на який відсилається попереджувальний звіт', +'The group listing of intended recipients of the alert message': 'Перелік груп передбачуваних одержувачів повідомлення попередження', 'The human-readable name of the agency or authority issuing this alert.': 'Очевидна назва агентства або органу, який вніс це попередження', The human-readable text describing the type and content, such as 'map' or 'photo', of the resource file.", "Людський розбірливий текст, що описує тип і зміст, такі як карти або 'фотографії', 'The identifier of the MIME content type and sub-type describing the resource file': 'Ідентифікатор типу MIME контенту та субтип опису набору засобів', @@ -10110,7 +10110,7 @@ The human-readable text describing the type and content, such as 'map' or 'photo 'The intended audience of the alert message': 'Думки одержувачів попереджувального повідомлення', 'The language you wish the site to be displayed in.': 'Мова, яку ви хочете бачити на сайті.', 'The length is': 'Довжина є', -'The list of Brands are maintained by the Administrators.': 'Витяг тегів управляється адміністраторами', +'The list of Brands are maintained by the Administrators.': 'Перелік тегів управляється адміністраторами', 'The list of Catalogs are maintained by the Administrators.': 'Список каталогів управляється адміністраторами', 'The map will be displayed initially with this latitude at the center.': 'Карта відображається спочатку з цією широтою в центрі.', 'The map will be displayed initially with this longitude at the center.': 'Карта відображається спочатку з цією довготою в центрі.', @@ -10251,10 +10251,10 @@ This isn't visible to the recipients", "Це не видно одержувач 'This shipment has already been received & subsequently canceled.': 'Це відправлення вже отримано, а потім скасовано', 'This shipment has already been received.': 'Ця посилка вже прийнята', 'This shipment has already been sent.': 'Цей вантаж вже відправлено', -'This shipment has not been received - it has NOT been canceled because it can still be edited.': 'Це відправлення не отримано - тому воно не скасоване, оскільки його ще можна редагувати.', +'This shipment has not been received - it has NOT been canceled because it can still be edited.': 'Це відправлення не отримано - тому воно не скасоване, оскільки його ще можна Змінити.', 'This shipment has not been returned.': 'Цей вантаж не повернуто', -'This shipment has not been sent - it cannot be returned because it can still be edited.': 'Це відправлення не було відправлено - його не можна повернути, тому що його можна продовжувати редагувати.', -'This shipment has not been sent - it has NOT been canceled because it can still be edited.': 'Це відправлення не було відправлено - тому воно не було скасовано, оскільки його ще можна редагувати.', +'This shipment has not been sent - it cannot be returned because it can still be edited.': 'Це відправлення не було відправлено - його не можна повернути, тому що його можна продовжувати Змінити.', +'This shipment has not been sent - it has NOT been canceled because it can still be edited.': 'Це відправлення не було відправлено - тому воно не було скасовано, оскільки його ще можна Змінити.', 'This should be an export service URL, see': 'Це має бути сервіс-URL експорту, см', 'This site has no items exactly matching this request. There may still be other items in stock which can fulfill this request!': 'Ця сторінка не має елементів, які точно відповідають цьому запиту. На складі можуть бути й інші пункти, які виконають цю заявку!', 'This status applies for new cases unless specified otherwise': 'Цей статус застосовується до нових випадків, якщо не вказано інше', @@ -10305,7 +10305,7 @@ This isn't visible to the recipients", "Це не видно одержувач 'To Print or Share the Map you will have to take a screenshot. If you need help taking a screen shot, have a look at these instructions for %(windows)s or %(mac)s': 'Для друку або спільного використання карти ви повинні зробити відбиток екрану. Якщо вам потрібна допомога у створенні знімка екрана, ознайомтеся з цими інструкціями для %(windows)s або %(mac)s', 'To Review': 'Для контролю', 'To be done': 'Треба зробити', -'To edit OpenStreetMap, you need to edit the OpenStreetMap settings in your Map Config': 'Щоб редагувати OpenStreetMap, потрібно відредагувати параметри OpenStreetMap у Map Configuraci', +'To edit OpenStreetMap, you need to edit the OpenStreetMap settings in your Map Config': 'Щоб Змінити OpenStreetMap, потрібно відЗмінити параметри OpenStreetMap у Map Configuraci', 'To move the Timeline: use the mouse scroll wheel, the arrow keys or grab and drag the Timeline.': 'Щоб пересуватися по часовій шкалі, за допомогою коліщатка миші, клавіш зі стрілками або за допомогою миші, щоб зловити і потягнути на часовій шкалі.', 'To search for a body, enter the ID ''tag number of the body. You may use ''% as wildcard.': 'Щоб знайти тіло, введіть номер ОП тіла. Ви можете використовувати знак % як знак заповнення.', To search for a building assessment, enter the name or ID. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.", "Щоб шукати оцінки будівель, введіть ім'я або ID. В якості символу заповнення можна використовувати%. Вам не потрібно давати оцінку.', @@ -10564,7 +10564,7 @@ To search for an assessment, enter any portion the ticket number of the assessme 'Type of water source before the disaster': 'Тип джерела води перед катастрофою', Type the first few characters of one of the Participant's names.", "Введіть кілька перших символів одного з імен учасника.', Type the first few characters of one of the Person's names.", "Введіть кілька перших символів одного з імен людини.', -'Type the name of a registered person \\\n or to add an unregistered person to this \\\n shelter click on Evacuees': 'Введіть ім'я зареєстрованої особи \\\n або додайте незареєстровану особу \\\n натисніть 'Evacuees', +'Type the name of a registered person \\\n or to add an unregistered person to this \\\n shelter click on Evacuees': 'Введіть ім'я зареєстрованої особи \\\n або додайте незареєстровану особу \\\n натисніть 'Evacuees', Type the name of an existing catalog item OR Click 'Create Item' to add an item which is not in the catalog.", "Введіть назву існуючого елемента каталогу або натисніть кнопку 'Створити запис', щоб додати елемент, якого немає в каталозі.', 'Type the name of an existing catalog kit': 'Введіть назву існуючого каталогу', Type the name of an existing site OR Click 'Create Warehouse' to add a new warehouse.: Введіть назву існуючого місця АБО натисніть кнопку Створити склад, щоб додати новий склад.', @@ -10717,7 +10717,7 @@ Uploaded file(s) are not Image(s). Supported image formats are '.png', '.jpg', ' 'Urgency or Severity or Certainty is missing in info segment!.': 'В інформаційному сегменті відсутня терміновість або серйозність або визначеність !', 'Urgent': 'Терміновий', 'Usage': 'Використання', -'Use (...)&(...) for AND, (...)|(...) for OR, and ~(...) for NOT to build more complex queries.': 'Використовуйте (...)&(...) для AND, (...)|(...) для OR і ~(...) для НЕ для створення більш складних запитів.', +'Use (...)&(...) for AND, (...)|(...) for OR, and ~(...) for NOT to build more complex queries.': 'Використовуйте (...)&(...) для AND, (...)|(...) для OR і ~(...) для НЕ для створення більш складних запитів.', 'Use Geocoder for address lookups?': 'Хочете використовувати Geocoder для пошуку адрес?', 'Use Proxy': 'Скористайся проксі', 'Use Site?': 'Використовувати веб-сторінку?', @@ -10731,7 +10731,7 @@ Uploaded file(s) are not Image(s). Supported image formats are '.png', '.jpg', ' 'Used in onHover Tooltip & Cluster Popups to differentiate between types.': 'Використовується в спливаючій контекстній довідці, щоб розрізняти різні типи', 'Used to check that latitude of entered locations is reasonable. May be used to filter lists of resources that have locations.': 'Служить для перевірки того, що географічна широта вказаних місць є розумною. Його можна використовувати для фільтрації списку ресурсів, які мають місця.', 'Used to check that longitude of entered locations is reasonable. May be used to filter lists of resources that have locations.': 'Служить для перевірки того, що географічна довжина вказаних місць є розумною. Його можна використовувати для фільтрації списку ресурсів, які мають місця.', -'Used to collate multiple messages referring to different aspects of the same incident. If multiple incident identifiers are referenced, they SHALL be separated by whitespace. Incident names including whitespace SHALL be surrounded by double-quotes.': 'Використовується для збору декількох повідомлень, що стосуються різних аспектів однієї і тієї ж події. Якщо вона відноситься до декількох ідентифікаторів подій, вони повинні бути розділені пробілами. Назви справ, включаючи прогалини, повинні бути закриті подвійними лапками.', +'Used to collate multiple messages referring to different aspects of the same incident. If multiple incident identifiers are referenced, they SHALL be separated by whitespace. Incident names including whitespace SHALL be surrounded by double-quotes.': 'Використовується для збору декількох повідомлень, що стосуються різних аспектів однієї і тієї ж події. Якщо вона відноситься до декількох ідентифікаторів подій, вони повинні бути розділені пробілами. Назви справ, включаючи прогалини, повинні бути закриті подвійними лапками.', 'Used to populate feature attributes which can be used for Styling and Popups.': 'Використовується для наповнення атрибутів функціями, які можуть бути використані для стилізації та спливаючих вікон.', Used when scope is 'Restricted'.", "Використовується, коли діапазон обмежений, 'User': 'Користувач', @@ -10869,7 +10869,7 @@ User's role", "роль користувача', 'View pending requests and pledge support.': 'Переглянути вимоги та резервну підтримку, що очікують', 'View the hospitals on a map.': 'Показати медичне обладнання на карті.', 'View the module-wise percentage of translated strings': 'Показувати відсотки перекладених рядків у додатку', -'View/Edit the Database directly': 'Показати / Редагувати базу даних безпосередньо', +'View/Edit the Database directly': 'Показати / Змінити базу даних безпосередньо', 'Village': 'Село', 'Village / Suburb': 'Місто', 'Village Leader': 'Сільський керівник',