{'"update" is an optional expression like "field1=\\\'newvalue\\\'". You cannot update or delete the results of a JOIN':'Update je volitelný výraz jako "field1 = \\\'newvalue\\\'". Nemůžete aktualizovat ani odstraňovat výsledky JOIN',
'%(app)s not installed. Ask the Server Administrator to install on Server.':'%(app)s není nainstalován. Obraťte se na administrátora aby jej nainstaloval.',
'%(count)s Appointments updated':'%(count)s Schůzek bylo aktualizováno',
'%(number)s records updated':'%(number)s záznamů aktualizováno',
'%(pe)s in %(location)s':'%(pe)s v %(location)s',
'%(proj4js)s definition':'Definice %(proj4js)s',
'%(quantity)s in stock':'%(quantity)s skladem',
'%(resource)s Filter':'%(resource)s Filtr',
'%(site)s (Recipient)':'%(site)s (Příjemce)',
'%(site_label)s Status':'%(site_label)s Stav',
'%(site_label)s Status added':'%(site_label)s Stav přidán',
'%(site_label)s Status deleted':'%(site_label)s Stav smazán',
'%(site_label)s Status updated':'%(site_label)s Stav aktualizován',
'%(site_name)s has no items exactly matching this request. Use Alternative Items if wishing to use other items to fulfill this request!':'%(site_name)s nemá žádné položky, které přesně odpovídají této žádosti. Použijte alternativní položky, pokud si přejete použít jiné položky pro splnění této žádosti!',
'%(status)s alert for %(area_description)s.':'%(status)s výstraja pro %(area_description)s.',
'%(system_name)s - New User Registered':'%(system_name)s - Nový uživatel je zaregistrovaný',
'%(system_name)s - New User Registration Approval Pending':'%(system_name)s - Nová registrace uživatele čeká na schválení',
'%(system_name)s has sent an email to %(email)s to verify your email address.\\nPlease check your email to verify this address. If you do not receive this email please check you junk email or spam filters.':'%(system_name)s vám zaslal e-mail na %(email)s pro ověření své e-mailové adresy. Zkontrolujte prosím Váš e-mail pro ověření této adresy. Pokud neobdržíte tento e-mail si prosím zkontrolujte nevyžádané e-maily nebo spam filtry.',
'%(team)s Members':'Členové týmu %(team)s',
'%.1f km':'%.1f km',
'%s (%s)':'%s (%s)',
'%s AND %s':'%s A %s',
'%s OR %s':'%s NEBO %s',
'%s and %s':'%s a %s',
'%s linked to %s':'%s propojeno s %s',
'%s or %s':'%s nebo %s',
'%s selected':'%s vybráno',
'& then click on the map below to adjust the Lat/Lon fields':'a pak kliknout do mapy níže pro úpravu polí koordinátů zeměpisné šířky a délky',
"'Altitude' field is mandatory if using 'Ceiling' field.":'Pole Nadmořská výška je povinné, pokud používáte pole Strop.',
"'Cancel' will indicate an asset log entry did not occur":'Zrušit označují položky v prostředku ke kterým nedošlo',
"'Certainty' field is mandatory":'Pole "jistota" je povinné',
"'Event Type' field is mandatory for Predefined Area.":'Pole "Typ události" je povinné pro předdefinovanou oblast.',
"'Recipients' field mandatory in case of 'Private' scope":'Pole "Příjemci" je povinná v případě "Private" oblasti',
"'Restriction' field mandatory in case of 'Restricted' scope":'Pole "Omezení" je povinné v případě "Omezeného" oblasti',
"'Scope' field is mandatory for actual alerts!":'Pole "Rozsah" je povinné pro aktuální výstrahy!',
"'Scope' field mandatory in case using 'Recipients' field":'Pole "Rozsah" je povinné v případě, že se použije pole "Příjemci"',
"'Severity' field is mandatory":'Pole "Závažnost" je povinné',
"'Urgency' field is mandatory":'Pole "Urgentní" je povinné',
'(RFC822)':'(RFC822)',
'(filtered from _MAX_ total entries)':'(filtrováno z _MAX_ celkových zápisů)',
'* Required Fields':'* Vyžadované pole',
'+1 YR':'+1 rok',
'+2 YR':'+2 roky',
'+5 YR':'+5 let',
'+6 MO':'+6 měsíců',
'+FLAGS':'+FLAGS',
'-':'-',
'...or add a new bin':'... nebo přidat novou složku',
'0%':'0%',
'1 area assigned':'1 Oblast označena',
'1 location, shorter time, can contain multiple Tasks':'1 místo, kratší čas, může obsahovat více úkolů',
'1. Fill the necessary fields in BLOCK CAPITAL letters.':'1. Vyplňte vyžadované pole VELKÝMI PÍSMENY',
'13 Tons':'13 tun',
'2. Always use one box per letter and leave one box space to separate words.':'2. Vždy pište do políčka jen jedno písmeno a vynechte jedno políčko jako mezeru mezi slovy',
'2nd Nationality':'Druhá národnost',
'3 Tons':'3 tuny',
'3. Fill in the circles completely.':'3. U písmen dotahujte smyčky. kvůli čitelnosti',
'A Contributor can additionally Post comments to the proposed Solutions & add alternative Solutions':'Autor může navíc psát komentáře k navrhovaným řešením a přidat alternativní řešení',
'A Marker assigned to an individual Location is set if there is a need to override the Marker assigned to the Feature Class.':'Značka označující jednotlivou lokaci je možné umístit, pokud je potřeba přepsat značku označující třídu vlastností. ',
'A Moderator can additionally create Problems & control Memberships':'Moderátor může navíc přidávat Příspěvky o problémech a kontrolovat Členství',
'A New User has registered for %(system_name)s:\n%(first_name)s%(last_name)s\n%(email)s\nNo action is required.':'Nový uživatel se zaregistroval pro %(system_name)s:\n%(first_name)s%(last_name)s\n%(email)s\nNení třeba žádné akce.',
'A Participant can additionally Vote':'Účastník může navíc Hlasovat',
'A URL associating additional information with the alert message':'URL sdružující další informace s výstražnými zprávami',
'A block of rich text which could be embedded into a page, viewed as a complete page or viewed as a list of news items.':'Blok obyčejného textu, který by mohl být vložen do stránky, zobrazený jako kompletní stránka nebo jako výpis zpráv.',
'A brief description of the group (optional)':'Stručný popis skupiny (volitelně)',
'A brief human-readable headline. Note that some displays (for example, short messaging service devices) may only present this headline; it should be made as direct and actionable as possible while remaining short. 160 characters may be a useful target limit for headline length.':'Krátký lidsky čitelný titulek. Upozorňujeme, že některé zobrazení (například zařízení pro služby krátkých textových zpráv) mohou obsahovat pouze tento nadpis. Zpráva by měla být provedena co nejpřímější a nejúčinnější, zatímco zůstane krátká. 160 znaků může být užitečný cílový limit pro délku titulku.',
'A catalog of different Assessment Templates including summary information':'Katalog různých šablon pro Vyhodnocení včetně souhrnných informací',
'A file in GPX format taken from a GPS.':'Soubor v GPX formátu je převzatý z GPS',
'A full absolute URI, typically a Uniform Resource Locator that can be used to retrieve the resource over the Internet.':'Plná absolutní URI, typicky Uniform Resource Locator, které lze použít k získání informací přes internet.',
'A full, absolute URI for an HTML page or other text resource with additional or reference information regarding this alert.':'Plná, absolutní URI pro HTML stránky nebo jiné textové zdroje s dalšími nebo referenčními informacemi, týkající se této výstrahy',
'A list of incident(s) referenced by the alert message':'Seznam incidentu(ů) na které odkazují výstražné zprávy',
"A location that specifies the geographic area for this region. This can be a location from the location hierarchy, or a 'group location', or a location that has a boundary for the area.":'Lokace, která upřesňuje zeměpisnou oblast pro tento region. Může to být lokace z hierarchie lokací, nebo skupiny lokací nebo která hraničí s danou oblastí""',
'A number or string uniquely identifying this message, assigned by the sender. Must not include spaces, commas or restricted characters (< and &).':'Číslo nebo řetězec, který jednoznačně určuje tuto zprávu, přidělený odesílatelem. Nesmí obsahovat mezery, čárky nebo zakázané znaky ( < a &).',
'A project milestone marks a significant date in the calendar which shows that progress towards the overall objective is being made.':'Projektové milníky v kalendáři ukazují významná data, jak probíhá vývoj směrem k celkovému cíli.',
'A project tag helps to associate keywords with projects/tasks.':'Tag v projektu pomáhá dát do souvislostí klíčová slova s projekty / úkoly.',
'A strict location hierarchy cannot have gaps.':'Přísná hierarchie lokací nemůže mít mezery.',
'A system-specific additional parameter associated with the alert message':'Dodatečný parametr, specifický pro systém spojený s výstražnými zprávami',
'A system-specific code identifying the event type of the alert message':'Specifický systémový kód identifikující typ události u výstražné zprávy',
'A task is a piece of work that an individual or team can do in 1-2 days.':'Úloha je kus práce, kterou jednotlivec nebo tým může udělat za 1-2 dny.',
'A text description of the affected area.':'Textový popis postižené oblasti.',
'A unique code to identify the status':'Jednoznačný kód pro identifikaci stavu',
'A unique identifier of the alert message':'Jedinečný identifikátor výstražné zprávy',
'Add all organizations which are involved in different roles in this project':'Přidat všechny organizace, které jsou zapojeny do různých rolí v tomto projektu',
'Address NOT Mapped':'Adresa nebyla zanesena do mapy',
'Address Type':'Typ adresy',
'Address added':'Adresa přidána',
'Address deleted':'Adresa smazána',
"Address of an image to use for this Layer in the Legend. This allows use of a controlled static image rather than querying the server automatically for what it provides (which won't work through GeoWebCache anyway).":'Adresu obrázku použít pro tuto vrstvu v legendě. To umožňuje použití řízeného statického obrazu spíše než automatické dotazování serveru na to, co nabízí (což nebude pracovat přes GeoWebCache tak jako tak).',
'All Inbound & Outbound Messages are stored here':'Všechny příchozí a odchozí zprávy jsou uloženy zde.',
'All Open Tasks':'Všechny otevřené úlohy',
'All Records':'Všechny záznamy',
'All Resources':'Všechny prostředky',
'All Response Messages':'Všechny Reakční zprávy',
'All Tasks':'Všechny úlohy',
'All data provided by the Sahana Software Foundation from this site is licensed under a Creative Commons Attribution license. However, not all data originates here. Please consult the source field of each entry.':'Všechny uvedené údaje Nadace Sahana Software z tohoto webu jsou pod licencí Creative Commons Uveďte autora. Nicméně, ne všechny údaje pochází odsud. Nahlédněte prosím do zdrojového pole každého záznamu.',
'Allow records to be synchronized even if the remote record has a different unique identifier (UUID), and update local identifiers. Useful in active repositories when there are known duplicates in the remote database. Must be activated before the first synchronization run to take effect.':'Allow records to be synchronized even if the remote record has a different unique identifier (UUID), and update local identifiers. Useful in active repositories when there are known duplicates in the remote database. Must be activated before the first synchronization run to take effect.',
'Allowance Information':'Informace o Přídavcích',
'Allowance Information added':'Informace o Přídavcích přidány',
'Allowance Information deleted':'Informace o Přídavcích smazány',
'Allowance Information updated':'Informace o Přídavcích aktualizovány',
'Amount of the Project Budget spent at this location':'Výše projektového rozpočtu utraceného v této lokaci',
'An Assessment Template can be selected to create a Disaster Assessment. Within a Disaster Assessment, responses can be collected and results can analyzed as tables, charts and maps':'Šablonu Posudku lze zvolit pro vytvoření posouzení katastrof. V rámci posuzování katastrof mohou být reakce shromažďovány a výsledky se mohou členit do Tabulky, grafů a mapy.',
'An Item Category must have a Code OR a Name.':'Položka Kategorie musí mít Code NEBO Název',
'An alert can contain maximum of two info segments! Check your template!':'Výstraha může obsahovat maximálně dva informační segmenty! Zkontrolujte šablonu!',
'An alert can contain maximum of two info segments! Please edit already created info segments!':'Výstraha může obsahovat maximálně dva informační segmenty! Upravte již vytvořené informační segmenty!',
'An alert cannot contain other than English and Local Language! Check your selection!':'Výstraha nesmí obsahovat nic kromě angličtiny a místního jazyka! Zkontrolujte výběr!',
'An alert cannot contain other than English and Local Language! Check your template!':'Výstraha nesmí obsahovat nic kromě angličtiny a místního jazyka! Zkontrolujte šablonu!',
'An alert needs to contain at least one info item.':'Výstraha musí obsahovat alespoň jednu informační položku.',
'An error occured, please %(reload)s the page.':'V případě chyby prosím %(reload)s stranu',
'An extended human readable description of the hazard or event that occasioned this message.':'Rozšířený srozumitelný popis nebezpečí nebo akce, která vyvolala tuto zprávu.',
'An extended human readable instruction to targeted recipients. If different instructions are intended for different recipients, they should be represented by use of multiple information blocks. You can use a different information block also to specify this information in a different language.':'Rozšířený srozumitelný návod pro cílové příjemce. Pokud jsou pro různé příjemce určeny různé pokyny, měly by být reprezentovány použitím více informačních bloků. Můžete také použít jiný informační blok pro zadání těchto informací v jiném jazyce.',
'Analysis':'Analýza',
'Analyze with KeyGraph':'Analyzovat s pomocí KeyGraph',
'Antibiotics needed per 24h':'Potřebná antibiotika na 24 hodin',
'Any':'Cokoliv',
"Any geographically-based code to describe a message target area, in the form. The key is a user-assigned string designating the domain of the code, and the content of value is a string (which may represent a number) denoting the value itself (e.g., name='ZIP' and value='54321'). This should be used in concert with an equivalent description in the more universally understood polygon and circle forms whenever possible.":"Každý geografický kód, který popisuje cílovou oblast zprávy ve formuláři. Klíč je řetězec určený uživatelem, který označuje doménu kódu a obsah hodnoty je řetězec (který může představovat číslo) označující hodnotu samotnou (např. Název = PSČ' a hodnota = '54321'). To by mělo být použito společně s rovnocenným popisem ve více všeobecně známých polygonových a kruhových objektech kdykoli je to možné.",
'Any system-specific code for events, in the form of key-value pairs. (e.g., SAME, FIPS, ZIP).':'Jakýkoliv systémový specifický kód události, ve formě dvojice klíč-hodnota. (např., SAME, FIPS, ZIP, PSČ).',
'Any system-specific datum, in the form of key-value pairs.':'Jakékoliv systémové specifické datum, ve formě dvojice klíč-hodnota.',
'Any user-defined flags or special codes used to flag the alert message for special handling.':'Libovolné uživatelsky definované vlajky nebo speciální kódy slouží k označení zprávy a upozornění na zvláštní zacházení.',
"Array F: # times that solution in column is preferred over it's partner in row":'Pole F: Počet kolikrát má řešení ve sloupci přednost před jinou nabídkou v řadě',
"Array P2: proportion of times that solution in column is preferred over it's partner in row, assuming that non-votes move towards indifference":'Pole P2: Poměr kolikrát je řešení ve sloupci upřednostňováno před jeho partnerem v řadě, za předpokladu, že nehlasování se pohybují směrem k lhostejnosti',
"Array P: proportion of times that solution in column is preferred over it's partner in row, assuming that pairs not ranked start at the level of indifference (0.5)":'Pole P: Poměr násobku, kolikrát má řešení ve sloupci přednost před jeho partnerem v řadě za předpokladu, že nezařazené páry začínají na úrovni lhostejnosti (0,5)',
'Array U: unit normal deviate of the uncertainty value (assuming that all unvoted items return the probability towards indifference)':'Pole U: Střední jednotková odchylka od hodnoty nejistoty (za předpokladu, že všechny nehlasované položky vrací pravděpodobnost k lhostejnosti)',
'Assets are resources which are not consumable but are expected back, so they need tracking.':'Prostředky, jsou jako Zdroje, které nejsou spotřební materiál, očekává se vrácení zpět, takže je potřeba je sledovat.',
'Baseline number of beds of that type in this unit.':'Výchozí počet lůžek tohoto typu v této jednotce.',
'Basic Details':'Základní detaily',
'Bath Availability':'Dostupnost koupelny',
'Bath Handicap Facilities':'Provozovny koupele pro postižené',
'Bath with handicap facilities':'Provozovny s koupelí pro postižené',
'Baud':'Baud',
'Baud rate to use for your modem - The default is safe for most cases':'Přenosová rychlost modemu - Základní hodnota je vyhovující ve většině případů',
'Beam':'Nosník',
'Bed Capacity':'Lůžková kapacita',
'Bed Type':'Typ lůžka',
'Bed type already registered':'Typ lůžka už je registrovaný',
'Below ground level':'Pod úrovní povrchu',
'Beneficiaries':'Příjemci',
'Beneficiaries Added':'Příjemci přidáni',
'Beneficiaries Deleted':'Příjemci smazáni',
'Beneficiaries Details':'Detaily Příjemců',
'Beneficiaries Reached':'Příjemci dosáhli',
'Beneficiaries Updated':'Příjemci aktualizováni',
'Beneficiary':'Příjemce',
'Beneficiary Data':'Data Příjemce',
'Beneficiary Data added':'Data Příjemce přidána',
'Beneficiary Data deleted':'Data Příjemce smazána',
'Beneficiary Data updated':'Data Příjemce aktualizována',
'Can only approve 1 record at a time!':'Lze potvrdit pouze jeden záznam!',
'Can only disable 1 record at a time!':'Lze zablokovat pouze jeden záznam!',
'Can only update 1 record at a time!':'Lze aktualizovat pouze jeden záznam!',
'Can read PoIs either from an OpenStreetMap file (.osm) or mirror.':'Lze načítat POI (point of interest) buď ze souboru OpenStreetMap (.osm) nebo z mirroru',
"Can't import tweepy":'Nelze importovat Twitter API (tweepy)',
'Cancel: Cancel earlier message(s)':'Zrušit: Zrušit starší zprávu(y)',
'Canceled':'Zrušeno',
'Cancelled':'Zrušeno',
'Candidate Matches for Body %(label)s':'Kandidát odpovídá tělu %(label)s',
'Cannot be empty':'Nemůže být prázdný',
'Cannot be empty and Must not include spaces, commas, or restricted characters (< and &).':'Nemůže být prázdný a nesmí obsahovat mezery, čárky nebo zakázané znaky (< a &).',
'Cannot disable your own account!':'Nelze zablokovat váš vlastní účet.',
'Cholera Treatment Capability':'Možnost zřízení oddělení pro léčbu cholery',
'Cholera Treatment Center':'Centrum pro léčbu cholery',
'Cholera-Treatment-Center':'Centrum pro léčbu cholery',
'Choose':'Zvolit',
'Choose Country':'Vybrat Stát',
'Choose a new posting based on the new evaluation and team judgement. Severe conditions affecting the whole building are grounds for an UNSAFE posting. Localised Severe and overall Moderate conditions may require a RESTRICTED USE. Place INSPECTED placard at main entrance. Post all other placards at every significant entrance.':'',
'Choose the case type from the drop-down, or click the link to create a new type':'Z rozbalovací nabídky vyberte typ písma nebo kliknutím na odkaz vytvořte nový typ',
'Choose the flag from the drop-down, or click the link to create a new flag':'Z rozbalovací nabídky vyberte příznak nebo kliknutím na odkaz vytvořte nový příznak',
'Choose the housing type from the drop-down, or click the link to create a new type':'Z rozbalovací nabídky vyberte typ skříně nebo kliknutím na odkaz vytvořte nový typ',
'Choose the need type from the drop-down, or click the link to create a new type':'Z rozbalovací nabídky vyberte typ potřebnosti nebo kliknutím na odkaz vytvořte nový typ',
'Christian':'Křesťan',
'Circumstances of disappearance':'Okolnosti zmizení',
"Click 'Start' to synchronize with this repository now:":'Klikněte na tlačítko Start pro synchronizaci s tímto úložištěm:',
'Click on a marker to see the Completed Assessment Form':'Klikni na značku pro zobrazení dokončeného formuláře posudku',
"Click on questions below to select them, then click 'Display Selected Questions' button to view the selected questions for all Completed Assessment Forms":'Klikni na otázky níže pro jejich vybrání, pak klikni na tlačítko Zobraz vybrané otázky k zobrazení vybraných otázek pro všechny dokončené formuláře posudku. ""',
'Click on the chart to show/hide the form.':'Klikněte na graf pro zobrazení / skrytí formuláře',
'Code (key) for the event like for eg. (2001, Typhoon), (2002, Flood)':'Kódové značení pro událost jako např. (2001, Tajfun), (2002, Povodeň)',
'Code Share':'Sdílený kód',
'Code Values: Natural language identifier per [RFC 3066]. If not present, an implicit default value of \'en-US\' will be assumed. Edit settings.cap.languages in 000_config.py to add more languages. See <a href=\\"%s\\">here</a> for a full list.':'Hodnoty kódu: Identifikátor přirozeného jazyka na [RFC 3066]. Pokud není k dispozici, předpokládá se implicitní výchozí hodnota "en-US". Upravte settings.cap.languages v souboru 000_config.py a přidejte další jazyky. Úplný seznam naleznete <a href="%s"> zde </a>.',
'Codes':'Kódy',
'Codes for special handling of the message':'Kódy pro speciální operace se zprávami',
'Cold Wave':'Studená vlna',
'Collapse, partial collapse, off foundation':'Zřícení, částečné zřícení, do základů',
'Come back later. Everyone visiting this site is probably experiencing the same problem as you.':'Přijďte později. Každý, kdo navštíví tento web, pravděpodobně zažil stejný problém jako vy.',
'Commitments can be made against these Requests however the requests remain open until the requestor confirms that the request is complete.':'Nabídky lze dělat na základě těchto poptávek, avšak nabídky zůstávají otevřené, dokud žadatel nepotvrdí, že nabídka je úplná.',
'Committed':'Nabídnuto',
'Committed By':'Nabídnuto od',
'Committed Items':'Nabídnuté položky',
'Committed People':'Nabídnutí lidé',
'Committed People Details':'Detaily nabízených osob',
'Committed People updated':'Nabídnuté osoby aktualizovány',
'Committed Person Details':'Detaily nabídnutých osob',
'Committed Person updated':'Nabídnuté osoby aktualizovány',
'Confirm Shipment Received':'Doazilo potvrzení o přepravě',
'Confirm that some items were returned from a delivery to beneficiaries and they will be accepted back into stock.':'Ujistěte se, že některé položky byly vráceny z doručení příjemci a budou přijaty zpět do skladu.',
'Confirm that the shipment has been received by a destination which will not record the shipment directly into the system and confirmed as received.':'Ujistěte se, že zásilka byla přijata podle místa určení, která nebude zaznamenávat zásilku přímo do systému, a potvrzovat přijetí.',
'Confirmed':'Potvrzený',
'Confirming Organization':'Potvrzení Organizace',
'Confiscated Goods from Bureau Of Customs':'Zkonfiskované zboží z Celního úřadu',
'Confiscated by':'Konfiskoval',
'Confiscated on':'Zkonfiskováno',
'Conflict Policy':'Pravidla pro řešení konfliktů',
'Connect Parser':'Připojit Parser',
'Connection':'Spojení',
'Consenting to Data Disclosure':'Souhlas s odhalením údajů',
'Consignment Number, Tracking Number, etc':'Číslo zásilky, číslo sledování zásilky, atd',
'Create a new border crossing':'Vytvořit nový hraniční přechod',
'Create a new emotional need':'Vytvořit novou Emocionální potřebu',
'Create a new event type':'Vytvořit nový Typ Události',
'Create a new facility or ensure that you have permissions for an existing facility.':'Vytvořit nové zařízení, nebo zkontrolujte, zda máte oprávnění pro stávající zařízení.',
'Create a new household':'Vytvořit novou Domácnost',
'Create a new job':'Vytvořit novou pracovní pozici',
'Create a new job type':'Vytvořit nový typ pracovní pozice',
'Create a new occupation type':'Vytvořit nový typ zaměstnání',
'Create a new organization or ensure that you have permissions for an existing organization.':'Vytvořit novou organizaci, nebo zkontrolujte, zda máte oprávnění pro existující organizace.',
'Create a new practical need':'Vytvořit novou praktickou potřebu',
'Create a new vulnerability type':'Vytvořit nový typ Zranitelnosti',
'Create an Assessment Question':'Vytvořit posudkovou otázku',
'Create and broadcast CAP messages':'Vytvořit a vysílat CAP zprávy',
'Create new item type':'Vytvořit nový typ položky',
'Current estimated population in shelter. Staff, Volunteers and Evacuees.':'Aktuálně odhadovaní obývající v Úkrytu Zaměstnanci, Dobrovolníci a evakuované osoby.',
'Current number of patients':'Současný počet pacientů',
'Dead body report added':'Report mrtvých těl přidán',
'Dead body report deleted':'Report mrtvých těl smazán',
'Dead body report updated':'Report mrtvých těl aktualizován',
'Deaths in the past 24h':'Mrtvých v posledních 24 hodinách',
'Deaths/24hrs':'Mrtvých za 24 hodin',
'Deceased':'Zesnulý',
'Decline':'Pokles',
'Decline failed':'Pokles selhal',
'Decomposed':'Rozložený',
'Decreased in severity':'Sníženo v závažnosti',
'Default':'Základní',
'Default Answer':'Výchozí odpověď',
'Default Base layer?':'Má být spodní vrstva základní vrstvou? ',
'Default Event Type':'Výchozí typ Události',
'Default Location':'Základní lokace',
'Default Realm':'Výchozí stav',
'Default Realm = All Entities the User is a Staff Member of':'Výchozí stav = Všichni Uživatelé jsou u Členy týmu',
'Default Status':'Výchozí Stav',
'Default Value':'Výchozí hodnota',
'Default map question':'Základní mapa otázek',
'Default?':'Základní?',
'Defect':'Závada',
'Defect Details':'Detaily Závady',
'Defect created':'Závada vytvořena',
'Defect deleted':'Závada smazána',
'Defect found':'Závada nalezena',
'Defect updated':'Závada aktualizována',
'Defects':'Závady',
'Defines the icon used for display of features on handheld GPS.':'Určuje ikonu použitou pro zobrazení vlastností na příručním GPS',
'Defines the icon used for display of features on interactive map & KML exports.':'Určuje ikonu použitou pro zobrazení vlastností na interaktivní mapě a pro export souboru KML',
"Defines the priority of the alert message. Selection of the priority automatically sets the value for 'Urgency', 'Severity' and 'Certainty'":'Určuje prioritu výstražné zprávy. Výběr priority automaticky nastaví hodnotu pro "Urgentnost", "Závažnost" a "Zkušenost"',
'Definition':'Definice',
'Degrees in a latitude must be between -90 to 90.':'Stupně šířky musí být v rozmezí -90 až 90.',
'Degrees in a longitude must be between -180 to 180.':'Stupně délky, musí být v rozmezí od -180 do 180.',
'Degrees must be a number.':'Stupně musí být číslo',
'Delete all data of this type which the user has permission to before upload. This is designed for workflows where the data is maintained in an offline spreadsheet and uploaded just for Reads.':'Smazání všech dat tohoto typu, ke kterým má uživatel oprávnění před uploadem. Toto je určeno pro pracovní postupy, kde jsou data udržována v offline tabulce a nahraná data jsou jen pro čtení.',
'Delete from Server?':'Smazat ze serveru?',
'Delete this Assessment Answer':'Smazat tuto odpověď posudku',
'Delete this Assessment Question':'Smazat tuto otázku posudku',
'Delete this Assessment Template':'Smazat tuto šablonu posudku',
'Delete this Completed Assessment Form':'Smazat tento dokončený formulář posudku',
'Delete this Disaster Assessment':'Smazat tento posudek katastrofy',
'Delete this Filter':'Smazat tento Filtr',
'Delete this Question Meta-Data':'Smazat tyto metadata otázek',
'Delete this Template Section':'Smazat tuto sekci šablon',
'Describe the condition of the roads from/to the facility.':'Uveďte stav cest z / do Zdravotního zařízení ',
'Describe the meaning, reasons and potential consequences of this status':'Popište význam, důvody a možné důsledky tohoto stavu',
"Describe the procedure which this record relates to (e.g. 'medical examination')":"Popište postup, kterého se tento záznam týká (např 'lékařské vyšetření')",
'Describe the tasks helpers are needed for':'Popište úkoly, které potřebují pomocníci',
'Describe what the funds will be used for':'Popište, jaké prostředky budou použity',
'Do you really want to approve this record?':'Opravdu chcete schválit tento záznam?',
'Do you really want to delete these records?':'Opravdu chcete smazat tyto záznamy?',
'Do you really want to delete this record? (This action can not be reversed)':'Opravdu chcete smazat tento záznam? (nelze vrátit zpět)',
'Do you want to cancel this sent shipment? The items will be returned to the Warehouse. This action CANNOT be undone!':'Chcete zrušit tuto odchozí zásilku? Položky budou vráceny do skladu. Tuto akci nelze vrátit zpět!',
'Do you want to commit to this request?':'Chcete udělat nabídku pro tuto poptávku?',
'Do you want to complete & close this adjustment?':'Chcete dokončit a uzavřít tuto úpravu?',
'Do you want to complete the return process?':'Chcete dokončit proces odeslání zpět?',
'Do you want to receive this shipment?':'Chcete přijmout tuto zásilku?',
'Do you want to send this shipment?':'Chcete poslat tuto zásilku?',
'Do you want to submit the alert for approval?':'Chcete odeslat Výstrahu pro schválení? ',
'Document':'Dokument',
'Document Details':'Detaily dokumentu',
'Document Scan':'Naskenovaný dokument',
'Document added':'Dokument přidán',
'Document deleted':'Dokument smazán',
'Document updated':'Dokument aktualizován',
'Documents':'Dokumenty',
'Does this facility provide a cholera treatment center?':'Poskytuje toto zdravotní zařízení Oddělení na léčbu cholery?',
'Domain':'Doména',
"Don't Know":'Nevím',
'Donate to this Request':'Darovat této Poptávce',
'Donated':'Darován',
'Donating Organization':'Dárcovská organizace',
'Donation':'Dar',
'Donation Added':'Dar přidán',
'Donation Canceled':'Dar zrušen',
'Donation Details':'Detaily Daru',
'Donation Updated':'Dar aktualizován',
'Donations':'Dary',
'Done':'Hotovo',
'Donor':'Dárce',
'Donor Details':'Detaily Dárce',
'Donor added':'Dárce přidán',
'Donor deleted':'Dárce smazán',
'Donor updated':'Dárce aktualizován',
'Donors':'Dárci',
'Donors Report':'Hlášení o Dárcích',
'Download':'Stažení',
'Download Assessment Form Document':'Stáhnout formulářový dokument posudku',
'Download Assessment Form Spreadsheet':'Stáhnout formulářovou tabulku posudku',
'Download CSV formatted Template':'Stáhnout šablonu jako CSV',
'Download OCR-able PDF Form':'Stáhnout PDF formulář pro OCR',
'Email Address to which to send SMS messages. Assumes sending to phonenumber@address':'E-mailová adresa, na kterou posílat SMS zprávy. Předpokládá se zasláním na cislotelefonu@adresa',
'Enter a value carefully without spelling mistakes, this field needs to match existing data.':'Zadejte pečlivě hodnotu bez pravopisných chyb, toto pole musí odpovídat stávajícím datům.',
'Entering a phone number is optional, but doing so allows you to subscribe to receive SMS messages.':'Zadání telefonního čísla je nepovinné, ale umožňuje vám nastavit přijímání SMS zpráv.',
'Entering an Organization is optional, but doing so directs you to the appropriate approver & means you automatically get the appropriate permissions.':'Zadání Organizace je nepovinné, ale přesměruje vás na příslušného schvalujícího a znamená to, že automaticky získáte příslušná oprávnění.',
'Evacuation Routes':'Dostupná kapacita pro evakuované (na Den a Noc)',
'Evacuation drills':'Evakuační rutiny',
'Evaluation':'Vyhodnocení',
'Evaluation Details':'Detaily Vyhodnocení',
'Evaluation added':'Vyhodnocení přidáno',
'Evaluation removed':'Vyhodnocení odebráno',
'Evaluation updated':'Vyhodnocení aktualizováno',
'Evaluations':'Vyhodnocení',
'Event':'Událost',
'Event Asset':'Prostředek souvisejcí s Událostí',
'Event Code':'Kód Události',
'Event Details':'Detaily Události',
'Event Facility':'Zařízení související s Událostí',
'Event Human Resource':'Lidský zdroj související s Událostí',
'Event ID':'ID Události',
'Event Type':'Typ Události',
'Event Type Details':'Detaily Typu Události',
'Event Type added':'Typ Události přidán',
'Event Type created':'Typ Události vytvořen',
'Event Type deleted':'Typ události smazán',
'Event Type is classification of event.':'Typ Události je klasifikace události',
'Event Type of the alert message':'Typ Události výstražné zprávy',
'Event Type of this predefined alert area':'Typ události této předdefinované oblasti výstrah',
'Event Type relating to this predefined area.':'Typ události týkající se této předdefinované oblasti.',
'Event Type removed':'Typ Události smazán',
'Event Type updated':'Typ Události aktualizován',
'Event Types':'Typy Událostí',
'Event added':'Událost přidána',
'Event deleted':'Událost smazána',
"Event field above is more general. And this Event Type is classification of event. For eg. Event can be 'Terrorist Attack' and Event Type can be either 'Terrorist Bomb Explosion' or 'Terrorist Chemical Waefare Attack'. If not specified, will the same as the Event Type.":'Uvedené pole událostí je obecnější. A tento typ události je klasifikací události. Např. Událostí může být "teroristický útok" a typ události může být buď "výbuch teroristické bomby" nebo "teroristické chemické útoky". Není-li zadán, bude stejný jako typ události.',
'Event name':'Název Události',
'Event registered':'Událost registrována',
'Event registration not permitted':'Registrace události není povolena',
'Event removed':'Událost odstraněna',
'Event started':'Událost spuštěna',
'Event updated':'Událost aktualizována',
'Events':'Události',
'Example':'Příklad',
'Exceeded':'Překročeno',
'Excellent':'Vynikající',
'Exclude contents':'Kromě obsahu',
'Execute - Execute a pre-planned activity identified in instruction':'Provedení - Vákon předem plánované aktivity podle instrukcí',
'Exempted from Membership Fee':'Zproštěn členského poplatku',
'Exercise':'Cvičení',
'Exercise - only for designated participants (decribed in note)':'Cvičení - pouze pro určené účastníky (vysvětleno v poznámce)',
'Failed to send mail to Approver - see if you can notify them manually!':'Selhalo odeslání e-mailu na Schvalovatele - zjistěte, zda jej můžete kontaktovat jiným způsobem.',
'For Eden repositories: Whether components of the resource should be included or not':'Pro úložiště Eden: Zda součásti zdroje by měly být zahrnuty nebo ne',
'For Grid Pseudo-Question, this is the Row labels & Column labelsFor Questions within the Grid, this is their position in the Grid, encoded as Grid,Row,Col':'Pro tabulkové Pseudo-otázky jsou to popisy řádků a štítky sloupců pro otázky v rámci tabulky. Zde je jejich pozice v tabulce, kódovaná jako tabulka, řádek, sloupec',
'For POP-3 this is usually 110 (995 for SSL), for IMAP this is usually 143 (993 for IMAP).':'Pro POP-3 je obvykle 110 (995 pro SSL), pro IMAP je obvykle 143 (993 pro IMAP).',
'For live help from the Sahana community on using this application, go to':'Pro pomoc od Sahana komunity s používáním tohoto programu přejděte na ',
'For more details on the Sahana Eden system, see the':'Další informace o systému Sahana Eden naleznete v části',
"For wardens, select a Zone from the list or click 'Add Zone'":'Pro dozorce, vyberte zónu z nabídky nebo klikněte na Přidat zónu',
'Force content-type to application/xml':'Vynucení typu obsahu k application/xml',
'Geo - Geophysical (inc. landslide)':'Geo - Geofyzikální (včetně sesuvu půdy)',
'GeoJSON Layer':'GeoJSON vrstva',
'GeoRSS Layer':'GeoRSS vrstva',
'Geocode':'Geocode',
'Geocode Name':'Název Geocode',
'Geocode Value':'Geocode hodnota',
'Geocoder Selection':'Výběr Geocoderu',
'Geolocation':'Geolokace',
'Geometry Name':'Název geometrie',
'Geotechnical':'Geotechnický',
'Geotechnical Hazards':'Geotechnické nebezpečí',
'Get Feature Info':'Získat info o vlastostech',
'Get incoming recovery requests as RSS feed':'Získej příchozí požadavky na ohledání jako RSS feed',
'Girls':'Dívky',
'Github Repo':'Github repository',
'Give a brief description of the image, e.g. what can be seen where on the picture (optional).':'Napište stručný popisek obrázku, např. co je na obrázku vidět. (volitelně)',
'Give information about where and when you have seen them':'Uveďte informace o tom, kde a kdy jste je viděli',
'Go':'Jít',
"Go to %(url)s, sign up & then register your application. You can put any URL in & you only need to select the 'modify the map' permission.":"Jít na %(url)s, zaregistrovat svou aplikaci. Můžete vložit jakékoliv URL, potřebujete pouze zvolit právo 'Upravit mapu'.",
'Group Member Role Details':'Detaily Role člena skupiny',
'Group Member Role added':'Role člena skupiny přidána',
'Group Member Role deleted':'Role člena skupiny smazána',
'Group Member Role updated':'Role člena skupiny aktualizována',
'Group Member Roles':'Role členů skupiny',
'Group Members':'Členové skupiny',
'Group Memberships':'Členství skupiny',
'Group Name':'Název skupiny',
'Group Size':'Velikost skupiny',
'Group Size (Day)':'Velikost skupiny (Den)',
'Group Size (Night)':'Velikost skupiny (Noc)',
'Group Status Details':'Detaily o Stavu Skupiny',
'Group Status added':'Stav skupiny přidán',
'Group Status deleted':'Stav skupiny smazán',
'Group Status updated':'Stav skupiny aktualizován',
'Group Statuses':'Stavy Skupiny',
'Group Title':'Název skupiny',
'Group Type':'Typ skupiny',
'Group Type Details':'Detaily typu skupiny',
'Group Type added':'Typ skupiny přidán',
'Group Type deleted':'Typ skupiny byl smazán',
'Group Type updated':'Typ skupiny aktualizován',
'Group Types':'Typy skupin',
'Group added':'Skupina přidána',
'Group deleted':'Skupina smazána',
'Group description':'Popis skupiny',
'Group updated':'Skupina aktualizována',
'Grouped by':'Seskupen od',
'Groups':'Skupiny',
'Guest':'Host',
'Guests can view all details':'Host může vidět všechny detaily',
'Guide':'Průvodce',
'Guided Tour Functionality':'Průvodce funkčností',
'Guided Tours':'Prohlídka s průvodcem',
'HFA':'Hyogo Framework for Action',
'HFA Priorities':'Priority Hyogo Framework for Action',
'HFA1: Ensure that disaster risk reduction is a national and a local priority with a strong institutional basis for implementation.':'HFA1: Ujistěte se, že snižování rizika katastrof je národní a místní prioritou se silnou institucionální základnou pro jeho provádění.',
'HFA2: Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning.':'HFA2: Identifikace, vyhodnocení a sledování rizik a katastrof a zlepšení včasného varování.',
'HFA3: Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels.':'HFA3: používání znalosti, inovací a vzdělávání k vybudování kultury bezpečnosti a odolnosti na všech úrovních.',
'HFA4: Reduce the underlying risk factors.':'HFA4: Snížit základní rizikové faktory.',
'HFA5: Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels.':'HFA5: Posílit připravenost na katastrofy pro účinné reakce na všech úrovních.',
'HIGH':'VYSOKÝ',
'HIGH RESILIENCE':'VYSOKÁ ODOLNOST',
'HTML':'HTML',
'HTML ID':'HTML ID',
'HTML class':'HTML class',
'Hail':'Krupobití',
'Hair Color':'Barva vlasů',
'Hair Comments':'Popis vlasů',
'Hair Length':'Délka vlasů',
'Hair Style':'Účes',
'Has the %(GRN)s (%(GRN_name)s) form been completed?':'Byl %(GRN)s (%(GRN_name)s) forulář dokončen?',
'Has the Certificate for receipt of the shipment been given to the sender?':'Byl certifikát pro doručení zásilky předán odesílateli?',
'Hazard':'Nebezpečí',
'Hazard Details':'Detaily Rizika',
'Hazard Pay':'Rizikový příplatek',
'Hazard Point Details':'Detaily Rizikových bodů',
'Hazard Point added':'Rizikový bod přidán',
'Hazard Point deleted':'Rizikový bod smazán',
'Hazard Point updated':'Rizikový bod aktualizován',
'Hazard Points':'Místa ohrožení',
'Hazard added':'Riziko přidáno',
'Hazard added to Project':'Nebezpečí přidáno do Projektu',
'Hazard deleted':'Nebezpečí smazáno',
'Hazard removed':'Nebezpečí bylo odstraněno',
'Hazard removed from Project':'Nebezpečí odebráno z Projektu',
'Hazard updated':'Riziko aktualizováno',
'Hazardous Material':'Nebezpečný materiál',
'Hazardous Road Conditions':'Nebzpečné silniční podmínky',
'Here are the solution options related to this problem. You should drag the solutions which you wish to vote on to the right-hand side & then order them with the preferred solution at the top. Note that you do not need to vote on all options.':'Zde jsou možnosti řešení týkající se tohoto problému. Můžete přetáhnout řešení, které chcete vybrat na pravé straně a pak je seřadit podle preferovaného řešení nahoru. Všimněte si, že nemusíte hlasovat o všech možnostech.',
'Heritage Listed':'soupis dědictví',
'Hide':'Skrýt',
'Hide Details':'Skrýt detaily',
'Hide Filter Options':'Skrýt možnosti filtrování',
'Housing Unit Capacity':'Kapacita obytné jednotky (Na Den a Noc)',
'Housing Unit Capacity (Day)':'Kapacita jednotky bydlení (den)',
'Housing Unit Capacity (Night)':'Kapacita obytné jednotky (Na noc)',
'Housing Unit Current Population':'Aktuální obsazení obytné jednotky',
'Housing Unit Name':'Název obytné jednotky',
'Housing Units':'Obytné jednotky',
'How data shall be transferred':'Jak se mají převádět data',
'How local records shall be updated':'Jak se místní záznamy aktualizují',
'How many new cases have been admitted to this facility in the past 24h?':'Kolik nových případů bylo přijato do tohoto Zdravotního zařízení v posledních 24 hodin?',
'How many of the patients with the disease died in the past 24h at this facility?':'Kolik pacientů s nemocí zemřelo za uplynulých 24 hodin v tomto Zdravotním zařízení?',
'How many patients with the disease are currently hospitalized at this facility?':'Kolik pacientů s tímto onemocněním jsou v současné době hospitalizováno v tomto Zdravotním zařízení?',
'How much detail is seen. A high Zoom level means lot of detail, but not a wide area. A low Zoom level means seeing a wide area, but not a high level of detail.':'Jak moc velký detail je viditelný. Velký zoom znamená mnoho detailů, ale ne příliš široká oblast. Malý zoom znamená vidět širokou oblast, ale nejsou vidět detaily. ',
'Hub':'Střed dění',
'Human Resource':'Lidský zdroj',
'Human Resource Assignment updated':'Přidělení lidských zdrojů aktualizováno',
'Human Resource Assignments':'Přidělení lidských zdrojů',
'Human Resource Details':'Detaily lidského zdroje',
'Human Resource added':'Lidský zdroj přidán',
'Human Resource assigned':'Lidské zdroje přiděleny',
'Human Resource removed':'Lidský zdroj odebrán',
'Human Resource unassigned':'Lidské zdroje uvolněny',
'Human Resource updated':'Lidský zdroj aktualizován',
'Identification Reports':'Reporty o identifikaci',
'Identification Status':'Stav identifikace',
'Identified as':'Identifikován jako',
'Identified by':'Identifikován od',
'Identifier':'Identifikátor',
'Identifier Name for your Twilio Account.':'Identifikační jméno pro tvůj Twilio účet',
'Identifier which the remote site uses to authenticate at this site when sending synchronization requests.':'Identifikátor, který vzdálený server používá k ověření na tomto místě při odesílání žádostí o synchronizaci.',
'Identities':'Identity',
'Identity':'Identita',
'Identity Details':'Detaily identity',
'Identity added':'Identita přidána',
'Identity deleted':'Identita smazána',
'Identity updated':'Identita aktualizována',
'If a user verifies that they own an Email Address with this domain, the Approver field is used to determine whether & by whom further approval is required.':'Pokud se uživatel ověřuje, že vlastní e-mailovou adresu s touto doménou, pole Schvalujícího se používá k určení, zda a kým je nezbytné dodatečné schválení.',
'If it is a URL leading to HTML, then this will downloaded.':'Pokud toto URL vede na HTML stranu, pak bude stažena',
'If neither are defined, then the Default Marker is used.':'Pokud není definováno, použije se výchozí značka.',
'If none are selected, then all are searched.':'Když nevyberete nic, bude vyhledáno vše',
'If not found, you can have a new location created.':'Pokud nebyla nalezena, můžete vytvořit novou lokaci.',
'If not specified, the effective time shall be assumed to be the same the time the alert was sent.':'Pokud není upřesněno, efektivní doba se předpokládá, že jde o čas kdy byla výstraha odeslána',
'If not specified, will the same as the Event Type.':'Pokud není upřesněno, bude to stejné jako typ Události',
'If not the Head of Household':'Pokud ne je to šéf domácnosti',
"If selected, then this Asset's Location will be updated whenever the Person's Location is updated.":'Je-li zvoleno, pak prostředky o Umístění budou aktualizovány vždy, když se umístění člověka změní.',
'If the location is a geographic area, then state at what level here.':'V případě, že lokalita je zeměpisná oblast, pak uvést v jaké je úrovni.',
'If the person counts as essential staff when evacuating all non-essential staff.':'Pokud osoba patří mezi nezbytného zaměstnance pro evakuaci všech nedůležitých zaměstnanců.',
'If the service requries HTTP BASIC Auth (e.g. Mobile Commons)':'Pokud služba vyžaduje HTTP BASIC autentifikaci (např, služba Mobile Commons)',
'If there are multiple configs for a person, which should be their default?':'Pokud existuje více configurací pro jednu osobu, která by měla být výchozí?',
"If this configuration is displayed on the GIS config menu, give it a name to use in the menu. The name for a personal map configuration will be set to the user's name.":'Zobrazí-li se tato konfigurace v nabídce GIS config, dát mu jméno k použití v nabídce. Název pro osobní konfiguraci mapy se nastaví na jméno uživatele.',
"If this field is populated then a user who specifies this Organization when signing up will be assigned as a Staff of this Organization unless their domain doesn't match the domain field.":'Pokud je toto pole vyplněno, pak uživatel, který zadal tuto organizaci při registraci, bude přiřazen jako pracovník této organizace, přestože jejich domény vzájemně nesouhlasí.',
'If this field is populated then a user with the Domain specified will automatically be assigned as a Staff of this Organization':'Pokud je toto pole je vyplněno, pak uživatel s danou doménu bude automaticky přiřazen jako člen této organizace',
'If this is a request template to be added repeatedly then the schedule can be set on the next page.':'Pokud jde o šablonu poptávky, která se přidává opakovaně, pak plán lze nastavit na následující stránce.',
'If this is set to True then mails will be deleted from the server after downloading.':'Pokud je tento parametr nastaven na hodnotu TRUE pak maily budou odstraněny ze serveru po stažení.',
'If this item is not provided, each recipient is free to enforce its own policy as to when the message is no longer in effect.':'Pokud tato položka není k dispozici, každý příjemce má možnost sám rozhodnout o tom, kdy zpráva již není platná',
'If this record should be restricted then select which role is required to access the record here.':'Pokud by tento záznam měl být omezen, pak vyberte, která role je vyžadována pro přístup k tomuto záznamu.',
'If this record should be restricted then select which role(s) are permitted to access the record here.':'Pokud by tento záznam měl být omezen, vyberte, jakou roli(e) jsou povoleny pro přístup k tomuto záznamu.',
'If used with the ceiling element this value is the lower limit of a range. Otherwise, this value specifies a specific altitude. The altitude measure is in feet above mean sea level.':'Při použití horního limitu je tato hodnota dolní hranicí rozsahu. V opačném případě, tato hodnota udává konkrétní výšku. Nadmořská výška je stopa nad hladinou moře.',
"If you don't see the Agency in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Agency'.":'Pokud se agentura v seznamu nezobrazuje, můžete přidat novou kliknutím na odkaz "Vytvořit agenturu".',
"If you don't see the Cluster in the list, you can add a new one by clicking link 'Add New Cluster'.":"Pokud nevidíte cluster v seznamu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Přidat nový Cluster'.",
"If you don't see the Hospital in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Hospital'.":'Pokud nevidíte Zdravotní zařízení v seznamu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz Vytvořit zdravotní zařízení"."',
"If you don't see the Organization in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization'.":"Pokud nevidíte Organizaci v seznamu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz 'Vytvořit Organizace'.",
"If you don't see the Sector in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Sector'.":"Pokud nevidíte sektor v seznamu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Vytvořit sektor'.",
"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Region'.":"Pokud nevidíte Region v seznamu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Přidat Region'.",
"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Facility Type'.":"Pokud nevidíte typ Provozovny v seznamu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Vytvořit typ Provozovny'.",
"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Office Type'.":"Pokud nevidíte typ Členské org. / Pobočky v seznamu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Vytvořit typ Členské org. / Pobočky'.",
"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Organization Type'.":"Pokud nevidíte typ Organizace v seznamu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Vytvořit typ Organizace'.",
"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create School Type'.":'Pokud se nezobrazí typ v seznamu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz Vytvořit typ školy',
"If you don't see the Type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Warehouse Type'.":'Pokud se nezobrazí typ v seznamu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz "Vytvořit typ skladu".',
"If you don't see the activity in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity'.":"Pokud nevidíte činnost ve výpisu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz 'Vytvořit Aktivitu'.",
"If you don't see the asset in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Asset'.":'Pokud nevidíte aktivitu v seznamu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz "Vytvořit majetek".',
"If you don't see the beneficiary in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Beneficiaries'.":'Pokud nevidíte příjemce v seznamu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz "Přidat příjemce".',
"If you don't see the campaign in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Campaign'.":"Pokud nevidíte kampaň ve výpisu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz 'Přidat kampaň'.",
"If you don't see the community in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Community'.":"Pokud nevidíte komunitu ve výpisu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz 'Vytvořit Komunitu'.",
"If you don't see the location in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Location'.":"Pokud nevidíte lokaci ve výpisu, můžete přidat novou kliknutím na odkaz 'Vytvořit lokaci'.",
"If you don't see the project in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Project'.":"Pokud nevidíte projekt ve výpisu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Vytvořit projekt'.",
"If you don't see the type in the list, you can add a new one by clicking link 'Create Activity Type'.":"Pokud nevidíte typ aktivity ve výpisu, můžete přidat nový kliknutím na odkaz 'Vytvořit typ aktivity'.",
"If you don't see the vehicle in the list, you can add a new one by clicking link 'Add Vehicle'.":'Pokud nevidíte vozidlo v seznamu, můžete přidat nové kliknutím na odkaz Přidat vozidla"."',
"If you enter a foldername then the layer will appear in this folder in the Map's layer switcher. A sub-folder can be created by separating names with a '/'":"Zadáte-li název složky pak se vrstva objeví v této složce na mapě v přepínači vrstev. Pod-složka může být vytvořena oddělením jmen s '/'",
"If you specify a module, but no resource, then this will be used as the text in that module's index page":'Pokud zadáte modul, ale žádný zdroj, použije se jako text na indexové stránce daného modulu',
"If you specify a record then this will be used for that record's profile page":'Zadáte-li Prostředek, pak bude použit jako text na souhrnné stránce Prostředků',
"If you specify a resource, but no record, then this will be used as the text in that resource's summary page":'Pokud zadáte zdroj, ale žádný záznam, použije se jako text v souhrnné stránce daného zdroje',
'If you would like to help, then please %(sign_up_now)s':'Pokud byste chtěli pomoci, tak prosím %(sign_up_now)s',
'Ignore Errors':'Ignorovat chyby',
'Ignore Errors?':'Ignorovat chyby?',
'Illegal Immigrant':'Nelegální přistěhovalec',
'Image':'Obrázek',
'Image Details':'Detaily obrázku',
'Image File(s), one image per page':'Soubory obrázku(ů), jeden na stranu ',
'Image Type':'Typ obrázku',
'Image URL':'URL adresa obrázku',
'Image added':'Obrázek přidán',
'Image deleted':'Obrázek smazán',
'Image updated':'Obrázek aktualizován',
'Images':'Obrázky',
'Immediate - Response action should be taken immediately':'Okamžitá - okamžitá reakce by měla být provedena',
'Improper handling of dead bodies':'Nedostatečná manipulace s mrtvými těly',
'In':'v',
'In Catalogs':'V katalozích',
'In Inventories':'V zásobách',
'In Process':'V procesu',
'In Progress':'V procesu',
'In Stock':'Na skladě',
'In error':'Omylem',
'In order to be able to edit OpenStreetMap data from within %(name_short)s, you need to register for an account on the OpenStreetMap server.':'Aby bylo možné upravit data OpenStreetMap zevnitř %(name_short)s, musíte se zaregistrovat k účtu na serveru OpenStreetMap.',
'In transit':'V tranzitu',
'InBox':'Doručená pošta',
'Inactive':'neaktivní',
'Inbound Mail Settings':'Nastavení píchozí pošty',
'Incident Type removed':'Typ incidentu odstraněn',
'Incident Type updated':'Typ incidentu aktualizován',
'Incident Types':'Typy incidentů',
'Incident added':'Incident přidán',
'Incident name':'Název Incidentu',
'Incident removed':'Incident odstraněn',
'Incident started':'Incident začal',
'Incident updated':'Incident aktualizován',
'Incidents':'Incidenty',
'Include Components?':'Zahrnout komponenty?',
'Include Entity Information?':'Zahrnout informace entity?',
'Include any special requirements such as equipment which they need to bring.':'Zahrnout veškeré zvláštní požadavky, jako je vybavení, které potřebují přivézt.',
'Include core files':'Zahrnout základní soubory',
'Include only items purchased within the specified dates.':'Zahrnout pouze položky zakoupené ve stanovených termínech.',
'Include only items that expire within the specified dates.':'Zahrnout pouze položky, které vyprší v určených termínech.',
'Include only items where quantity is in this range.':'Zahrnout pouze položky, kde množství je v tomto rozsahu.',
'Infra - Utility, telecommunication, other non-transport infrastructure':'Infrastrukturní pomůcky, telekomunikační a ostatní ne-transportní infrastruktura ',
'Infusion catheters available':'Infuzní katetry jsou dostupné',
'Infusion catheters need per 24h':'Infuzní katetry potřebné na 24 hodin',
'Infusion catheters needed per 24h':'Infuzní katetry potřebné v průběhu 24 hodin',
'Infusions available':'Dostupné infuze',
'Infusions needed per 24h':'Potřebné infuze za 24 hodin',
'Initials':'Iniciály',
'Injuries':'Zranění',
'Input File Name':'Název vstupního souboru',
'Input Services':'Vstupní služby',
'Insect Infestation':'Napadení hmyzem',
'Inspected':'Obhlédnutý',
'Inspection Date':'Datum obhlídky',
'Inspection date and time':'Datum a čas obhlídky',
'Inspector ID':'ID inspektora',
'Instead of showing individual features, aggregate by Location Hierarchy':'Místo ukazování jednotlivých funkcí, ukázat sloučené podle hierarchie lokací',
'Instruction':'Instrukce',
'Instructions':'Pokyny',
'Instructions for handling of the case':'Pokyny pro zacházení s případem',
'Integrity error: record can not be deleted while it is referenced by other records':'Chyba integrity: záznam nelze vymazat, pokud je odkazován jinými záznamy',
'Inventory Items include both consumable supplies & those which will get turned into Assets at their destination.':'Položky zásob zahrnují jednak spotřební materiál a ty, které se dostanete se změní na majetku na jejich místě určení.',
'Is this a strict hierarchy?':'Je to striktně hierarchické? ',
'Is this style for use when the layer is displaying aggregated data?':'Je toto styl pro použití, když vrstva zobrazuje agregované údaje?',
'Issued by':'Vydáno od',
'Issued on':'Vydáno dne',
'Issued without Record':'Vydáno bez záznamu',
'Issuing Authority':'vydávající orgán',
'It captures not only the places where they are active, but also captures information on the range of projects they are providing in each area.':'Zachycuje nejen místa, kde jsou aktivní, ale také zachycuje informace o řadě projektů, které se poskytují v každé oblasti.',
'Item':'Položka',
'Item Added to Shipment':'Položka přidána do zásilky',
'Job reactivated':'Pracovní pozice znovu aktivována',
'Job updated':'Pracovní pozice aktualizována',
'Joblist':'Seznam pracovních pozic',
'Jobs':'Pracovní místa',
'Joint National Action Plan for Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation. Applicable to Cook Islands only':'Joint National Action Plan for Disaster Risk Management and Climate Change Adaptation. Použitelné pouze pro Cookovy ostrovy',
'Journal':'deník',
'Journal Entry Details':'Detaily zápisu do deníku',
'Journal entry added':'Zápis do deníku přidán',
'Journal entry deleted':'Zápis do deníku smazán',
'Journal entry updated':'Zápis do deníku aktualizován',
'KML Layer':'KML vrstva',
'Keep Duplicate':'Zachovat duplikát',
'Keep Original':'Zachovat Původní',
'Keep Source Data':'Keep Source Data',
'Key':'Klíč',
'Key Responsibilities':'Klíčová odpovědnost',
'Key Value pairs':'páry klíčových hodnot',
'Keyword':'Klíčové slovo',
'Keyword Added':'Klíčové slovo přidáno',
'Keyword Deleted':'Klíčové slovo smazáno',
'Keyword Updated':'Klíčové slovo aktualizováno',
'Keywords':'Klíčová slova',
'Kit':'Sada',
'Kit Contents':'Obsah Sady',
'Kit Details':'Detaily Sady',
'Kit Item':'Položka soupravy',
'Kit Item Details':'Detaily Položky Sady',
'Kit Item updated':'Položka Sady aktualizována',
'Kit Items':'Položky soupravy',
'Kit added':'Sada přidána',
'Kit deleted':'Sada smazána',
'Kit removed':'Sada odstraněna',
'Kit updated':'Sada aktualizována',
'Kit?':'Souprava?',
'Kits':'Sady',
'Kitting':'Kompletace',
'Kitting Details':'Detaily Kompletace',
'Kitting canceled':'Kompletace zrušena',
'Kitting completed':'Kompletace dokončena',
'Kitting updated':'Kompletace aktualizována',
'Kittings':'Komplety',
'Known Locations':'Známé lokace',
'L1 locations need to be within a Country':'Lokace L1 musí být uvnitř Státu',
'LEGEND':'LEGENDA',
'LICENSE':'Licence',
'LOW':'NÍZKÝ',
'LOW RESILIENCE':'NÍZKÁ ODOLNOST',
'Label':'Označení',
'Label for GCM Account':'Označení účtu GCM',
'Lack of material':'Nedostatek zdravotního materiálu',
'Lahar':'láva',
'Land Slide':'Sesuv půdy',
'Land Uses':'Pozemky využívají',
'Landslide':'sesuv půdy',
'Language':'Jazyk',
'Language - American Sign Language':'Jazyk - Americká znaková řeč',
'Latitude %(lat)s is invalid, should be between %(lat_min)s & %(lat_max)s':'Zeměpisná šířka %(lat)s je neplatná, měla by být mezi %(lat_min)s & %(lat_max)s',
'Latitude & Longitude':'zeměpisná šířka a zeměpisná délka',
'Latitude and Longitude are required':'Zeměpisná šířrka a délka je vyžadována',
'Latitude is Invalid!':'Neplatná zeměpisná šířka',
'Latitude is North - South (Up-Down).':'zeměpisná šířka je od severu k jihu (zhora dolů)',
'Latitude is North-South (Up-Down).':'zeměpisná šířka je od severu k jihu (zhora dolů)',
'Latitude is zero on the equator and positive in the northern hemisphere and negative in the southern hemisphere.':'zeměpisná šířka je na nule na rovníku a v kladných číslech v severní polokouli, a v záporných číslech na jižní polokouli',
'Latitude must be -90..90':'Latitude musí být -90..90',
'Latitude must be between -90 and 90.':'Zeměpisná šířka musí být mezi -90 a 90',
'Latitude of Map Center':'zeměpisná šířka středu mapy',
'Latitude of far northern end of the region of interest.':'zeměpisná šířka nejsevernějšího bodu v regionu který vás zajímá',
'Latitude of far southern end of the region of interest.':'zeměpisná šířka nejjižnějšího bodu v regionu který vás zajímá',
'Lead Implementer for this project is already set, please choose another role.':'Hlavní implementátor pro tento Projekt je již nastaven, vyberte prosím jinou roli.',
'Login to sign up for this job':'Přihlaste se a zaregistrujte se pro tuto pracovní pozici',
'Login using Facebook account':'Login s pomocí Facebookového účtu',
'Login using Google account':'Login s pomocí Google účtu',
'Login using Humanitarian.ID account':'Login přes Facebook',
'Logistics':'Logistika',
'Logo':'Logo',
'Logo of the organization. This should be a png or jpeg file and it should be no larger than 400x400':'Logo organizace. Mělo by být jako png nebo jpg obrázek a nemělo by být větší než 400x400 pixelů',
'Longitude %(lon)s is invalid, should be between %(lon_min)s & %(lon_max)s':'Zeměpisná délka %(lon)s je neplatná, měla by být mezi %(lon_min)s & %(lon_max)s',
'Longitude is Invalid!':'Zeměpisná délka je neplatná',
'Longitude is West - East (sideways).':'zeměpisná délka je Západ - Východ (do stran)',
'Longitude is zero on the prime meridian (through Greenwich, United Kingdom) and is positive to the east, across Europe and Asia. Longitude is negative to the west, across the Atlantic and the Americas.':'Longitude is zero on the prime meridian (through Greenwich, United Kingdom) and is positive to the east, across Europe and Asia. Longitude is negative to the west, across the Atlantic and the Americas.',
'Longitude must be -180..180':'Zeměpisná délka musí být -180...180',
'Longitude must be between -180 and 180.':'Zeměpisná délka musí být mezi -180 a 180',
'Longitude of Map Center':'zeměpisná délka středu mapy',
'Longitude of far eastern end of the region of interest.':'zeměpisná délka nejvýchodnějšího konce regionu ',
'Longitude of far western end of the region of interest.':'zeměpisná délka nejzápadnějšího konce regionu',
'Lookup Lists':'Seznamy vyhledávání',
'Looting':'Rabování',
'Lost':'Ztracen',
'Lost Password':'Ztracené heslo',
'Low':'Nízký',
'Low Tide Depth':'Hloubka při odlivu',
'MEDIAN':'MEDIÁN',
'MGRS Layer':'Vrstva MGRS (vojenský mapový systém polohy)',
'MIME content type and sub-type as described in [RFC 2046]. (As of this document, the current IANA registered MIME types are listed at http://www.iana.org/assignments/media-types/)':'Typ obshu MIME a sub-typ je popsán v [RFC 2046]. (Jako v tomto dokumentu, dosavadní typy IANA MIME jsou vypsány na http://www.iana.org/assignments/media-types/)',
'Mandatory for Adolescents':'Povinné pro dospívající',
'Mandatory for Adults':'Povinné pro dospělé',
'Mandatory for Children':'Povinné pro děti',
'Mandatory. In GeoServer, this is the Layer Name. Within the WFS getCapabilities, this is the FeatureType Name part after the colon(:).':'Vyžadovaný. Na GeoServeru to je Název vrstvy. V rámci GetCapabilities WFS, to je ta část, FeatureType jméno za dvojtečkou (:).',
'Mandatory. The base URL to access the service. e.g. http://host.domain/geoserver/wfs?':'Vyžadované. Základ URL k přístupu ke službě např. http://host.domain/geoserver/wfs?',
'Mandatory. The base URL to access the service. e.g. http://host.domain/geoserver/wms?':'Vyžadované. Základ URL k přístupu ke službě např. http://host.domain/geoserver/wms?',
'Map not available: Cannot write projection file - %s':'Mapa není k dispozici: Nelze zapsat projekční soubor - %s',
'Map not available: No Projection configured':'Mapa není k dispozici: Není konfigurována Projekce mapy',
'Map not available: Projection %(projection)s not supported - please add definition to %(path)s':'Mapa není k dispozici: Projekce %(projection)s není podporována - prosím přidejt definici do %(path)s',
'Maximum Location Longitude':'Maximální zeměpisná délka lokace',
'Maximum Number per Day':'Maximální počet za den',
'Maximum number of occurences of this event type for the same person on the same day':'Maximální počet výskytů tohoto typu události pro stejnou osobu ve stejný den',
'Measure Area: Click the points around the polygon & end with a double-click':'Změřte plochu: Klikněte na body, kolem polygonu a ukončete dvojitým kliknutím',
'Measure Length: Click the points along the path & end with a double-click':'Měření délky: Klikněte na body podél cesty a ukončete dvojitým kliknutím',
'Minimum Location Longitude':'Minimální zeměpisná délka lokace',
'Minimum interval between two consecutive registrations of this event type for the same person':'Minimální interval mezi dvěma po sobě následujícími zápisy tohoto typu události pro tutéž osobu',
'Minor - Minimal to no known threat to life or property':'Minor - Minimální až žádná známá hrozba pro život nebo majetek',
'Minor Damage':'Menší poškození',
'Minor/None':'Malé/Žádné',
'Minute':'Minuta',
'Minutes must be 0..59':'Počet minut musí být 0..59',
'Moderate - Possible threat to life or property':'Mírné - Možné ohrožení života nebo majetku',
'Moderator':'Moderátor',
'Modified by':'Změněno pomocí',
'Modify Feature: Select the feature you wish to deform & then Drag one of the dots to deform the feature in your chosen manner':'Upravit Funkce: Vyberte funkci, kterou chcete deformovat a pak přetáhněte jeden z bodů abyste deformovali funkci ve zvoleném způsobu',
'Module':'Modul',
'Module Permissions':'Oprávnění v Modulu',
'Module-wise Percentage of Translated Strings':'Procentuální info o přeložených slovech v modulech',
'Monday':'Pondělí',
'Monetization':'Zpeněžení',
'Monetization Details':'Detaily zpeněžení',
'Monetization Report':'Zpráva o zpeněžení',
'Monitor - Attend to information sources as described in instruction':'Monitor - Připojte se k informačním zdrojům, jak je popsáno v návodu',
'Move Feature: Drag feature to desired location':'Funkce přesunu: Chytněte funkci a přetáhněte ji na nové místo.',
'Multi-Option':'více možností',
'Multiple':'Vícenásobný',
'Multiple Matches':'Vícenásobné dvojice',
'Multiple Options':'Více možností',
'Multiple response types can be selected by holding down control and then selecting the items':'Více typů odpovědí lze vybrat podržením klávesy control a výběrem položky',
'Muslim':'Muslim',
'Must a location have a parent location?':'Musí mít lokace rodičovskou lokaci?',
'Name field is required!':'Pole Jméno je vyžadováno',
'Name for your Mobile Commons Account':'Název pro váš Mobile Commons účet',
'Name of Award':'Název ocenění',
'Name of Driver':'Jméno řidiče',
'Name of Father':'Jméno otce',
'Name of Grandfather':'Jméno dědečka',
'Name of Grandmother':'Jméno babičky',
'Name of Institute':'Jméno instituce',
'Name of Map':'Název Mapy',
'Name of Mother':'Jméno matky',
'Name of a programme or another project which this project is implemented as part of':'Název programu nebo jiného projektu, v jehož rámci je tento projekt realizován .',
'Name of the person in local language and script (optional).':'Jméno osoby v místním jazyce a fonetický přepis (volitelně)',
'No Recipients currently defined':'Žádní příjemci nejsou definováni',
'No Records currently available':'Žádný Záznam není momentálně k dispozici',
'No Referral Types found':'Nebyly nalezeny žádné typy Doporučení',
'No Region':'Žádný region',
'No Regions currently registered':'Žádné Regiony nejsou momentálně zaznamenány',
'No Relatives currently registered':'žádný příbuzný není momentálně k dispozici',
'No Request Templates':'Žádné šablony poptávek',
'No Requests':'Žádné Poptávky',
'No Requests for Donations':'Žádné žádosti o dary',
'No Requests for Volunteers':'Žádné žádosti o dobrovolníky',
'No Resource Types defined':'Žádné typy Zdrojů nejsou definovány',
'No Resources assigned to Incident':'Žádné Zdroje přiřazené k Incidentu',
'No Resources in Inventory':'Žádné Zdroje v Inventáři',
'No Response':'Žádná odpověď',
'No Response Summaries Found':'Žádné souhrny Reakcí nebyly nalezeny',
'No Response Types currently registered':'Žádné Odezvy nebyly momentálně zaznamenány',
'No Risks currently registered':'V současné době nejsou zaregistrována žádná rizika',
'No Rivers currently registered':'Žádná řeka není momentálně k dispozici',
'No Roles defined':'Nejsou definovány žádné Role',
'No Rooms currently registered':'Žádné místnosti nejsou momentálně zaznamenány',
'No SMS Outbound Gateways currently registered':'Žádná SMS odchozí brána není zaznamenána',
'No SMS currently in InBox':'Žádné SMS v Příchozí poště',
'No SMS currently in Outbox':'Žádné SMS v Odchozí poště',
'No SMTP to SMS Channels currently registered':'Žádné SMTP na SMS kanál není zaznamenán',
'No Scenarios currently registered':'Žádné scénáře nejsou momentálně zaznamenané',
'No School Types currently registered':'žádné Typy škol nejsou v současné době registrovány',
'No Schools currently registered':'Žádné školy v současné době registrované',
'No Seaports currently registered':'Žádný přístav momentálně není',
'No Sectors currently registered':'Žádné Sektory nejsou momentálně zaznamenány',
'No Sectors found for this Organization':'Žádné Sektory nebyly nalezeny pro tuto Organizaci',
'No Sectors found for this Project':'Žádné Sektory pro tento Projekt nebyly nalezeny',
'No Sectors found for this Theme':'Žádné Sektory pro toto Téma nebyly nalezeny ',
'No Security Areas currently classified':'V současné době nejsou klasifikovány žádné Zabezpečené oblasti',
'No Security-Related Staff currently registered':'Žádný bezpečnostní personál není k dispozici',
'No Seized Items currently registered':'Žádné zabavené položky nejsou aktuálně registrované',
'No Senders Whitelisted':'Žádní odesilatelé na WhiteListu',
'No Sent Shipments':'Žádné odeslané zásilky',
'No Service Contacts currently registered':'V současné době nejsou zaregistrovány žádné Kontakty Služby',
'No Services currently registered':'Žádné Služby nejsou momentálně zaznamenané',
'No Services found for this Organization':'Žádné Služby nenalezeny pro tuto Organizaci',
'No Shelter Flags currently defined':'V současné době nejsou definovány žádné příznaky Úkrytu',
'No Shelter Inspections currently registered':'V současné době nejsou registrovány žádné kontroly Úkrytu',
'No Shelter Services currently registered':'Žádná služba v Úkrytu není momentálně zaznamenána',
'No Shelter Statuses currently registered':'Žádné statusy útulku nejsou momentálně zaznamenány',
'No Shelter Types currently registered':'Žádný typ Úkrytu není momentálně zaznamenán',
'No Shelters currently registered':'Žádný Úkryt není momentálně zaznamenán',
'No Shelters currently tagged to this event':'Žádné Úkryty momntálně nejsou otagovány k této Události',
'No Shipment Items':'Žádné položky zásilky',
'No Situation Reports currently registered':'Žádné Situační zprávy nejsou momentálně k dispozici',
'No Skills Required':'Žádné Dovednosti nejsou potřeba',
'No Skills currently requested':'Žádné Dovednost nejsou poptávány',
'No Solutions currently defined':'Není definováno žádné řešení',
'No Staff Types currently registered':'Žádné typy Zaměstnanců nejsou k dispozici',
'No Staff currently registered':'Žádní zaměstnanci nejsou momentálně zaznamenaní',
'No Statuses currently defined':'Žádné Statusy nejsou momentálně definované',
'No Statuses currently registered':'Momentálně nejsou zaznamenány žádné Stavy',
'No Stock currently registered':'Žádné zásoby nejsou momnetálně zaznamenány',
'No Stock currently registered in this Warehouse':'Žádné zásoby nejsou momentálně zaznamenány v tomto skladu',
'No Subscriptions currently registered':'Momentálně nejsou registrovány žádné Odebírání',
'No Suppliers currently registered':'Žádní dodavatelé nejsou momentálně zaznamenáni',
'No Tables currently defined':'V současné době nejsou definovány žádné tabulky',
'No Tasks Assigned':'Žádné úkoly nebyly označeny',
'No Teams currently assigned to this incident':'Žádné týmy, které jsou aktuálně přiřazeny k tomuto incidentu',
'No Teams currently registered':'Nejsou žádné registrované týmy',
'No Telephones currently registered':'Žádné telefony v současné době nejsou registrované',
'No Template Sections':'Nejsou žádné sekce čablon',
'No Termination Types currently defined':'V současné době nejsou definovány žádné typy ukončení',
'No Themes currently registered':'Žádná Theme momentálně nejsou zaznamenána',
'No Themes found for this Activity':'Žádné Téma nebylo nalezeno pro tuto Aktivitu',
'No Themes found for this Project':'Žádné Téma nebylo nalezeno pro tento Projekt',
'No Themes found for this Project Location':'Žádné Téma nebylo nalezeno pro tuto lokaci Projektu',
'No Time Logged':'Žádný čas nebyl zapsán do logu',
'No Tours currently registered':'Žádn prohlídka není momentálně zaznamenána',
'No Training Centers currently registered':'V současné době nejsou registrovány žádné školicí střediska',
'No Tropo Channels currently registered':'Žádné Tropo kanály nejsou zaznamenány',
'No Tweets Available.':'Žádné tweety k dispozici',
'No Tweets currently in InBox':'Žádné Tweety v příchozí poště',
'No Tweets currently in Outbox':'Žádné Tweety v odchozí poště',
'No Twilio Channels currently defined':'Žádné Twilio kanály nejsou definovány',
'No Twitter accounts currently defined':'Žádné aktuálně definované účty Twitter',
'No Type of Peoples defined':'Žádné typy lidí nejsou definovány',
"No UTC offset found. Please set UTC offset in your 'User Profile' details. Example: UTC+0530":'Žádný UTC offset nebyl nalezen. Prosím nastavte UTC offset v detailech svého profilu uživatele. Příklad: UTC + 0530',
'No Users currently registered':'Nejsou registrovaní žádní uživatelé',
'No Vehicle Details currently defined':'Nejsou určeny žádné detaily vozidel',
'No Vehicle Types currently registered':'Nejsou určeny žádné typy vozidel',
'No Vehicles could be found':'Žádná vozidla nebyla nalezena',
'No Vehicles currently assigned to this incident':'žádná vozidla nejsou přidělana k tomuto incidentu',
'No Vehicles currently registered':'Nejsou k dispozici žádná vozidla',
'No Volunteer Cluster Positions':'Žádné pozice clusteru dobrovolníků',
'No Volunteer Cluster Types':'Žádné typy clusteru dobrovolníků',
'None - No action recommended':'Nic - žádné opatření není doporučeno',
'None of the above':'Nic z výše uvedeného.',
'Normal':'Normální',
'Normal Job':'Běžná práce',
'Not Applicable':'Není k dispozici',
'Not Available':'Není k dispozici',
'Not Combinable With':'Nekombinovatelný s',
'Not Defined':'Není určeno',
'Not Parsed':'Není parsováno',
'Not Possible':'Není možné',
'Not Required':'Není požadováno',
'Not Started':'Nezačalo',
'Not Transferable':'Není přenositelné',
'Not allowed to Donate without matching to a Request!':'Není povoleno darovat bez odpovídající Poptávky.',
'Not installed or incorrectly configured.':'Není nainstalováno, nebo správně nakonfigurováno',
'Not yet a Member of any Group':'Dosud není členem žádné skupiny',
'Not yet a Member of any Team':'Není dosud členem jakéhokoliv týmu.',
'Not you?':'To nejste vy?',
'Note':'Poznámka',
'Note Details':'Detaily Poznámky',
'Note Type':'Typ Poznámky',
'Note Type Details':'Detaily Typu Poznámky',
'Note Type added':'Typ Poznámky přidán',
'Note Type deleted':'Typ Poznámka smazán',
'Note Type updated':'Typ Poznámky aktualizován',
'Note Types':'Poznámka Typy',
'Note added':'Poznámka byla přidána',
'Note deleted':'Poznámka byla smazána',
'Note that when using geowebcache, this can be set in the GWC config.':'Všimněte si, že při použití geowebcache ji lze nastavit v GWC config.',
'Note updated':'Poznámka byla aktualizována',
'Note: Make sure that all the text cells are quoted in the csv file before uploading':'Poznámka: Ujistěte se, že všechny textové buňky v CSV souboru jsou před nahráním v uvozovkách',
'Number of Households Visited':'Počet navštívených domácností',
'Number of Incidents':'Počet incidentů',
'Number of Items':'Počet položek',
'Number of Organizations':'Počet organizací',
'Number of Patients':'Počet pacientů',
'Number of People':'Počet lidí',
'Number of People Affected':'Poet postižených lidí',
'Number of People Dead':'Počet mrtvých lidí',
'Number of People Injured':'Počet zraněných lidí',
'Number of People Required':'Počet potřebných lidí',
'Number of Resources':'Počet Zdrojů',
'Number of Responses':'Počet Reakcí',
'Number of Tugboats':'Počet remorkérů',
'Number of additional beds of that type expected to become available in this unit within the next 24 hours.':'Počet pomocných lůžek tohoto typu předpokládá, že budou k dispozici v této jednotce během následujících 24 hodin.',
'Number of available/vacant beds of that type in this unit at the time of reporting.':'Počet dostupných / neobsazených lůžek tohoto typu v této jednotce v době hlášení.',
'Number of bodies found':'Číslo nalazených mrtvých těl',
'Number of deaths during the past 24 hours.':'Počet úmrtí během posledních 24 hodin.',
'Number of discharged patients during the past 24 hours.':'Počet propuštěných pacientů během posledních 24 hodin.',
'Number of doctors':'Počet lékařů',
'Number of evacuees registered in this housing unit for the night':'Počet evidovaných osob v této ubytovací jednotce pro noc',
'Number of households in the area where nobody was at home at the time of visit':'Počet domácností v oblasti, kde nebyl nikdo v době návštěvy doma',
'Number of in-patients at the time of reporting.':'Počet hospitalizovaných pacientů v době hlášení.',
'Number of items':'Počet položek',
'Number of newly admitted patients during the past 24 hours.':'Počet nově přijatých pacientů během posledních 24 hodin.',
'Number of non-medical staff':'Počet ne-zdravotnického personálu',
'Number of nurses':'Počet sester',
'Number of people registered in the shelter for day and night':'Počet lidí zaznamenaných v Úkrytu pouze na noc',
'Number of people registered in the shelter for the night':'Počet lidí registrovaných v Úkrytu na noc',
'Number of people registered in this housing unit for day and night':'Počet osob registrovaných v této ubytovací jednotce pro denní a noční dobu',
'Number of persons belonging to the same household':'Počet osob patřících do stejné domácnosti',
'Number of residential units':'Počet obytných jednotek',
'Number of vacant/available beds in this facility. Automatically updated from daily reports.':'Počet volných pracovních / volných lůžek v tomto Zdravotním zařízení. Automaticky aktualizován z denních zpráv.',
'Number of vacant/available units to which victims can be transported immediately.':'Počet volných pracovních / volných jednotek, na které oběti mohou být okamžitě transportovány.',
'Number or Label on the identification tag this person is wearing (if any).':'Číslo, nebo vísačka na indetifikační jmenovce, kterou si osoba připne na oděv',
'Number or code used to mark the place of find, e.g. flag code, grid coordinates, site reference number or similar (if available)':'Číslo nebo kód používaný k označení místa nálezu, například Kód vlajky, polohové koordináty, místo odkazu číslo (je-li k dispozici)',
'Number out of School':'Počet osob mimo školu',
'Numerator':'Čitatel',
'Numeric':'Číselná',
'Nursery Beds':'Dětské postýlky',
'Nutrition':'Výživa ',
'OCR Form Review':'Kontrola OCR formuláře',
'OCR module is disabled. Ask the Server Administrator to enable it.':'OCR modul je zakázán. Zeptejte se na správce serveru, pro povolení.',
'OCR review data has been stored into the database successfully.':'Zkontrolovaná OCR data byla úspěšně uložena do databáze.',
'OK':'OK',
'OR Status':'OR stav',
'OR Status Reason':'důvod OR stavu',
'OSM file generation failed!':'Tvorba OSM souboru selhala!',
'OSM file generation failed: %s':'Tvorba OSM souboru selhala: %s',
'OTHER DATA':'OSTATNÍ ÚDAJE',
'OTHER REPORTS':'OSTATNÍ ZPRÁVY',
'OVERALL RESILIENCE':'CELKOVÁ RESILIENCE',
'Object':'Objekt',
'Objectives':'Cíle',
'Observed: determined to have occurred or to be ongoing':'Zjištěno: určitě k tomu došlo, nebo to pokračuje',
'Only 2D geometry stored as PostGIS cannot handle 3D geometries':'Pouze 2D geometrie uložená jako PostGIS nemohou zvládnout 3D geometrie',
"Only Categories of type 'Asset' will be seen in the dropdown.":"Pouze Kategorie typu 'Prostředek' budou zobrazeny v rozbalovacím menu.",
"Only Categories of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.":'Pouze kategorie typu vozidla bude viditelná ve stahovavím menu',
"Only Items whose Category are of type 'Telephone' will be seen in the dropdown.":'V rozbalovací nabídce budou zobrazeny pouze položky, jejichž kategorie jsou typu "Telefon".',
"Only Items whose Category are of type 'Vehicle' will be seen in the dropdown.":'Pouze položky kategorie typu vozidla bude viditelná ve stahovacím menu',
'Only showing accessible records!':'Ukazuje pouze přístupné záznamy!',
'Only use this button to accept back into stock some items that were returned from a delivery to beneficiaries who do not record the shipment details directly into the system':'Používejte pouze toto tlačítko k přijmutí zpět do skladu některých položek, které byly vráceny z dodávky příjemcům, kteří nebudou přímo do systému zaznamenávat podrobnosti o zásilce. ',
'Only use this button to confirm that the shipment has been received by a destination which will not record the shipment directly into the system':'Používejte pouze toto tlačítko pro potvrzení, že zásilka byla přijata podle místa určení, které nebude zaznamenávat zásilku přímo do systému',
'Only visible to Email recipients':'Viditelné pouze příjemcům e-mailů',
'Opportunities to Volunteer On-Site?':'Příležitosti pro dobrovolníky na místě? ',
'Opportunities to Volunteer Remotely?':'Příležitosti pro dobrovolníky vzdáleně?',
'Optical Character Recognition':'Optické rozpoznávání znaků',
'Option':'Volba, možnost',
'Option Other':'JIná možnost',
'Optional':'Volitelný',
'Optional Subject to put into Email - can be used as a Security Password by the service provider':'Volitelný předmět dát do E-mailu - může být použit jako bezpečnostní heslo od poskytovatele služby',
'Optional password for HTTP Basic Authentication.':'Volitelné heslo pro základní HTTP autentifikaci',
'Optional selection of a MapServer map.':'Volitelný výběr mapy z MapServer',
'Optional selection of a background color.':'Volitelný výběr barvy pozadí',
'Optional selection of an alternate style.':'Volitelný výběr alternativního stylu',
'Optional username for HTTP Basic Authentication.':'Volitelné uživatelské jméno pro základní HTTP autentifikaci',
'Optional. In GeoServer, this is the Workspace Namespace URI (not the name!). Within the WFS getCapabilities, the workspace is the FeatureType Name part before the colon(:).':'Volitelné. V GeoServeru, je to Workspace URI jmenného prostoru (ne název!). V rámci GetCapabilities WFS, pracovní plocha je FeatureType Name částí před dvojtečkou (:).',
'Optional. The name of an element whose contents should be a URL of an Image file put into Popups.':'Volitelné. Název prvku, jehož obsah by měl být URL obrázku, který bude v Pop-up okně.',
'Optional. The name of an element whose contents should be put into Popups.':'Volitelné. Název prvku, jehož obsah by měl být vložen do Pop-up okna.',
"Optional. The name of the geometry column. In PostGIS this defaults to 'the_geom'.":'Volitelné. Název sloupce geometrie. V PostGIS je běžně nastaveno do the_geom.""',
'Optional. The name of the schema. In Geoserver this has the form http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.':'Volitelné. Název schématu. V Geoserver mají podobu http://host_name/geoserver/wfs/DescribeFeatureType?version=1.1.0&;typename=workspace_name:layer_name.',
'Options':'Možnosti',
'Or add a new language code':'Nebo přidat nový jazykový kód',
'Order':'Objednávka',
'Order Created':'Objednávka vytvořena',
'Order Details':'Detaily Objednávky',
'Order Due %(date)s':'Objednávka splatná do %(date)s',
'PIFACC-2: Governance and Decision Making':'PIFACC-2: Řízení a rozhodování',
'PIFACC-3: Improving our understanding of climate change':'PIFACC-3: Zlepšení znalostí o změně klimatu',
'PIFACC-4: Education, Training and Awareness':'PIFACC-4: Vzdělávání, výchova a osvěta',
'PIFACC-5: Mitigation of Global Greenhouse Gas Emissions':'PIFACC-5: Zmírnění celosvětové emise skleníkových plynů',
'PIFACC-6: Partnerships and Cooperation':'PIFACC-6: Partnerství a spolupráce',
'PIL (Python Image Library) not installed':'PIL (Python Image Library) není instalovaný',
'PM':'ODPOLEDNE',
'POOR':'CHUDÝ',
'POPULATION DENSITY':'HUSTOTA OBYVATELSTVA',
'POPULATION:':'OBYVATELSTVO:',
'Pacific Islands Framework for Action on Climate Change. Applicable to projects in Pacific countries only':'Projektové rámce Pacifických Ostrovů pro činnosti při změně klimatu. Vztahuje se na projekty pouze v tichomořských zemích.',
'Pack':'Balení',
'Packs':'Všechna balení',
'Page':'Strana',
'Page configuration has changed, please reload the page':'Konfigurace stránek se změnila, znovu načtěte stránku',
'Page not found':'Stránka nenalezena',
'Paid':'Placené',
'Paid on':'Zaplaceno',
'Pan Map: keep the left mouse button pressed and drag the map':'Panoramování map: držet stisknuté levé tlačítko myši a táhněte po mapě',
'Paper Size':'Velikost papíru',
'Parameter':'Parametr',
'Parameters':'Parametry',
'Parapets, ornamentation':'Parapety, výzdoba',
'Parcel Types':'Typy parcel',
'Parcels':'Balíky',
'Parent':'Nadřazené',
'Parent Item':'Nadřazená položka',
"Parent level should be higher than this record's level. Parent level is":'Rodičovská úroveň by měla být vyšší, než úroveň tohoto záznamu. Rodičovská úroveň je',
'Parent needs to be of the correct level':'Rodičovská úroveň musí být ve správné úrovni',
'Parent needs to be set':'Rodičovská úroveň musí být nastavena',
'Parent needs to be set for locations of level':'Rodičovská úroveň musí být nastavena pro úroveň lokace',
'Parking Area':'Parkovací zóna',
'Parking/Tarmac Space Capacity':'Kapacita asfaltového parkoviště',
'Parking/Tarmac Space Units':'Parkovacích míst asfaltového parkoviště',
'Phone number is required':'Telefonní číslo je vyžadováno',
'Phone/Business':'firemní telefon',
'Phone/Emergency':'tísňový telefon',
'Phone/Exchange (Switchboard)':'telefon na ústřednu',
'Photo Details':'Detaily fotografie',
'Photo Taken?':'Vyfoceno? ',
'Photo added':'Fotografie přidána',
'Photo deleted':'Fotografie smazána',
'Photo updated':'Fotografie aktualizována',
'Photograph':'Fotografie',
'Photos':'Fotografie',
'Physical Description':'Fyzický popis',
'Pick List':'Výběr seznamu',
'Pick from the color widget the color that is associated to this priority of the event. The color code is in hex format':'Vyberte z barevného widgetu barvu, která je spojena s touto prioritou události. Kód barev je v hexadecimálním formátu',
'Please enter the details on the next screen.':'Prosím zadejte detaily na další straně. ',
'Please enter the first few letters of the Person/Group for the autocomplete.':'Prosím, zadejte několik prvních písmen jména osoby / skupiny pro automatické dokončování.',
'Please enter the recipient(s)':'Prosím, zadejte příjemce (i více)',
'Please fill this!':'Toto prosím vyplnit.',
'Please give an estimated figure about how many bodies have been found.':'Uveďte prosím odhadovaný údaj o tom, kolik těl bylo nalezeno.',
"Please provide as much detail as you can, including the URL(s) where the bug occurs or you'd like the new feature to go.":'Uveďte prosím co nejvíce detailů, jako je to možné, včetně adres(y) URL, kde chyba nastala, nebo kde si přejete, aby vznikla nová funkce.',
'Please record Beneficiary according to the reporting needs of your project':'Poznamenejte si prosím Příjemce podle oznámených potřeb vašeho projektu',
'Please report here where you are:':'Zde podejte zprávu kde jste:',
'Please review demographic data for':'Prosím zkontroluj demografická data pro',
'Please select a valid image!':'Prosím vybrat platný obrázek',
'Please select a value':'Prosím vybrat hodnotu',
'Please select an event type':'Prosím vybrat typ události',
'Please select exactly two records':'Prosím vybrat přesně dva záznamy',
'Please specify any problems and obstacles with the proper handling of the disease, in detail (in numbers, where appropriate). You may also add suggestions the situation could be improved.':'Uveďte prosím případné problémy a překážky, s správné zacházení s nemocí, v detailu (v číslech, kde je to vhodné). Můžete také přidat připomínky aby se situace mohla zlepšit.',
'Please use this field to record any additional information, including a history of the record if it is updated.':'Použijte toto pole pro záznam jakékoliv další informace, včetně historie záznamu, pokud je aktualizován.',
'Please use this field to record any additional information, such as Ushahidi instance IDs. Include a history of the record if it is updated.':'Použijte toto pole pro záznam jakékoliv další informace, jako je například ID objektu z Ushahidi. Včetně historie záznamu, pokud je / bude aktualizován.',
'Pledge Support':'Smluvní podpora',
'PoI':'PoI, Bod zájmu',
'PoI Type Details':'Detaily Bodu Zájmu',
'PoI Type added':'Bod Zájmu přidán',
'PoI Type deleted':'Bod Zájmu smazán',
'PoI Type updated':'Bod Zájmu aktualizován',
'PoI Types':'Typy Bodů Zájmu',
'PoIs':'Body Zájmu',
'PoIs successfully imported.':'Body Zájmu úspěšně importovány.',
'Point of Interest':'Bod Zájmu',
'Point of Interest Details':'Detaily Bodu Zájmu',
'Point of Interest added':'Bod Zájmu přidán',
'Point of Interest deleted':'Bod Zájmu smazán',
'Point of Interest updated':'Bod Zájmu aktualizován',
'Points':'Body',
'Points of Interest':'Body Zájmu',
'Poisoning':'Otrava',
'Poisonous Gas':'Jedovatý plyn',
'Police Station':'Policejní stanice',
'Police Stations':'Policejní stanice',
'Policies & Strategies':'Politiky a Strategie',
'Policy or Strategy':'Politika nebo Strategie',
'Policy or Strategy added':'Politika nebo Strategie přidána',
"Policy or Strategy added, awaiting administrator's approval":'Politika a nebo Strategie přidána, čeká na schválení administrátorem',
'Policy or Strategy deleted':'Politika nebo Strategie smazána',
'Policy or Strategy updated':'Politika nebo Strategie aktualizována',
'Poll':'Anketa',
'Polygon':'Polygon',
'Poor':'Chudý',
'Population':'Obývající',
'Population (Day)':'Obývající (na Den)',
'Population (Night)':'Obývající (Na noc)',
'Population Availability (Night)':'Dostupná kapacita pro obývající (Na noc)',
'Project Campaign Keyword':'Klíčové slovo Kampaně Projektu',
'Project Campaign Response Summary':'Souhrn reakcí z kampaně Projektu',
'Project Details':'Detaily Projektu',
'Project Framework':'Framework Projektu',
'Project Human Resource':'Lidské zdroje Projektu',
'Project Name':'Název Projektu',
'Project Needs':'Potřeby Projektu',
'Project Needs added':'Potřeby Projektu přidány',
'Project Needs deleted':'Potřeby Projektu smazány',
'Project Needs updated':'Potřeby Projektu aktualizovány',
'Project Organization Details':'Detaily Organizace v projektu',
'Project Organization updated':'Projekt Organizace aktualizován',
'Project Organizations':'Všechny organizace v projektu',
'Project Programme':'Projektový program',
'Project Report':'Report Projektu',
'Project Summary Report':'Souhrnná zpráva o projektu',
'Project Time Report':'Zpráva o časování projektu',
'Project added':'Projekt přidán',
'Project deleted':'Projekt smazán',
'Project not Found':'Projekt nenalezen',
'Project updated':'Projekt aktualizován',
'Projection':'Projekce',
'Projection Details':'Detaily projekce',
'Projection Type':'Typ projekce',
'Projection added':'Projekce přidána',
'Projection deleted':'Projekce smazána',
'Projection updated':'Projekce aktualizována',
'Projections':'Projekce',
'Projects':'Projekty',
'Projects Map':'Mapa Projektu',
'Proposed':'Navrženo',
'Proposed Assistance':'Navrhovaná pomoc',
'Protection':'Ochrana',
'Protocol':'Protokol',
'Provide Metadata for your media files':'Přidejte metadata pro vaše multimediální soubory',
'Provide a password':'Zadejte heslo',
'Provide an optional sketch of the entire building or damage points. Indicate damage points.':'Poskytnout volitelný náčrt celé budovy nebo poškozených míst. Poukazovat na poškozená místa',
'Provider':'Poskytovatel',
'Provider Type':'Typ Poskytovatele',
'Provider Type Details':'Detaily typu Poskytovatele',
'Provider Type added':'Typ Poskytovatele přidán',
'Provider Type deleted':'Typ Poskytovatele smazán',
'Provider Type updated':'Typ Poskytovatele aktualizován',
'Python GDAL required for Shapefile support!':'Python GDAL vyžadován pro podporu Shapefile',
'Python Serial module not available within the running Python - this needs installing to activate the Modem':'Python Serial modul není v běžícím Pythonu k dispozici - je zapotřebí jej instalaovat pro aktivaci modemu',
'Question Meta-Data added':'Metadata otázky přidána',
'Question Meta-Data deleted':'Metadata otázky smazána',
'Question Meta-Data updated':'Metadata otázky aktualizována',
'Question Summary':'Souhrn otázek',
'Question added':'Otázka přidána',
'Question removed':'Otázka odstraněna',
'Question updated':'Otázka aktualizována',
'Questions':'Otázky',
'RAM':'RAM',
'RAM Cache Keys':'RAM Cache Keys',
'RC frame with masonry infill':'RC rám s výplní zdivem',
'REPORTS':'ZPRÁVY',
'RESET':'RESET',
'RESILIENCE':'ODOLNOST',
'REST Filter':'REST Filter',
'RFA Priorities':'Regional Facilitating Agency - Priority Místní podpůrné agentury',
'RFA1: Governance-Organisational, Institutional, Policy and Decision Making Framework':'RFA1: Vládně-organizační, institucionální, politický a rozhodovací Framework',
'RFA2: Knowledge, Information, Public Awareness and Education':'RFA2: Znalosti, informace, osvěta a vzdělávání',
'RFA3: Analysis and Evaluation of Hazards, Vulnerabilities and Elements at Risk':'RFA3: Analýza a hodnocení rizik, zranitelnosti a prvků v ohrožení',
'RFA4: Planning for Effective Preparedness, Response and Recovery':'RFA4: Plánování pro efektivní připravenost, reakce a obnovy po katastrofách',
'RFA5: Effective, Integrated and People-Focused Early Warning Systems':'RFA5: Efektivní, integrované a na lidi zaměřené systémy včasného varování',
'RFA6: Reduction of Underlying Risk Factors':'RFA6: Snížení základních rizikových faktorů',
'Remove Asset from this incident':'Odstranit prostředek z tohoto incidentu',
'Remove Asset from this scenario':'Odstranit prostředek z tohoto scénáře',
'Remove Bookmark':'Odstranit Záložku',
'Remove Bundle':'Odstranít Balík',
'Remove Coalition':'Odstranit Koalici',
'Remove Event for this Shelter':'Odstranit Událost pro tento Úkryt',
'Remove Facility from this incident':'Odstranit Jednotku z tohoto incidentu',
'Remove Facility from this scenario':'Odstranit zařízení z tohoto scénáře',
'Remove Feature: Select the feature you wish to remove & press the delete key':'Odstranit Funkci: Vyberte funkci, kterou chcete odstranit a stiskněte klávesu Delete',
'Remove Hazard':'Odstranit nebezpečí',
'Remove Human Resource from this incident':'Odstranit lidské zdroje z tohoto incidentu',
'Remove Human Resource from this project':'Odstranit lidský zdroj z tohoto Projektu',
'Remove Human Resource from this scenario':'Odstranit lidský zdroj z tohoto scénáře',
'Remove Incident Report from this event':'Odstranit report Incidentu z této události',
'Remove Incident Type from this event':'Odstranit typ incidentu z této události',
'Remove Item':'Odstranit Položku',
'Remove Item from Kit':'Odstranit položku z veřejné zakázky',
'Remove Kit':'Odstranit Sadu',
'Remove Layer from Profile':'Odstranit vrstvu z profilu',
'Remove Map Profile from this incident':'Odstranit profil mapy z tohoto incidentu',
'Remove Map Profile from this scenario':'Odstranit profil mapy z tohoto scénáře',
'Remove Network':'Odstranit Síť',
'Remove Organization from Project':'Odstranit Organizaci z Projektu',
'Remove Organization from this incident':'Odstranit Organizaci z tohoto incidentu',
'Remove Organization from this scenario':'Odstranit Organizaci z tohoto scénáře',
'Remove People from Commitment':'Odstranit osoby z nabídky',
'Remove Person from Commitment':'Odstranit osobu z Nabídky',
'Remove Person from Group':'Odstranit osobu ze Skupiny',
'Remove Person from Team':'Odstranit osobu z Týmu',
'Remove Profile Configuration for Layer':'Odstranit konfiguraci profilu pro vrstvu',
'Remove Selection':'Odebrat výběr',
'Remove Shelter for this Event':'Odstranit Úkryt pro tuto Událost',
'Remove Skill':'Odstranit Dovednost',
'Remove Skill from Request':'Odstranit Dovednost z Poptávky',
'Remove Stock from Warehouse':'Odstranit zásoby ze skladu',
'Remove Task from this scenario':'Odstranit Úlohu z tohoto scénáře',
'Remove Team from this incident':'Odstranit Tým z tohoto incidentu',
'Remove Vehicle from this incident':'Odstranit vozidla z tohoto incidentu',
'Remove all log entries':'Odstranit všechny logy',
'Remove existing data before import':'Před importem odstranit dosavadní data',
"Required when scope is 'Private', optional when scope is 'Public' or 'Restricted'. Each recipient shall be identified by an identifier or an address.":'Vyžadován, když je rozsah Soukromý, Volitelně, pokud je pole Veřejné nebo Omezené. Každý příjemce je identifikován identifikátorem nebo adresou.',
'Rescue - Rescue and recovery':'Záchrana - Záchrana a zotavení',
'Reservation done':'Rezervace dokončena',
'Reservation entry deleted':'Zápis rezervace smazán',
'Reservation updated':'Rezervace aktualizována',
'Reset':'Reset',
'Resigned':'Odstoupil',
'Resize Feature: Select the feature you wish to resize & then Drag the associated dot to your desired size':'Funkce Změna velikosti: Vyberte funkci, kterou chcete změnit velikost a přetáhněte související tečku na požadovanou velikost',
'Response Type updated':'Typ Odezvy aktualizován',
'Response Types':'Typy Odezev',
'Response linked to Mission':'Odezva spojená s Misí',
'Response type':'Typ Reakce',
'Responses':'Odpovědi',
'Responsible for collecting the information':'Reagující opatření už není nutné',
'Restricted':'Omezeno',
'Restricted - to users with a known operational requirement (described in restriction)':'Omezeno - pro uživatele se známým provozním přístupem (popsáno v omezení)',
'Rotate Feature: Select the feature you wish to rotate & then Drag the associated dot to rotate to your desired location':'Funkce Otočit: Vyberte funkci, kterou chcete otočit a suvisející tečku otočte přetažením na požadované místo',
'School Safety':'Bezpečnostní opatření ve školách',
'School Type':'Typ školy',
'School Type Details':'Detaily typu školy',
'School Type added':'Typ školy přidán',
'School Type deleted':'Typ školy smazán',
'School Type updated':'Typ školy aktualizován',
'School Types':'Typy škol',
'School added':'Škola přidána',
'School deleted':'Škola smazána ',
'School updated':'Škola aktualizována',
'Schools':'Školy',
'Scope':'Rozsah',
'Seaport':'Přístav',
'Seaport Details':'Detaily přístavu',
'Seaport added':'Přístav přidán',
'Seaport deleted':'Přístav smazán',
'Seaport updated':'Přístav aktualizován',
'Seaports':'Přístavy',
'Search':'Hledat',
'Search After Save?':'Hledat po uložení?',
'Search All Requested Items':'Hledat všechny poprávané položky',
'Search All Requested Skills':'Hledat všechny poptávané dovednosti',
'Search Items':'Hledat Položky',
'Search Members':'Hledat členy',
'Search Patients':'Hledat pacienty',
'Search Queries':'Hledat databázové dotazy',
'Search Query':'Hledat databázový dotaz',
'Search Results':'Hledt výsledky',
'Search Shipped Items':'Hedat odeslané položky',
'Search Staff & Volunteers':'Hledat zaměstnance a dobrovolníky',
'Search Teams':'Hledat týmy',
'Search Training Participants':'Hledat účastníky školení',
'Search by Address or Name of Household Member':'Vyhledávání podle adresy nebo jména člena domácnosti',
'Search by Skills':'Hledat podle dovedností',
'Search by skills':'Hledat podle dovedností',
'Search for Persons':'Hledat všechny Osoby',
'Search for a Project Community by name.':'Hledat komunitu projektu podle názvu',
'Search for a Project by name, code, location, or description.':'Hledat Projekt podle názvu, kódu, lokace, nebo popisu',
'Search for a Project by name, code, or description.':'Hledat Projekt podle názvu, kódu nebo popisu',
'Search for a commitment by Committer name, Request ID, Site or Organization.':'Hledat nabídku podle názvu Nabízejícího, ID poptávky, Místa nebo Organizace.',
'Search for a request by Site name, Requester name or free text.':'Hledat poptávku podle názvu Místa, jména poptávajícího nebo libovolného textu.',
'Search for a shipment by looking for text in any field.':'Hledat zásilky hledáním textu v jakémkoliv poli.',
'Search for a shipment received between these dates':'Hledat zásilky přijaté mezi těmito daty',
'Search for a shipment sent between these dates.':'Hledat zásilky odeslané mezi těmito daty.',
'Search for a shipment which has an estimated delivery between these dates.':'Hledat přepravy, které mají dodání mezi těmito daty.',
'Search for an Alert by sender, incident, headline or event.':'Hledat výstrahu podle odesilatele, případu, nadpisu nebo události',
'Search for an item by Year of Manufacture.':'Hledat jakoukoliv položku podle roku výroby',
'Search for an item by brand.':'Hledat položku podle značky',
'Search for an item by catalog.':'Hledat položku podle katalogu',
'Search for an item by category.':'Hledat položku podle kategorie',
'Search for an item by its code, name, model and/or comment.':'Hledat položku podle kódu, jména, modelu, a / nebo komentáře',
'Search for an item by text.':'Hledat položku podle textu',
'Search for an order by looking for text in any field.':'Hledat objednávky hledáním textu v jakémkoliv poli.',
'Search for an order expected between these dates':'Hledat objednávky očekávané mezi těmito daty',
'Search for commitments available between these dates.':'Hledat nabídky dostupné mezi těmito daty.',
'Search for commitments made between these dates.':'Hledat nabídky vytvořené mezi těmito daty.',
'Search for items by donating organization.':'Hledat položky, které jsou od dárcovských organizaci.',
'Search for items by owning organization.':'Hledat položky podle vlastnické organizace.',
'Security - Law enforcement, military, homeland and local/private security':'Bezpečnost - vymáhání práva, vojenská, vlasti a místní / soukromá bezpečnost',
'Security Area classified':'Zabezpečená oblast je klasifikována',
'Select a label question and at least one numeric question to display the chart.':'Vybrat úvodní otázku a nejméně jednu číselnou otázku k zobrazení grafu. ',
'Select all templates (All modules included)':'Vybrat všechny šablony (Včetně všech modulů)',
'Select all that apply':'Vyberte všechny platné',
'Select an existing bin':'Vybrat existující koš',
'Select an image to upload. You can crop this later by opening this record.':'Vyberte obrázek, který chcete nahrát. Můžete jej později oříznout otevřením tohoto záznamu.',
'Select as Recipients':'Vyberte jako příjemce',
'Select data type':'Vyber typ dat',
'Select from Registry':'Vybrat z registru',
'Select language code':'Vybrat jazykový kód',
'Select one or more option(s) that apply':'Vyberte jednu nebo více možností',
'Select resources to import':'Vybrat zdroje pro import',
'Select the default site.':'Vybrat základní webovou stránku.',
'Select the language file':'Vybrat jazykový soubor',
'Select the option that applies':'Vybrat možnost která se použije',
'Select the overlays for Assessments and Activities relating to each Need to identify the gap.':'Vyberte překryvy pro vyhodnocení a činností týkajících se jednotlivých potřeb k identifikaci mezer.',
'Select the person assigned to this role for this project.':'Vyberte osobu určenou k této roli pro tento projekt.',
'Select the required modules':'Vybrat vyžadované moduly',
"Select this if all specific locations need a parent at the deepest level of the location hierarchy. For example, if 'district' is the smallest division in the hierarchy, then all specific locations would be required to have a district as a parent.":'Tuto možnost vyberte, pokud všechny specifické lokality potřebují rodičovské lokace na nejhlubší úrovni hierarchie lokací. Například, je-li okres nejmenší správní členění v hierarchii"',
"Select this if all specific locations need a parent location in the location hierarchy. This can assist in setting up a 'region' representing an affected area.":'Tuto možnost vyberte, pokud všechny konkrétní lokality potřebují mateřskou lokaci v hierarchii lokací. To může pomoci při vytváření oblastí"\n/modules/s3db/gis.py:3057"',
'Select this if you need this resource to be mapped from site_id instead of location_id.':'Select this if you need this resource to be mapped from site_id instead of location_id.',
'Selected OCR Form has no pages. Use another revision of create a new revision by downloading a new Form.':'Vybraný OCR formulář nemá stránky. Použijte jinou revizi stažením nového formuláře. ',
'Selected Questions for all Completed Assessment Forms':'Vybrané otázky pro všechny dokončené formuláře posudku ',
'Sent Shipment canceled and items returned to Warehouse':'Odeslaná zásilka zrušena a položky se vrátily do skladu',
'Sent Shipment has returned, indicate how many items will be returned to Warehouse.':'Odeslaná zásilka se vrátila, číslo ukazuje kolik položek bude vráceno na sklad.',
'Service Contact Details':'Podrobnosti o kontaktu služby',
'Service Contact added':'Kontak Služby přidán',
'Service Contact deleted':'Kontakt Služby smazán',
'Service Contact updated':'Kontakt Služby aktualizován',
'Service Contacts':'Kontakty Služby',
'Service Details':'Detaily Služby',
'Service Due':'Služby',
'Service Locations':'Lokace Služby',
'Service Record':'Záznam služby',
'Service Type':'Typ Služby',
'Service added':'Služba přidána',
'Service added to Organization':'Služba přidána k Organizaci',
'Service deleted':'Služba smazána',
'Service or Facility':'Služba nebo Provozovna / Jednotka',
'Service profile added':'Profil služby přidán',
'Service profile deleted':'Profil služby smazán',
'Service profile updated':'Profil služby aktualizován',
'Service removed from Organization':'Služba odebrána od Organizace',
'Service updated':'Služba aktualizována',
'Services':'Služby',
'Services Available':'Dostupné služby',
'Set Base Facility/Site':'Nastavit Základní Provozovnu / Jednotku',
'Set By':'Nastaveno od',
'Set True to allow editing this level of the location hierarchy by users who are not MapAdmins.':'Je nastaven na True, aby mohli provádět editaci této úrovně hierarchie lokacé i uživatelé, kteří nejsou MapAdmin.',
'Set as default Site':'Nastavit jako základní Místo',
'Set as my Default':'Nastavit jako moje základní nastavení',
'Settings':'Nastavení',
'Settings were reset because authenticating with Twitter failed':'Nastavení byly resetovány, protože autentifikace s Twitterem selhala',
'Settings which can be configured through the web interface are available here.':'Nastavení, která lze konfigurovat přes webové rozhraní jsou k dispozici zde.',
'Severe':'Náročný',
'Severe - Significant threat to life or property':'Těžké - Významná hrozba pro život nebo majetek',
'Severity':'Závažnost',
'Severity unknown':'Závažnost neznámá',
'Sex':'Pohlaví',
'Shall XML output be formatted with whitespace and line breaks so that it is more human-readable?':'Musí být výstup XML formátován prázdnými znaky a čárkami, aby byl čitelnější pro lidi?',
'Shapefile Layer':'Vrstva Shapefile',
'Share':'Sdílet',
'Shelter':'Úkryt',
'Shelter - Take shelter in place or per instruction':'Úkryt - najděte úkryt na místě, nebo podle pokynů',
'Shelter Details':'Detaily Úkrytu',
'Shelter Flag':'Příznak Úkrytu',
'Shelter Flag Details':'Detaily příznaku Úkrytu',
'Shelter Flag created':'Příznak pro Úkryt vytvořen',
'Shelter Flag deleted':'Příznak pro Úkryt vytvořen smazán',
'Shelter Flag updated':'Příznak pro Úkryt vytvořen aktualizován',
'Shelter Flags':'příznak Úkrytu',
'Shelter ID':'ID Úkrytu',
'Shelter Inspection':'Kontrola Úkrytu',
'Shelter Inspection Details':'Detaily o prohlídce Úkrytu',
'Show author picture?':'Zobrazit fotku autora příspěvku?',
'Show handling instructions at ID checks (e.g. for event registration, payments)':'Zobrazit pokyny pro zpracování při kontrolách ID (např. Pro registraci událostí, platby)',
'Show handling instructions at check-in':'Zobrazit pokyny pro manipulaci při příjezdu',
'Show handling instructions at check-out':'Zobrazit pokyny pro manipulaci při odhlášení',
'Show less':'Ukaž méně',
'Show more':'Ukaž více',
'Show on Map':'Zobrazit na mapě',
'Show on Tab':'Zobrazit na Tab',
'Show totals':'Zobrazit součty',
'Shower Availability':'Dostupnost sprchy',
'Shower Handicap Facilities':'zařízení pro sprchování postižených',
'Shower with handicap facilities':'zařízení se sprchami pro postižené',
'Showing 0 to 0 of 0 entries':'Zobrazení od 0 do 0 z 0 položek',
'Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries':'Zobrazení od _START_ do _END_ z _TOTAL_ položek',
'Showing latest entries first':'Zobrazit poslední položky nejdříve',
'Site Key which this site uses to authenticate at the remote site (if required for this type of repository).':'Klíč, který se na tomto webu používá k ověření na vzdáleném serveru (v případě potřeby pro tento typ úložiště).',
'Site Name':'Název webu',
'Site Needs':'Potřeby Místa',
'Site Needs added':'Potřeby Místa přidány',
'Site Needs deleted':'Potřeby Místa smazány',
'Site Needs updated':'Potřeby Místa aktualizovány',
'Sorry location %(location)s appears to be outside the area of parent %(parent)s.':'Je nám líto, lokace %(location)s se zdá být mimo oblast mateřské %(parent)s.',
'Sorry location %(location)s appears to be outside the area supported by this deployment.':'Je nám líto, lokace %(location)s se zdá být mimo oblast podporovanou tímto projektem.',
'Sorry location appears to be outside the area of parent %(parent)s.':'Je nám líto, místo se zdá být mimo oblast mateřské %(parent)s.',
'Sorry location appears to be outside the area supported by this deployment.':'Je nám líto, místo se zdá být mimo oblast podporovanou tímto projektem.',
'Sorry, only users with the MapAdmin role are allowed to edit these locations':'Je nám líto, pouze uživatelé s rolí MapAdmin mohou upravit tyto místa',
'Specialized Hospital':'Specializované zdravotní zařízení',
'Specific Area (e.g. Building/Room) within the Location that this Person/Group is seen.':'Specifická oblast (např Budova / místnost), v místě, kde byla tato osoba / skupina viděna.',
'Specific locations need to have a parent of level':'Konkrétní místa musí mít rodičovské úrovně',
'Specify the bed type of this unit.':'Určete typ lůžka pro tuto jednotku',
'Specify the number of available sets':'Zadejte počet dostupných souborů',
'Specify the number of available units (adult doses)':'Zadejte počet dostupných jednotek (dospělé dávky)',
'Specify the number of available units (litres) of Ringer-Lactate or equivalent solutions':'Zadejte počet dostupných jednotek (litrů) Ringerova roztoku nebo obdobných řešení',
'Specify the number of sets needed per 24h':'Zadejte počet souprav potřebných na 24 hodin',
'Specify the number of units (adult doses) needed per 24h':'Zadejte počet jednotek (dospělých dávek) potřebných na 24 hodin',
'Specify the number of units (litres) of Ringer-Lactate or equivalent solutions needed per 24h':'Zadejte počet jednotek (v litrech) Ringerova roztoku nebo rovnocenné řešení potřebných na 24 hodin',
'Spherical Mercator (900913) is needed to use OpenStreetMap/Google/Bing base layers.':'Sférický Mercator (900913) je třeba použít u OpenStreetMap / Google / Bing podkladních vrstev.',
"Status 'assigned' requires the %(fieldname)s to not be blank":'Stav přidělen vyžaduje %(fieldname)s aby nebyl prázdný',
'Status Code':'Kód stavu',
'Status Comment':'Stavový komentář',
'Status Details':'Detaily Stavu',
'Status Report':'Zpráva o Stavu',
'Status Report added':'Zpráva o Stavu přidána',
'Status Report deleted':'Zpráva o Stavu smazána',
'Status Report updated':'Zpráva o Stavu aktualizována',
'Status Reports':'Reporty Stavu',
'Status Updated':'Stav aktualizován',
'Status added':'Stav přidán',
'Status deleted':'Stav smazán',
'Status of morgue capacity.':'Stav kapacity márnic',
'Status of operations/availability of emergency medical services at this facility.':'Stav provozu / dostupnost zdravotnické záchranné služby v této Provozovně.',
'Status of security procedures/access restrictions for the facility.':'Stav bezpečnostních postupů / omezení přístupu do Provozovny.',
'Status of the clinical departments.':'Stav klinických oddělení.',
'Status of the facility.':'Stav Zdravotního zařízení.',
'Status of the operating rooms of this facility.':'Stav provozních místností tohoto Zdravotního zařízení.',
'Stores the data sent from the peer in the local file system (if supported by the adapter), for testing purposes. Enable only temporarily if and when required!':'Stores the data sent from the peer in the local file system (if supported by the adapter), for testing purposes. Enable only temporarily if and when required!',
'Storeys at and above ground level':'Podlaží nad úrovní terénu',
'Storm Force Wind':'Bouře a silný vítr',
'Storm Surge':'Sílící bouře',
'Stowaway':'černý pasažér',
'Strategy':'Strategie',
'Street Address':'Adresa',
'Street View':'Pohled z ulice',
'String used to configure Proj4js. Can be found from %(url)s':'Řetězec použít ke konfiguraci Proj4js. Lze nalézt z %(url)s',
'Strong':'Silné',
'Strong Wind':'Silný vítr',
'Structural':'Strukturální',
'Structural Hazards':'Strukturální nebezpečí',
'Structural Safety':'Strukturální bezpečnost',
'Structures':'Struktury',
'Style':'Styl',
'Style Features Individually?':'Nastylovat vlastnosti jednotlivě?',
'Successfully registered at the repository.':'Úspěšně zaregistrován do skladu.',
'Suggested By':'Navrženo od',
'Suitable':'Vhodný',
'Sum':'Součet',
'Summary':'Souhrn',
'Summary Details':'Souhrn podrobností',
'Summary by Administration Level':'Souhrn podle úrovně administrace',
'Summary by Question Type - (The fewer text questions the better the analysis can be)':'Souhrn podle typu otázek (krátké textové otázky jsou pro analýzu lepší) ',
'Summary of Completed Assessment Forms':'Souhrn dokončených formulářů posudku',
'Summary of Incoming Supplies':'Souhrn příchozích dodávek',
'Summary of Progress Indicators for Outcomes and Indicators':'Souhrn ukazatelů pokroku pro Výstupy a Indikátory',
'Summary of Progress by Indicator':'Souhrn pokroku podle indikátoru',
'Tells GeoServer to do MetaTiling which reduces the number of duplicate labels.':'Řekne GeoServeru že má dělat MetaTiling, který snižuje počet duplicitních štítků.',
'Term for the fifth-level within-country administrative division (e.g. a voting or postcode subdivision). This level is not often used.':'Termín pro pátou úroveň správního členění v zemi. (např. Vesnice, Katastr Městská čtvrť ) Tato úroveň se nepoužívá často. ',
'Term for the fourth-level within-country administrative division (e.g. Village, Neighborhood or Precinct).':'Termín pro čtvrtou úroveň správního členění v zemi (např. Město, Městys, Obec)',
'Term for the primary within-country administrative division (e.g. State or Province).':'Termín pro první úroveň správního členění v zemi (např Kraj).',
'Term for the secondary within-country administrative division (e.g. District or County).':'Termín pro druhou úroveň správního členění v zemi (např Okres).',
'Term for the third-level within-country administrative division (e.g. City or Town).':'Termín pro třetí úroveň správního členění v zemi (např. Obec s rozšířenou působností ).',
'Terminated':'Ukončeno',
'Termination Type':'Typ ukončení',
'Termination Type Details':'Detaily Typu Ukončení',
'Termination Type added':'Přidán typ ukončení',
'Termination Type deleted':'Typ ukončení smazán',
'Termination Type updated':'Typ ukončení aktualizován',
'The "query" is a condition like "db.table1.field1==\\\'value\\\'". Something like "db.table1.field1==db.table2.field2" results in a SQL JOIN.':'Dotaz je podmínka jako "db.table1.field1==\'value\'". Něco jako "db.table1.field1==db.table2.field2" vede k SQL JOIN.',
'The Area which this Site is located within.':'Oblast, kde se nachází toto místo je uvnitř.',
'The Assessment Module stores assessment templates and allows responses to assessments for specific events to be collected and analyzed':'Modul Posudek ukládá šablony Posudků a umožňuje reagovat na hodnocení na konkrétní akce, které je třeba shromažďovat a analyzovat.',
'The Author of this Document (optional)':'Autor tohoto dokumentu (volitelně)',
'The Bin in which the Item is being stored (optional).':'Nádoba, v které je položka ukládána (volitelně).',
'The Building Asssesments module allows building safety to be assessed, e.g. after an Earthquake.':'Modul Vyhodnocení staveb umožňuje hodnotit bezpečnost staveb, například po zemětřesení.',
'The Camp this Request is from':'Tento požadavek Tábora je od',
'The Current Location of the Person/Group, which can be general (for Reporting) or precise (for displaying on a Map). Enter a few characters to search from available locations.':'Aktuální místo pobytu osoby / skupiny, které může být obecné (pro Reporting), nebo přesné (pro zobrazení na mapě). Zadejte několik znaků pro vyhledání z dostupných míst.',
'The Email Address to which approval requests are sent (normally this would be a Group mail rather than an individual). If the field is blank then requests are approved automatically if the domain matches.':'E-mailová adresa, na kterou jsou odesílány žádosti o schválení (za normálních okolností by to byl spíše e-mail skupiny než jednotlivce). Pokud je pole prázdné, pak požadavky jsou schváleny automaticky, pokud je doména stejná.',
'The Event to which this priority is targeted for.':'Událost, na kterou je tato priorita cílena.',
'The Fire Stations Module can be used to record information on Fire Stations.':'Modul Požárních zbrojnic může být použit pro záznam informací na požárních zbrojnicích.',
'The Incident Reporting System allows the General Public to Report Incidents & have these Tracked.':'Systém hlášení incidentů umožňuje veřejnosti hlášení incidentů a dále jejich sledování',
'The Location the Person has come from, which can be general (for Reporting) or precise (for displaying on a Map). Enter a few characters to search from available locations.':'Místo osoby odkud přichází, což může být obecně (pro Reporting), nebo přesné (pro zobrazení na mapě). Zadejte několik znaků pro vyhledání z dostupných míst.',
'The Location the Person is going to, which can be general (for Reporting) or precise (for displaying on a Map). Enter a few characters to search from available locations.':'Místo osoby kam jde, což může být obecně (pro Reporting), nebo přesné (pro zobrazení na mapě). Zadejte několik znaků pro vyhledání z dostupných míst.',
'The Maximum valid bounds, in projected coordinates':'Maximální platné Hranice, v předpokládaných souřadnicích',
'The Media Library provides a catalog of digital media.':'Knihovna médií poskytuje katalog digitálních médií.',
'The Messaging Module is the main communications hub of the Sahana system. It is used to send alerts and/or messages using SMS & Email to various groups and individuals before, during and after a disaster.':'Modul zasílání zpráv je hlavní komunikační centum systému Sahana. Používá se k odesílání upozornění a / nebo zpráv pomocí SMS a e-mailů do různých skupin a jednotlivců před, během a po katastrofě.',
'The Organization Registry keeps track of all the relief organizations working in the area.':'Registr Organizací udržuje přehled o všech humanitárních organizacích působících v této oblasti.',
'The POST variable containing the phone number':'POST proměnná obsahuje telefonní číslo',
'The POST variable on the URL used for sending messages':'Proměnná POST na URL použita pro odesílání zpráv',
'The POST variables other than the ones containing the message and the phone number':'Proměnné POST které jsou jiné, než ty, které obsahují zprávu a telefonní číslo',
'The Patient Tracking system keeps track of all the evacuated patients & their relatives.':'Sledovací systém pacienta udržuje přehled o všech evakuovaných pacientech & jejich příbuzných.',
'The Priority Rank is basically to give it a ranking 1, 2, ..., n. That way we know 1 is the most important of the chain and n is lowest element. For eg. (1, Signal 1), (2, Signal 2)..., (5, Signal 5) to enumerate the priority for cyclone.':'Prioritní hodnocení je v zásadě dána hodnocení 1, 2, ..., n. Tímto způsobem víme, že 1 je nejdůležitější z řetězce a n je nejnižší prvek. Např. (1, Signál 1), (2, Signál 2) ..., (5, Signál 5) pro výčet priority cyklonu.',
"The Project module can be used to record Project Information and generate Who's Doing What Where reports.":'Projektový modul lze použít pro záznam informací o projektu a vytvářet zprávy CO - KDO - KDE dělá.',
'The Role this person plays within this hospital.':'Role této osoby v tomtozdravotním zařízení.',
'The Shelter this Request is from':'Vstup do Úkrytu je vyžádán od',
'The Tracking Number %s""is already used by %s.':'Sledovací číslo %s již používá %s.',
'The URL for the GetCapabilities page of a Web Map Service (WMS) whose layers you want available via the Browser panel on the Map.':'URL pro stránku GetCapabilities Mapového portálu (WMS), jehož vrstvy, které chcete, jsou k dispozici prostřednictvím panelu prohlížeče na mapě.',
'The URL from which the alert should be imported!':'Adresa URL, ze které je třeba importovat výstrahy',
"The URL of the image file. If you don't upload an image file, then you must specify its location here.":'URL obrázku. Pokud nechcete nahrát soubor obrázku, pak zde musíte zadat jeho umístění.',
'The URL of your web gateway without the POST parameters':'URL vaší webové brány, bez POST parametrů',
'The URL to access the service.':'URL pro přístup ke službě',
'The Unique Identifier (UUID) as assigned to this facility by the government.':'Jedinečný identifikátor (UUID), který je vládou přidělen k tomuto Zdravotnímu zařízení',
'The actual name for the warning priority, for eg. Typhoons in Philippines have five priority names (PSWS# 1, PSWS# 2, PSWS# 3, PSWS# 4 and PSWS# 5)':'Aktuální název varovné priority, např. Tajfuny na Filipínách mají pět prioritních názvů (PSWS# 1, PSWS# 2, PSWS# 3, PSWS# 4 a PSWS# 5)',
'The affected area of the alert message':'Postižení oblast z výstražné zprávy',
'The alert message containing this information':'Výstražná zpráva obsahuje tuto informaci',
'The answers are missing':'Odpovědi chybí',
'The area is':'Oblast je',
'The attribute used to determine which features to cluster together (optional).':'Atribut sloužící k určení, které vlastnosti se budou shlukovat do hnízda. (volitelné).',
'The attribute which is used for the title of popups.':'Atribut, který se používá pro Nadpis vyskakovacíh popisků. ',
'The attribute within the KML which is used for the title of popups.':'Atribut uvnitř KML, který se používá pro Nadpis vyskakovacích popisků.',
'The attribute(s) within the KML which are used for the body of popups. (Use a space between attributes)':'Atribut(y) v KML, které se používají pro obsah vyskakovacích popisků. (Použijte mezeru mezi atributy)',
'The base-64 encoded data content of the resource file':'Kódovaný datový obsah base-64 zdrojového souboru',
'The body height (crown to heel) in cm.':'Tělesná výška (od hlavy k patě) v cm.',
'The client ID to use for authentication at the remote site (if required for this type of repository).':'ID klienta k použití pro autentizaci na vzdáleném serveru (v případě potřeby pro tento typ úložiště).',
'The client secret to use for authentication at the remote site (if required for this type of repository).':'Klientské heslo k použití pro autentizaci na vzdáleném serveru (v případě potřeby pro tento typ úložiště).',
"The code representing the digital digest ('hash') computed from the resource file":'Kód znamená počítačem generovaný řetězec (hash) ze zdrojového souboru',
'The color code for this priority':'Barevné kódové označení pro tuto prioritu',
'The contact for follow-up and confirmation of the alert message':'Kontakt pro další reakce a potvrzení výstražné zprávy',
'The data format to use for data import/export':'Formát dat, který lze použít pro import nebo export dat',
'The effective time of the information of the alert message':'Efektivní čas začátku nové události z výstrahy',
'The expected time of the beginning of the subject event of the alert message':'Očekávaný čas začátku nové události z výstražné zprávy',
'The expiry time of the information of the alert message':'Čas skončení platnosti informace z výstražné zprávy',
'The extended message identifier(s) (in the form sender,identifier,sent) of an earlier CAP message or messages referenced by this one.':'Rozšířený Identifikátor zpráv(y) (ve tvaru odesílatel, identifikátor, odesláno) a starší zprávy nebo zprávy které jsou touto výstrahou zmíněny',
'The facility where this position is based.':'Zařízení, ve kterém je tato pozice založená.',
'The first or only name of the person (mandatory).':'Křestní nebo jen jméno osoby (povinné).',
'The following %(new)s%(resource)s have been added':'Následující %(new)s%(resource)s byl přidán',
'The following %(upd)s%(resource)s have been updated':'Následující %(upd)s%(resource)s byl aktualizován',
'The following %s have been added':'Následující %s byl přidán',
'The following %s have been updated':'Následující %s byl aktualizován',
'The form of the URL is http://your/web/map/service?service=WMS&request=GetCapabilities where your/web/map/service stands for the URL path to the WMS.':'Tvar URL je http://your/web/map/service?service=WMS&request=GetCapabilities kde your/web/map/service je cesta k Mapovému serveru (Web Map Service)',
'The geographic code delineating the affected area':'Geografický kód vymezující postiženou oblast',
'The group listing identifying earlier message(s) referenced by the alert message':'Výpis skupin identifikující dřívější zprávu (y), na který je odakzováno výstražnou zprávou',
'The group listing of intended recipients of the alert message':'Výpis skupin zamýšlených příjemců výstražné zprávy',
'The human-readable name of the agency or authority issuing this alert.':'Čitelný název agentury nebo orgánu, který vložil tuto výstrahu.',
"The human-readable text describing the type and content, such as 'map' or 'photo', of the resource file.":'Lidsky čitelný text popisující typ a obsah, jako jsou mapy" nebo "fotografie"',
'The identifier of the MIME content type and sub-type describing the resource file':'Identifikátor typu MIME obsahu a sub-typ popisující soubor prostředků',
'The identifier of the hyperlink for the resource file':'Identifikátor hypertextového odkazu na soubor prostředků',
'The identifier of the sender of the alert message':'Identifikátor odesílatele výstražné zprávy',
'The integer indicating the size of the resource file':'Číslo označující velikost zdrojového souboru',
'The intended audience of the alert message':'Zamýšlení příjemci výstražné zprávy',
'The language you wish the site to be displayed in.':'Jazyk, který chcete aby se zobrazil na webu.',
'The length is':'Délka je',
'The list of Brands are maintained by the Administrators.':'Výpis značek je spravován administrátory',
'The list of Catalogs are maintained by the Administrators.':'Výpis katalogů je spravován administrátory',
'The map will be displayed initially with this latitude at the center.':'Mapa se zobrazí nejprve s touto zeměpisnou šířkou ve středu.',
'The map will be displayed initially with this longitude at the center.':'Mapa se zobrazí nejprve s touto zeměpisnou délkou ve středu.',
'The maximum altitude of the affected area':'Maximální výška postižené oblasti',
"The message note is primarily intended for use with status 'Exercise' and message type 'Error'":'Poznámka zprávy je určena především pro použití se statusem CVIČENÍ a typem zprávy "Error"',
'The minimum number of features to form a cluster. 0 to disable.':'Minimální počet funkcí, které tvoří sluk. 0 znamená vypnuto.',
'The name to be used when calling for or directly addressing the person (optional).':'Jméno, které se používá při oslovení pro nebo v přímém oslovení osoby (volitelné).',
'The nature of the alert message':'Povaha výstražné zprávy',
'The next screen will allow you to detail the number of people here & their needs.':'Další obrazovka vám umožní podrobně vidět počet lidí, kteří jsou zde a jejich potřeby.',
'The number of Units of Measure of the Alternative Items which is equal to One Unit of Measure of the Item':'Počet měrných jednotek alternativních položek, které jsou srovnatelné k jedné měrné jednotce položky ',
'The number of beneficiaries actually reached by this activity':'Počet Příjemců skutečně dosažených touto činností',
'The number of beneficiaries targeted by this activity':'Počet příjemců, na které se tato aktivita zaměřuje',
'The number of pixels apart that features need to be before they are clustered.':'Vzdálenost jednotlivých bodů od sebe, než budou na mapě seskupeny.',
'The number of tiles around the visible map to download. Zero means that the 1st page loads faster, higher numbers mean subsequent panning is faster.':'Počet dlaždic ke stažení, které budou kolem viditelné mapy. Nula znamená, že první stránka načte rychleji, vyšší čísla znamenají že následné posouvání je rychlejší.',
'The organization managing this event':'Organizace řídící tuto událost',
"The output file name. You can use place holders like 'example${minute}.xml'. Supported placeholders are: year, month, day, hour, minute, second":"Název výstupního souboru. Můžete použít držitele místa, například '$ {minute} .xml'. Podporované zástupné symboly jsou: rok, měsíc, den, hodina, minuta, sekunda",
'The paired values of points defining a polygon that delineates the affected area of the alert message':'Spárované hodnoty bodů definujících mnohoúhelník, který vymezuje zasaženou oblast výstražné zprávy',
'The parse request has been submitted':'Požadavek parsování byl odeslán',
'The particular source of this alert; e.g., an operator or a specific device.':'Zvláštní zdroj této výstražné zprávy; např. provozovatel nebo konkrétní zařízení.',
'The poll request has been submitted, so new messages should appear shortly - refresh to see them':'Požadavek na anketu byl předložen, takže nové zprávy by se měly objevit brzy - obnovte stranu abyste je viděli',
"The provided 'formuuid' is invalid. You have selected a Form revision which does not exist on this server.":'Poskytnutý formuuid je neplatný. Vybrali jste revizi formuláře která není na serveru',
"The provided 'jobuuid' is invalid. The session of Form upload is invalid. You should retry uploading.":'Poskytnutý jobuuid je neplatný. Session nahraného formuláře je neplatná. Měli byste opakovat nahrání.',
'The recommended action to be taken by recipients of the alert message':'Doporučená opatření, která mají být přijata příjemci výstražné zprávy',
'The role of the member in the group':'Role člena ve skupině',
'The search request has been submitted, so new messages should appear shortly - refresh to see them':'Požadavek vyhledávání byl předložen, takže nové zprávy by se měly objevit brzy - obnovte stranu abyste je viděli',
'The search results are now being processed with KeyGraph':'Výsledky vyhledávání jsou nyní zpracovávány s pomocí KeyGraph',
'The search results should appear shortly - refresh to see them':'Výsledky vyhledávání by se měly objevit brzy - obnovte stranu abyste je viděli',
'The serial port at which the modem is connected - /dev/ttyUSB0, etc on linux and com1, com2, etc on Windows':'Sériový port, ve kterém je modem připojen - /dev/ttyUSB0, atd na Linuxu a COM1, COM2, atd v systému Windows',
'The server received an incorrect response from another server that it was accessing to fill the request by the browser.':'Server obdržel nesprávnou odpověď od jiného serveru, ke kterému přistupoval a který vyplnil požadavek odeslaný prohlížečem.',
'The specific or minimum altitude of the affected area':'Konkrétní nebo minimální nadmořská výška v postižené oblasti',
"The staff member's official job title":'Oficiální název pracovního místa zaměstnance',
'The staff responsibile for Facilities can make Requests for assistance.':'Zaměstnanci zodpovědní za Zařízení mohou podávat poptávky o pomoc.',
'The subject event of the alert message':'Předmět události výstražné zprávy',
'The subject of the alert (optional)':'Předmět výstrahy (Volitelný)',
'The synchronization module allows the synchronization of data resources between Sahana Eden instances.':'Modul synchronizace umožňuje synchronizaci datových zdrojů mezi různými instalacemi Sahana Eden.',
'The system supports 2 projections by default:':'Systém podporuje dva typy projekcí ve výchozím nastavení:',
'The text denoting the type of the subject event of the alert message':'Text označující typ události předmětu výstražné zprávy',
'The text describing the purpose or significance of the alert message':'Text popisující účel nebo význam výstražné zprávy',
'The text describing the rule for limiting distribution of the restricted alert message':'Text popisující pravidla pro omezené rozšíření tajné výstražné zprávy',
'The text headline of the alert message':'Nadpis výztražné zprávy',
'The text identifying the source of the alert message':'Text popisující zdroj výstražné zprávy',
'The text naming the originator of the alert message':'Text jmenující původce výstražné zprávy',
'The time at which the Incident started.':'Čas, kdy Incident začal.',
'The time difference between UTC and your timezone, specify as +HHMM for eastern or -HHMM for western timezones.':'Časový rozdíl mezi UTC a vaší časovou zónou je určen jako + HHMM pro východní nebo -HHMM pro západní časové pásmo.',
'The time when the Incident was closed.':'Čas, kdy by Incident uzavřen',
'The title of the page, as seen in the browser (optional)':'Titulek strany, který bude v prohlížeči (volitelně)',
'The token associated with this application on':'Token spojený s touto aplikací na',
'The total amount of funding required for this project':'Celková výše finančních prostředků potřebných pro tento projekt',
'The type and content of the resource file':'Typ a obsah zdrojového souboru',
'The type of appointments which are completed with this type of event':'Typ schůzek, které jsou doplněny tímto typem události',
'The uploaded Form is unreadable, please do manual data entry.':'Nahraný formulář je nečitelný, prosím zadejte data ručně.',
'The urgency, severity, and certainty elements collectively distinguish less emphatic from more emphatic messages."+"\'Extreme\' - Extraordinary threat to life or property"+"\'Severe\' - Significant threat to life or property"+"\'Moderate\' - Possible threat to life or property"+"\'Minor\' - Minimal to no known threat to life or property"+"\'Unknown\' - Severity unknown':'Naléhavost, závažnost a jistota se kolektivně odlišují méně důrazně od důraznějších zpráv. "+""Extrémní" - mimořádná hrozba pro život nebo majetek "+""Závažný" - Významná hrozba pro život nebo majetek "+" Možné ohrožení života nebo majetku "+""Minor" - Minimální až žádné známé ohrožení života nebo majetku "+""Neznámý" - Závažnost neznámá',
'The urgency, severity, and certainty elements collectively distinguish less emphatic from more emphatic messages."+"\'Observed\' - Determined to have occurred or to be ongoing"+"\'Likely\' - Likely (p > ~50%)"+"\'Possible\' - Possible but not likely (p <= ~50%)"+"\'Unlikely\' - Not expected to occur (p ~ 0)"+"\'Unknown\' - Certainty unknown':'Naléhavost, závažnosti a jistota prvky společně rozlišovat méně důrazná od důraznější zpráv „+“ Zjištěnou \'-., Které má vykazovat došlo nebo přetrvávala „+“ ‚předpokládané‘ - Pravděpodobné (p> ~ 50%), „+“ "Možné" - Možné, ale nepravděpodobné (p <= ~ 50%) "+""Nepravděpodobné" - Neočekává se, že k nim dojde (p ~ 0)',
"The urgency, severity, and certainty elements collectively distinguish less emphatic from more emphatic messages.'Extreme' - Extraordinary threat to life or property'Severe' - Significant threat to life or property'Moderate' - Possible threat to life or property'Minor' - Minimal to no known threat to life or property'Unknown' - Severity unknown":'Neodkladnost, Závažnost a Jistota se rozlišují na škále od méně důrazných k důraznějším zprávám. "Extrémní" - Mimořádná hrozba pro život nebo majetek \'Těžký\' - Významná hrozba pro život nebo majetek \'Střední\' - Možné ohrožení života nebo majetku \'Malý\' - Minimální až žádné známé ohrožení života nebo majetku "Neznámý" - Závažnost neznámá',
"The urgency, severity, and certainty elements collectively distinguish less emphatic from more emphatic messages.'Observed' - Determined to have occurred or to be ongoing'Likely' - Likely (p > ~50%)'Possible' - Possible but not likely (p <= ~50%)'Unlikely' - Not expected to occur (p ~ 0)'Unknown' - Certainty unknown":'Neodkladnost, Závažnost a Jistota se rozlišují na škále od méně důrazných k důraznějším zprávám. "Pozorováno" - určuje, že se stalo, nebo bude pokračovat "Pravděpodobně" - Pravděpodobně (p> ~ 50%) "Možné" p <= ~ 50%) "Nepravděpodobné" - neočekává se výskyt (p ~ 0) "Neznámé" - jistota není známa',
'The urgency, severity, and certainty of the information collectively distinguish less emphatic from more emphatic messages."+"\'Immediate\' - Responsive action should be taken immediately"+"\'Expected\' - Responsive action should be taken soon (within next hour)"+"\'Future\' - Responsive action should be taken in the near future"+"\'Past\' - Responsive action is no longer required"+"\'Unknown\' - Urgency not known':'Naléhavost, závažnost a jistota informací se kolektivně odlišují méně důrazně od důraznějších zpráv. "+" Okamžitá reakce by měla být okamžitě přijata "+""Očekáváno" - Činnost, která by měla být přijata brzy (do následující hodiny) "+""Budoucnost" - v blízké budoucnosti je třeba přijmout reakci "+""Minulost" - Odpovědná akce již není požadována "+""Neznámá" - Naléhavost není známa',
"The urgency, severity, and certainty of the information collectively distinguish less emphatic from more emphatic messages.'Immediate' - Responsive action should be taken immediately'Expected' - Responsive action should be taken soon (within next hour)'Future' - Responsive action should be taken in the near future'Past' - Responsive action is no longer required'Unknown' - Urgency not known":'Neodkladnost, Závažnost a Jistota se rozlišují na škále od méně důrazných k důraznějším zprávám. "Okamžitá" - okamžitá reakce by měla být ihned provedena. "Předpokládaná" - Činnost, která by měla být přijata brzy (do následující hodiny). "Future" - reakce by měla být v blízké budoucnosti. \'Past\'- Odpovídající opatření již není vyžadováno. \'Neznámé\'- Naléhavost není známa',
'Theme added to Activity':'Téma přidáno do Aktivity',
'Theme added to Project':'Téma přidáno do Projektu',
'Theme added to Project Location':'Téma přidáno do Lokace Projektu',
'Theme deleted':'Theme smazáno',
'Theme removed from Activity':'Téma odebráno z Aktivity',
'Theme removed from Project':'Téma odebráno z Projektu',
'Theme removed from Project Location':'Téma odebráno z Lokace Projektu',
'Theme updated':'Theme aktualizováno',
'Themes':'Témata',
'There are errors in the form, please check your input':'Ve formuláři jsou chyby, zkontrolujte vyplnění',
'There are more than %(max)s results, please input more characters.':'Existuje více než %(max)s výsledků, prosím, zadejte více znaků.',
'There are multiple records at this location':'Existuje více záznamů v tomto místě',
'There are no contacts available for this person!':'Nejsou k dispozici pro tuto osobu žádné kontakty!',
"There are no details for this person yet. Add Person's Details.":'Ještě nejsou k dispozici žádné informace o této osobě. Přidat detaily osoby.',
'There are too many features, please Zoom In or Filter':'Existuje příliš mnoho funkcí, prosím, přibližte nebo filtrujte',
'There is a problem with your file.':'S vaším souborem je nějaký problém.',
'There is insufficient data to draw a chart from the questions selected':'to jsou nedostatečná data k vykreslení grafu z vybraných otázek',
'There is no address for this person yet. Add new address.':'Dosud neexistuje žádná adresa pro tuto osobu. Přidat novou adresu.',
'There is no status for this %(site_label)s yet. Add %(site_label)s Status.':'Neexistuje dosud žádný status pro %(site_label)s. Přidejte %(site_label)s Status.',
'There was a problem, sorry, please try again later.':'Vznikl problém, je mi líto, zkuste to prosím později.',
'These are settings for Inbound Mail.':'Jedná se o nastavení pro příchozí e-maily.',
'These are the Incident Categories visible to normal End-Users':'Jde o kategorie Incidentu viditelné pro normální koncové uživatele',
'These need to be added in Decimal Degrees.':'Ty je třeba doplnit v desítkové soustavě.',
'This Alert has already been sent!':'Tato výstraha již byla odeslána!',
'This Alert has no Recipients yet!':'Tato výstraha zatím nemá žádných příjemců!',
'This Alert is incomplete! You can complete it now.':'Tato výstraha je neúplná! Můžete ji dokončit.',
'This Case Number is already in use':'Toto číslo případu se již používá',
'This Group has no Members yet':'Tato skupina nemá žádné členy',
'This Team has no Members yet':'Tento tým zatím nemá žádné členy',
'This adjustment has already been closed.':'Tato úprava je již uzavřena.',
'This alert that you requested to review has been approved:\\n\\n%s':'Toto upozornění, které jste požádali o kontrolu, bylo schváleno: \n\n%s',
'This appointment is mandatory before transfer':'Toto jmenování je před převodem povinné',
'This appointment requires the presence of the person concerned':'Toto jmenování vyžaduje přítomnost dotyčné osoby',
"This combination of the 'Event Type', 'Urgency', 'Certainty' and 'Severity' is already available in database.":'Tato kombinace typu "typ události", "naléhavosti", "jistoty" a "závažnosti" je již v databázi k dispozici.',
'This email-address is already registered.':'Tato e-mailová adresa je již registrována.',
'This event type can not currently be registered':'Tento typ události nelze v současné době zaregistrovat',
'This event type requires the presence of the person concerned':'Tento typ události vyžaduje přítomnost dotyčné osoby',
'This flag indicates that the person is currently accommodated/being held externally (e.g. in Hospital or with Police)':'Tento příznak ukazuje, že osoba je v současné době ubytována / držena externě (např. V nemocnici nebo s policií)',
'This is appropriate if this level is under construction. To prevent accidental modification after this level is complete, this can be set to False.':'To je vhodné, pokud je tato úroveň ve výstavbě. Aby se zabránilo nechtěným změnám poté, co tato úroveň je kompletní, může být nastavena na hodnotu FALSE.',
'This is guaranteed by assigner to be unique globally; e.g., may be based on an Internet domain name. Must not include spaces, commas or restricted characters (< and &).':'To je zaručeno původcem, že bude jedinečný na celém světě; například může být založeno na názvu internetové domény. Nesmí obsahovat mezery, čárky nebo zakázané znaky (<a &).',
'This is required if analyzing with KeyGraph.':'To je vyadováno v případě, pokud se analyzuje s KeyGraph',
'This is the Common Alerting Protocol Broker interface.':'Toto je rozhraní pro Common Alerting Protocol Broker',
'This is the full name of the language and will be displayed to the user when selecting the template language.':'Toto je plný název jazyku a bude zobrazen uživateli když zvolí šablonu jazyka',
'This is the short code of the language and will be used as the name of the file. This should be the ISO 639 code.':'Toto je zkratka jazyka a bude použita jako název souboru. Měla by být v ISO 639 kódování',
"This isn't visible to the published site, but is used to allow menu items to point to the page":'Není viditelné na webu, ale je použito aby se z menu odkázalo na stránku',
"This isn't visible to the recipients":'Toto není viditelné příjemcům',
'This job has already been finished successfully.':'Tato práce již byla úspěšně dokončena.',
'This level is not open for editing.':'Tato úroveň není otevřena pro úpravy.',
'This module allows Warehouse Stock to be managed, requested & shipped between the Warehouses and Other Inventories':'Tento modul umožňuje spravovat skladové zásoby, vyžádat a přepravovat mezi sklady a ostatními zásobami',
'This module allows you to manage Events - whether pre-planned (e.g. exercises) or Live Incidents. You can allocate appropriate Resources (Human, Assets & Facilities) so that these can be mobilized easily.':'Tento modul umožňuje spravovat události - ať už předem plánované (např cvičení) nebo živé události. Můžete přidělit odpovídající zdroje (lidské, majetku a vybavení), takže tyto mohou být snadno uvolněny.',
'This module allows you to plan scenarios for both Exercises & Incidents. You can allocate appropriate Resources (Human, Assets & Facilities) so that these can be mobilized easily.':'Tento modul umožňuje plánovat scénáře pro Cvičení & Incidenty. Můžete přidělit odpovídající zdroje (lidské, majetku a vybavení), takže tyto mohou být snadno uvolněny.',
'This module can be used to send alerts to regional disaster response teams and track their deployments.':'Tento modul lze použít k odeslání výstrah regionálním týmům pro reakci na katastrofy a sledování jejich nasazení.',
'This person already belongs to another case group':'Tato osoba již patří do jiné skupiny případů',
'This person already belongs to this group':'Tato osoba již patří do této skupiny',
'This person is already assigned to the job':'Tato osoba je již přiřazena k úloze',
'This request has no items outstanding!':'Tato žádost neobsahuje žádné položky!',
'This resource is already configured for this repository':'Tento zdroj je již nakonfigurován pro toto úložiště',
'This role can not be assigned to users.':'Tato Role nelze přiřadit k uživatelům.',
'This screen allows you to upload a collection of photos to the server.':'Tato obrazovka vám umožní nahrát kolekci fotografií na server.',
'This shipment contains %s items':'Tato zásilka obsahuje %s položek',
'This shipment contains one line item':'Tato zásilka obsahuje jednu řádkovou položku',
'This shipment has already been received & subsequently canceled.':'Tato zásilka již byla přijata a následně zrušena.',
'This shipment has already been received.':'Tato zásilka již byla přijata.',
'This shipment has already been sent.':'Tato zásilka již byla odeslána.',
'This shipment has not been received - it has NOT been canceled because it can still be edited.':'Tato zásilka nebyla přijata - takže NEBYLA zrušena, protože může být stále upravována.',
'This shipment has not been returned.':'Tato zásilka nebyla vrácena.',
'This shipment has not been sent - it cannot be returned because it can still be edited.':'Tato zásilka nebyla odeslána - nelze ji vrátit, protože může být stále upravována.',
'This shipment has not been sent - it has NOT been canceled because it can still be edited.':'Tato zásilka nebyla odeslána - takže NEBYLA zrušena, protože může být stále upravována.',
'This should be an export service URL, see':'To by mělo být servisní URL exportu, viz',
'This site has no items exactly matching this request. There may still be other items in stock which can fulfill this request!':'Tato stránka nemá žádné položky, které přesně odpovídají této žádosti. Na skladě mohou být i další položky, které tuto žádost splní!',
'This status applies for new cases unless specified otherwise':'Tento stav platí pro nové případy, pokud není uvedeno jinak',
'This unit is for transitory accommodation upon arrival.':'Toto zařízení je pro přechodné ubytování při příjezdu.',
'Title for the template, to indicate to which event this template is related to':'Název šablony, který označuje, ke které události se tato šablona vztahuje',
'Title to show for the Web Map Service panel in the Tools panel.':'Název který bude vidět na Web Map Service panelu v Panelu nástrojů.',
'To':'Do',
'To %(site)s':'Do %(site)s',
'To Organization':'Organizaci',
'To Person':'Osobě',
'To Print or Share the Map you will have to take a screenshot. If you need help taking a screen shot, have a look at these instructions for %(windows)s or %(mac)s':'Pro tisk nebo sdílení mapy kterou máte budete muset udělat otisk obrazovky. Pokud potřebujete pomoc při vytvoření snímku obrazovky, podívejte se na tyto pokyny pro %(windows)s nebo %(mac)s',
'To edit OpenStreetMap, you need to edit the OpenStreetMap settings in your Map Config':'Chcete-li upravit OpenStreetMap, musíte upravit nastavení OpenStreetMap v Map Configuraci',
'To move the Timeline: use the mouse scroll wheel, the arrow keys or grab and drag the Timeline.':'Chcete-li se pohybovat po časové ose, tak s pomocí kolečka myši, kláves se šipkami nebo s pomocí myší chytit a táhnout na časové ose.',
'To search for a body, enter the ID ""tag number of the body. You may use ""% as wildcard.':'Chcete-li vyhledat tělo, zadejte číslo OP těla. Můžete použít znak % jako zástupný znak.',
'To search for a body, enter the ID tag number of the body. You may use % as wildcard.':'Chcete-li vyhledat tělo, zadejte číslo visačky těla. Jako zástupný znak můžete použít %.',
"To search for a location, enter the name. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all locations.":"Chcete-li vyhledat umístění, zadejte název. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do seznamu všech míst.",
"To search for a member, enter any portion of the name of the person or group. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all members.":"Chcete-li najít člena, zadejte jakoukoliv část názvu osoby nebo skupiny. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do seznamu všech členů.",
"To search for a patient, enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all patients.":"Chcete-li vyhledat pacienta, zadejte některé z křestního, středního jména nebo příjmení, oddělených mezerami. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnoti vstupu do seznamu všech pacientů.",
'To search for a person, enter any of the ""first, middle or last names and/or an ID ""number of a person, separated by spaces. ""You may use % as wildcard.':'Chcete-li vyhledat osobu, zadejte křestní jméno, střední nebo příjmení a / nebo číslo OP osoby, oddělené mezerami. Můžete použít % jako zástupný znak.',
"To search for an assessment, enter any portion of the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.":'Chcete-li vyhledat hodnocení, zadejte libovolnou část čísla letu hodnocení. Jako zástupný znak můžete použít %. Stisknutím tlačítka "Hledat" bez zadání uveďte všechna hodnocení.',
"To search for an assessment, enter any portion the ticket number of the assessment. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assessments.":"Chcete-li vyhledat vyhodnocení, zadejte jakoukoliv část čísla tiketu vyhodnocení. Můžete použít jako zástupný znak %. Stiskněte tlačítko 'Hledat' bez nutnosti procházet seznam všech vyhodnocení.",
'Total gross floor area (square meters)':'Celková hrubá podlažní plocha',
'Total number of beds in this facility. Automatically updated from daily reports.':'Celkový počet lůžek v tomto Zdravotním zařízení. Automaticky aktualizovaný z denních zpráv.',
'Try checking the URL for errors, maybe it was mistyped.':'Zkuste zkontrolovat URL, možná tam je chyba.',
'Try hitting refresh/reload button or trying the URL from the address bar again.':'Zkuste znovu stisknout tlačítko obnovení / obnovení nebo zkusit znovu zadat adresu URL z adresního řádku.',
'Try refreshing the page or hitting the back button on your browser.':'Zkuste obnovit stránku nebo stisknout tlačítko Zpět v prohlížeči.',
"Type the first few characters of one of the Participant's names.":'Zadejte několik prvních znaků jednoho z jmen účastníka.',
"Type the first few characters of one of the Person's names.":'Zadejte několik prvních znaků jednoho z jmen osoby.',
'Type the name of a registered person \\ or to add an unregistered person to this \\ shelter click on Evacuees':'Zadejte jméno registrované osoby nebo přidejte neregistrovanou osobu do tohoto Úkrytu kliknutím na Evakuovaný',
"Type the name of an existing catalog item OR Click 'Create Item' to add an item which is not in the catalog.":"Zadejte název existující položky katalogu nebo klikněte na tlačítko 'Vytvořit položku' abyste mohli přidat položku, která není v katalogu.",
'Type the name of an existing catalog kit':'Zadejte název existující katalogové soupravy',
"Type the name of an existing site OR Click 'Create Warehouse' to add a new warehouse.":'Zadejte název existujícího místa NEBO klikněte na tlačítko Vytvořit sklad pro přidání nového skladu."',
'Types':'Typy',
'Types of People':'Typy lidí',
'UN agency':'Agentura OSN',
'URL':'URL',
'URL for the Mobile Commons API':'URL pro Mobile Commons API',
'URL for the twilio API.':'URL pro Twilio API',
'URL of the alert':'URL výstrahy',
'URL of the default proxy server to connect to remote repositories (if required). If only some of the repositories require the use of a proxy server, you can configure this in the respective repository configurations.':'URL výchozího proxy serveru k připojení ke vzdáleným úložiším (v případě potřeby). Pokud pouze některé z úložišť vyžaduje použití proxy serveru, můžete to nastavit v příslušných konfiguracích úložiště.',
'URL of the proxy server to connect to the repository (leave empty for default proxy)':'URL proxy serveru pro připojení k úložišti (ponechte prázdné pro výchozí proxy)',
'URL of the repository including application path, e.g. http://www.example.com/eden':'URL úložiště včetně cesty aplikace, např. http://www.example.com/eden',
'URL to a Google Calendar to display on the project timeline.':'URL do Google Kalendáře se zobrazí na časové ose projektu.',
'URL to resume tour':'URL pro dokončení prohlídky',
'Unable to send verification email - either your email is invalid or our email server is down':'Nelze odeslat ověřovací e-mail - buď váš e-mail je neplatný, nebo náš e-mailový server je nefunkční',
'Under which condition a local record shall be updated if it also has been modified locally since the last synchronization':'Za jakých podmínek musí být aktualizovány lokální záznamy, pokud byly změněny také lokálně, od doby poslední synchronizace',
'Under which conditions local records shall be updated':'Za jakých podmínek se aktualizují místní záznamy',
'Unique code for the field - required if using Auto-Totals, Grids or Show Hidden':'Unikátní kód pro pole - je zapotřebí, pokud používáte funkce Auto-Součet, Tabulka nebo Zobrazit skryté',
'Unique identifier which THIS repository identifies itself with when sending synchronization requests.':'Jedinečný identifikátor, s kterým se toto úložiště ztotožňuje při odesílání žádostí o synchronizaci.',
'Unit':'Jednotka',
'Unit Cost':'Cena za jednotku',
'Unit Value':'Hodnota jednotky',
'Unit added':'Jednotka přidána',
'Unit deleted':'Jednotka smazána',
'Unit of Measure':'Měrná jednotka',
'Unit updated':'Jednotka aktualizována',
'Units':'Jednotky',
"Unix shell-style pattern for the input file name, e.g. 'example*.xml'":"Šablony stylu shell Unix pro název vstupního souboru, např. 'Example * .xml'",
'Unknown':'Neznámý',
'Unknown Locations':'Neznámé lokace',
'Unknown question code':'Neznámý dotazovací kód',
'Unknown surface':'Neznámý povrch',
'Unknown type of facility':'Neznámý typ Jednotky',
'Unlikely - Not expected to occur (p ~ 0)':'Nepravděpodobné - neočekává se, že se vyskytne (p ~ 0)',
'Unloading':'Vykládka',
'Unmark as duplicate':'Odznačit jako duplikát',
'Unranked Options':'Nehodnocené možnosti',
'Unrecognized format':'Nerozpoznaný formát',
'Unreinforced masonry':'obyčejné zdivo',
'Unsafe':'Nebezpečný',
'Unselect to disable the modem':'Odškrtnout pro deaktivaci modemu',
'Unselect to disable this API service':'Odškrtnout pro deaktivaci této API služby',
'Unselect to disable this SMTP service':'Odškrtnout pro deaktivaci této SMTP služby',
'Unsent':'Neodesláno',
'Unskilled':'Nekvalifikovaný',
'Unspecified':'Nespecifikovaný',
'Unsubscribe':'Odhlásit odebírání',
'Up To Date':'Aktuální',
'Update':'Aktualizace',
'Update Activity Report':'Aktualizovat zprávu o Aktivitě',
'Update Alert':'Aktualizovat Výstrahu',
'Update Allowance Status':'Aktualizovat stav Příspěvků',
'Update Cholera Treatment Capability Information':'Aktualizovat informaci o zařízení proti choleře',
'Upload a text file containing new-line separated strings:':'Nahrát textový soubor obsahující oddělené řetězce v nových řádcích:',
'Upload an Assessment Template import file':'Nahrát importní soubor šablony Posudku',
'Upload an image file (bmp, gif, jpeg or png), max. 300x300 pixels!':'Nahrát obrázek (bmp, gif, jpeg, png) max. 300x300 pixelů.',
'Upload an image file (png or jpeg), max. 400x400 pixels!':'Nahrát obrázek (png nebo jpeg) maximální velikosti 400 x 400 pixelů',
"Upload an image file here. If you don't upload an image file, then you must specify its location in the URL field.":'Nahrát soubor obrázku. Pokud nechcete nahrát soubor obrazu, pak musíte zadat jeho umístění do pole URL.',
'Upload an image file(bmp, gif, jpeg or png), max. 800x800 pixels!':'Nahrát obrázek (bmp, gif, jpeg nebo png), max. 800x800 pixelů!',
'Uploaded PDF file has more/less number of page(s) than required. Check if you have provided appropriate revision for your Form as well as check the Form contains appropriate number of pages.':'Nahraný soubor PDF má větší / menší počet stránek, než je požadováno. Zkontrolujte, zda jste zadali příslušnou revizi pro formulář, stejně jako zkontrolovat formulář obsahuje příslušný počet stránek.',
'Uploaded file is not a PDF file. Provide a Form in valid PDF Format.':'Nahraný soubor není ve formátu PDF. Dodejte formuláře v platném formátu PDF.',
"Uploaded file(s) are not Image(s). Supported image formats are '.png', '.jpg', '.bmp', '.gif'.":'Nahrané soubor(y) nejsou obrázky. Podporované formáty obrázků jsou png jpg bmp gif',
'Use these links to download data that is currently in the database.':'Zde jsou odkazy pro stažení dat, která jsou v současné době v databázi.',
'Use this to set the starting location for the Location Selector.':'Používá se k nastavení počáteční lokace ve Výběru lokací',
'Used in onHover Tooltip & Cluster Popups to differentiate between types.':'Používá se ve vyskakovací kontextové nápovědě k odlišení mezi jednotlivými typy',
'Used to check that latitude of entered locations is reasonable. May be used to filter lists of resources that have locations.':'Slouží ke kontrole, že zeměpisná šířka zadaných lokalit je rozumná. Může být použito k filtrování seznamu zdrojů, které mají místa.',
'Used to check that longitude of entered locations is reasonable. May be used to filter lists of resources that have locations.':'Slouží ke kontrole, že zeměpisná délka zadaných lokalit je rozumná. Může být použito k filtrování seznamu zdrojů, které mají místa.',
'Used to collate multiple messages referring to different aspects of the same incident. If multiple incident identifiers are referenced, they SHALL be separated by whitespace. Incident names including whitespace SHALL be surrounded by double-quotes.':'Používá se ke shromažďování více zpráv týkajících se různých aspektů téže události. Pokud se odkazuje na více identifikátorů událostí, musí být odděleny mezerami. Názvy případů včetně mezer MUSÍ být uzavřeny dvojitými uvozovkami.',
'Used to populate feature attributes which can be used for Styling and Popups.':'Používá se k naplnění atributů funkcí, které mohou být použity pro stylování a vyskakovací okna.',
"Used when scope is 'Restricted'.":'Použito když je rozsah Omezený',
'User':'Uživatel',
'User & Administration Guide':'Příručka uživatele a administrace',
'User Account':'Uživatelský účet',
'User Account has been Approved':'Účet uživatele byl potvrzen',
'User Account has been Disabled':'Účet uživatele byl zakázán',
'User Details':'Detaily uživatele',
'User Guidelines Synchronization':'Návod na synchronizaci',
'User Management':'Správa uživatelů',
'User Profile':'Profil uživatele',
'User Role Required':'Role uživatele je povinná',
'User Roles':'Uživatelské role',
'User added':'Uživatel přidán',
'User added to Role':'Uživatel přidán k roli',
'User deleted':'Uživatel smazán',
'User has been (re)linked to Person and Human Resource record':'Uživatel byl přiřazen k osobě a k záznamu lidského zdroje',
'User has no Organization to check against!':'Uživatel nemá žádnou Organizaci, která se dá ověřit.',
'User has no Site to check against!':'Uživatel nemá žádnou stránku, kde se dá ověřit.',
'User role required to register events of this type':'Role uživatele je zapotřebí k registraci událostí tohoto typu',
'User updated':'Uživatel aktualizován',
'User with Role':'Uživatel s Rolí',
"User's role":'Uživatelská role',
'Username':'Uživatelské jméno',
'Username to use for authentication at the remote site.':'Uživatelské jméno k přístupu na vzdáleném webu',
'Users':'Uživatelé',
'Users in my Organizations':'Uživatelé v mojí Organizaci',
'Verification Email sent - please check your email to validate. If you do not receive this email please check you junk email or spam filters':'Ověřovací e-mail byl odeslán - zkontrolujte svoji poštu pro ověření adresy. Pokud vám e-mail nepříjde, zkontrolujte prosím nevyžádanou poštu, nebo upravte spamový filtr.',
'Water Source updated':'Vodní Zdroj aktualizován',
'Water Sources':'Vodní zdroje',
'Water Supply':'Vodovod',
'Waterspout':'Průtrž mračen',
'We have tried':'Zkusili jsme to',
'Weak':'Slabé',
'Web API':'Web API',
'Web API Channel Details':'Detaily Web API Kanálu',
'Web API Channel added':'Web API Kanál přidán',
'Web API Channel deleted':'Web API Kanál smazán',
'Web API Channel updated':'Web API Kanál aktualizován',
'Web API Channels':'Web API Kanály',
'Web Form':'Webový formulář',
'Web Map Service Browser Name':'Název prohlížeče Web Map Service',
'Web Map Service Browser URL':'URL prohlížeče Web Map Service',
'Web Server':'Webový server',
'Web2py executable zip file found - Upload to replace the existing file':'Web2py spustitelný soubor zip nalezen - Nahrát a nahradit existující soubor',
'Web2py executable zip file needs to be uploaded first to use this function.':'Web2py spustitelný soubor zip vyžaduje, aby byl nahrán jako první k použití této funkce',
'Web2py executable zip file needs to be uploaded to use this function.':'Web2py spustitelný zip soubor musí být nahrán aby bylo možné tuto funkci používat.',
'Website':'webová stránka',
'Wednesday':'Středa',
'Week':'Týden',
'Weekly':'Týdně',
'Weekly Schedule':'Týdenní plán',
'Weight':'Hmotnost',
'Weight (kg)':'Hmotnost (kg)',
'Weighting':'Vážení',
'Weightings should add up to 1.0':'Opravné koeficienty by měly činit až 1.0',
'Welcome to %(system_name)s':'Vítejte v %(system_name)s',
'Welcome to %(system_name)s\n - You can start using %(system_name)s at: %(url)s\n - To edit your profile go to: %(url)s%(profile)s\nThank you':'Vítejte v %(system_name)s\n - Můžete začít používat %(system_name)s na: %(url)s\n - Chcete-li upravit profil, přejděte na: %(url)s%(profile)s\nDěkujeme',
'What change in the severity of the problem has so far been achieved by this activity?':'Jakou změnu v závažnosti problému dosud dosáhla tato aktivita?',
'What order to be contacted in.':'V jakém pořadí bude kontaktován',
'What the Items will be used for':'Jaké položky budou použity na co',
'When reports were entered':'Kdy byla zpráva zadána',
'Where reached':'Kde byl dosažen',
"Whether calls to this resource which don't specify the layer should use this configuration as the default one":'Pokud odkazute na tento zdroj, který neuvádí vrstvu, pak by se měla používat tato konfigurace jako výchozí.',
'Whether the Latitude & Longitude are inherited from a higher level in the location hierarchy rather than being a separately-entered figure.':'Pokud se zeměpisná šířka a délka dědí z vyšší úrovně v hierarchii lokací, spíše než samostatně zadat koordináty.',
'Whether the resource should be mapped just using Points and not Polygons':'Whether the resource should be mapped just using Points and not Polygons',
'Whether the resource should be tracked using S3Track rather than just using the Base Location':'Pokud by prostředek měl být sledován pomocí S3Track, spíše než jen s použitím základního umístění. ',
'Whether to delete input files after successful import':'Zda chcete odstranit vstupní soubory po úspěšném importu',
'Which methods to apply when importing data to the local repository':'Jaké metody použít při importu dat do lokálního úložiště',
'Whiskers':'Kníry',
'White':'Bílý',
'Whitelist a Sender':'Zapsat odesílatele na Whitelist',
'Whitelisted Senders':'Odesílatelé na Whitelistu',
'You are about to submit indicator ratings for':'Chystáte se odeslat hodnocení indikátorů pro',
'You are attempting to delete your own account - are you sure you want to proceed?':'Pokoušíte se smazat svůj vlastní účet - jste si jisti, že chcete pokračovat?',
'You are currently reported missing!':'Jste momentálně nahlášený jako pohřešovaný!',
'You are not allowed to Vote':'Nemáte povoleno hlasovat',
'You are not permitted to approve documents':'Nemáte povoleno potvrzovat dokumenty',
'You are not permitted to upload files':'Nemáte povoleno nahrávat soubory',
'You are viewing':'Právě prohlížíte',
'You can click on the map below to select the Lat/Lon fields':'Můžete kliknout na mapu níže a vybrat Délka / Šířka pole',
"You can create a new bundle by clicking link '%s'.":"Můžete vytvořit nový Balík kliknutím na odkaz '%s'.",
"You can create a new item by clicking link '%s'.":"Můžete vytvořit novou Položku kliknutím na odkaz '%s'.",
"You can create a new kit by clicking link '%s'.":"Můžete vytvořit novou Sadu kliknutím na odkaz '%s'.",
"You can create a new location by clicking link '%s'.":"Můžete vytvořit novou Lokaci kliknutím na odkaz '%s'.",
"You can create new staff by clicking link '%s'.":"Můžete vytvořit nového Zaměstnance kliknutím na odkaz '%s'.",
'You can either use %(gravatar)s or else upload a picture here. The picture will be resized to 50x50.':'Můžete buď použít %(gravatar)s nebo sem nahrát jiný obrázek. Obraz se zmenší na 50x50 pixelů.',
"You can search by asset number, item description or comments. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all assets.":'Můžete hledat podle čísla Prostředku, poznámky, nebo komentáře. Můžete použít % jako proměnnou. Zmáčknutím Hledat bez vyplnění se vypíší všechny Prostředky.',
"You can search by by group name, description or comments and by organization name or acronym. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all.":"Můžete hledat podle názvu skupiny, popisu nebo komentářů a podle názvu organizace nebo zkratky. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do kompletního seznamu.",
"You can search by course name, venue name or event comments. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all events.":"Můžete hledat podle názvu kurzu, název místa konání nebo podle komentáře událostí. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do seznamu všech událostí.",
"You can search by description. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all incidents.":"Můžete hledat podle popisu. Můžete použít jako zástupný znak %. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstoupit do seznamu všech incidentů.",
'You can search by first, middle or last name, and use * as wildcard.':'Můžete hledat podle křestního jména, středního nebo příjmení a použít * jako zástupný znak.',
"You can search by job title or person name - enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all persons.":"Můžete hledat podle názvu zaměstnání, nebo jména osoby - zadejte některý z křestního, středního jména nebo příjmení, oddělené mezerami. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do seznamu všech osob.",
'You can search by name, ID or case number':'Můžete hledat podle jména, ID nebo čísla případu',
'You can search by name, acronym or comments':'Můžete vyhledávat podle názvu, zkratky nebo komentáře',
'You can search by name, acronym, comments or parent name or acronym.':'Můžete vyhledávat podle jména, zkratky, komentáře nebo rodného jména nebo zkratky.',
"You can search by person name - enter any of the first, middle or last names, separated by spaces. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all persons.":"Můžete vyhledávat podle jména osoby - zadejte některé z křestního, středního nebo příjmení, oddělené mezerami. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do seznamu všech osob.",
"You can search by trainee name, course name or comments. You may use % as wildcard. Press 'Search' without input to list all trainees.":"Můžete hledat podle jména stážisty, názvu kurzu či komentáře. Můžete použít % jako zástupný znak. Stiskněte tlačítko 'Vyhledat' bez nutnosti vstupu do seznamu všech stážistů.",
'You can search by value or comments.':'Můžete vyhledávat podle hodnoty nebo komentáře.',
'You can select the Draw tool':'Můžete vybrat kreslící nástroj',
'You do not have permission for any facility to add an order.':'Nemáte oprávnění pro jakékoli zařízení přidat objednávku.',
'You do not have permission for any facility to make a commitment.':'Nemáte oprávnění pro žádný objekt tvořit nabídku.',
'You do not have permission for any facility to make a request.':'Nemáte oprávnění pro žádné zařízení tvořit poptávku.',
'You do not have permission for any facility to perform this action.':'Nemáte oprávnění pro každou Provozovnu, k provedení této akce.',
'You do not have permission for any facility to receive a shipment.':'Nemáte oprávnění pro jakékoli zařízení k příjmu zásilky.',
'You do not have permission for any facility to send a shipment.':'Nemáte oprávnění pro jakoukoliv Provozovnu poslat zásilku.',
'You do not have permission for any organization to perform this action.':'Nemáte oprávnění pro každou Organizaci, k provedení této akce.',
'You do not have permission for any site to add an inventory item.':'Nemáte oprávnění pro všechny stránky přidat skladovou položku.',
'You do not have permission to adjust the stock level in this warehouse.':'Nemáte oprávnění nastavit úroveň zásob v tomto skladu.',
'You do not have permission to cancel this received shipment.':'Nemáte oprávnění zrušit tuto přijatou zásilku.',
'You do not have permission to cancel this sent shipment.':'Nemáte oprávnění zrušit tuto odeslanou zásilku.',
'You do not have permission to make this commitment.':'Nemáte oprávění udělat tuto nabídku.',
'You do not have permission to receive this shipment.':'Nemáte oprávnění přijmout tuto zásilku.',
'You do not have permission to return this sent shipment.':'Nemáte oprávnění vrátit zpět tuto zásilku.',
'You do not have permission to send messages':'Nemáte povolení odesílat zprávy',
'You do not have permission to send this shipment.':'Nemáte oprávnění odeslat tuto zásilku.',
'You have committed for all people in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.':'Udělali jste nabídku pr všechny lidi v této poptávce. Prosím zkontrolujte, zda jsou všechny údaje jsou správné a aktuální tak, jak je potřeba.',
'You have committed to all items in this Request. Please check that all details are correct and update as-required.':'Udělali jste nabídku na všechny položky v této žádosti. Prosím zkontrolujte, zda jsou všechny údaje správné a aktuální tak, jak je potřeba.',
'You have committed to this Request. Please check that all details are correct and update as-required.':'Udělali jste nabídku se na tuto poptávku. Prosím zkontrolujte, zda jsou všechny údaje jsou správné a aktuální tak, jak je potřeba.',
'You have found a dead body?':'Našel jste mrtvé tělo? ',
'You have to select a housing unit belonging to the shelter':'Musíte vybrat bytovou jednotku, která patří do Úkrytu',
"You have unsaved changes. Click Cancel now, then 'Save' to save them. Click OK now to discard them.":'Máte neuložené změny. Zmáčkněte nejdříve Zrušit, pak Uložit pro uložení, Klikněte OK pro stornování.',
'You have unsaved changes. You need to press the Save button to save them':'Máte neuložené změny. Zmáčkněte tlačítko Uložit.',
'You may select multiple categories by holding down control and then selecting the items.':'Můžete vybrat více kategorií zmáčknutím klávesy control a pak vybráním položek myší.',
'You must %(login)s to Vote':'Pro hlasování musíte být %(login)s',
'You must agree to the Terms of Service':'Musíte souhlasit se Smluvními Podmínkami',
'You must be logged in to report persons missing or found.':'Musíte být zalogovaný abyste mohl hlásit pohřešované nebo nalezené osoby',
'You must enter a minimum of %d characters':'Musíte zadat minimálně %d znaků',
'You need to check all item quantities and allocate to bins before you can receive the shipment':'Je třeba zkontrolovat všechno množství položek a přidělit nádoby dříve, než přijde zásilka',
'You need to check all item quantities before you can complete the return process':'Je třeba zkontrolovat všechno množství položek, než budete moci dokončit proces vrácení. ',
'You need to create a template before you can create a series':'Musíte vytvořit šablonu před tím, než vytvoříte serii',
'You need to create at least one alert information item in order to be able to broadcast this alert!':'Musíte vybrat nejméně jednu položku v seznamu výstražných oznámení aby bylo možno publikova tuto výstrahu. ',
'You need to have at least 2 records in this list in order to merge them.':'Potřebujete mít nejméně 2 záznamy v tomto výpisu abyste je mohli sloučit.',
'You need to use the spreadsheet which you can download from this page':'Musíte použít tabulky, které si můžete stáhnout z této stránky',
'You should edit Twitter settings in models/000_config.py':'Měl byste upravit nastavení Twitter služby v models/000_config.py',
'Your action is required to approve a New User for %(system_name)s:\n%(first_name)s%(last_name)s\n%(email)s\nPlease go to %(url)s to approve this user.':'Prosíme o vaše schválení nového uživatele pro %(system_name)s:\n%(first_name)s%(last_name)s\n%(email)s\nPřejděte na %(url)s pro schválení tohoto uživatele.',
'Your current ordered list of solution options is shown in the right-hand column. You can change your vote by reordering this list. You may choose to ignore any solution options by having these in the left-hand column.':'Váš aktuální seřazený seznam možných řešení je uveden v pravém sloupci. Můžete změnit svůj hlas přeskupením tohoto seznamu. Můžete ignorovat všechny možnosti řešení tím, že je ponecháte v levém sloupci.',
'Zoom In: click in the map or use the left mouse button and drag to create a rectangle':'Přiblížit: klikněte do mapy nebo použijte levé tlačítko myši a táhněte myší obdélník',
'Zoom Levels':'úrovně přiblížení',
'Zoom Out: click in the map or use the left mouse button and drag to create a rectangle':'Oddálit: klikněte do mapy nebo použijte levé tlačítko myši a táhněte myší obdélník',
'Zoom in closer to Edit OpenStreetMap layer':'Přiblížit více pro úpravy ve vrstvě OpenStrretMap',
'Zoom to Current Location':'Přiblížit do stávající lokace',
'Zoom to maximum map extent':'Přiblížit mapu v maximální měřítku',
'activate to sort column ascending':'Zapnout vzestupné řazení sloupců',
'activate to sort column descending':'Zapnout sestupné řazení sloupců',
'active':'aktivní',
'allocated':'Přidělené',
'allows a budget to be developed based on staff & equipment costs, including any admin overheads.':'umožňuje rozpočet, který bude vytvořen na základě nákladů na zaměstnance na vybavení, včetně jakýchkoli administrativních a režijních nákladů.',
'always update':'vždy aktualizovat',
'am':'dopoledne',
'an individual/team to do in 1-2 days':'jednotlivec / tým to udělá za 1-2 dny',
'and':'a ',
'anonymous user':'anonymní uživatel',
'available':'Dostupné',
'average':'průměrně',
'better':'lepší',
'black':'černý',
'blond':'blond',
'blue':'modré',
'brown':'hnědé',
'by':'od',
'by %(person)s':'od %(person)s',
'cancel':'zrušit',
'cannot be deleted.':'nelze smazat',
'caucasoid':'běloch',
'characters left':'zbývajících znaků',
'check all':'Zaškrtnout vše',
'checked-in':'zapsáno',
'checked-out':'Odhlášeno',
'choose':'zvolit',
'clear':'vymaž',
'click here':'klikni zde',
'cohabiting':'Soužití',
'completed':'Dokončeno',
'covered':'pokryto',
'created':'vytvořeno',
'curly':'kudrnaté',
'dark':'tmavé',
'data uploaded':'Data byly nahrány',
'deceased':'zemřelý',
'delete all checked':'smazat všechny zaškrtnuté',
'deleted':'smazán',
'departed':'zesnulý',
'deposited':'Uloženo',
'disposed of/destroyed':'zlikvidován',
'divorced':'rozvedený',
'done!':'hotovo',
'e.g. Census 2010':'např. Census 2010 (sčítání lidu v USA)',
'module allows the site administrator to configure various options.':'Modul umožňuje správci webu nastavit různé možnosti.',
'module helps monitoring the status of hospitals.':'Modul umožňuje sledování stavu zdravotních zařízení.',
'mongoloid':'mongoloidní',
'more':'více',
'more...':'více...',
"must not be used except in combination with the 'altitude' element. The ceiling measure is in feet above mean sea level.":'nesmí být použity, kromě kombinace s výškou" prvku. Horní limit je jedna stopa nad hladinou moře."',
'n/a':'Nedostupný',
'native':'rodilý',
'negroid':'negroidní',
'never':'Nikdy',
'never update':'nikdy neaktualizovat',
'new ACL':'nový ACL (seznam pro řízení přístupu)',
'new record inserted':'nový záznam vložen',
'next 100 rows':'dalších 100 řádek',
'no':'ne',
'no options available':'nejsou žádné varianty',
'none':'žádný',
'not checked-in!':'Nezapsán!',
'not required':'nepožadováno',
'not sent':'Neodesláno',
'not specified':'není určeno',
'number of planes':'počet letadel',
'obsolete':'Zastaralý',
'occasional':'Příležitostně',
'occupied':'obsazený',
'of':'z ',
'of total data reported':'z cekových nahlášených dat',
'on':'na',
'on %(date)s':'v %(date)s',
'optional':'Volitelně',
'or':'nebo',
'or Drop here':'nebo přesuňte na toto místo',
'or import from csv file':'nebo importovat z CSV souboru',
'other':'Jiné',
'out of':'mimo',
'overdue':'po splatnosti',
'paid':'Zaplaceno',
'pending':'Probíhá',
'per':'za ',
'piece':'kus',
'pm':'odpoledne',
'poor':'chudý',
'previous 100 rows':'předchozích 100 řádků',
'pull':'stáhnout',
'pull and push':'stáhnout a nahrát',
'push':'nahrát',
'pygraphviz library not found':'knihovna pygraphviz nenalezena',
'rebuild':'přestavět',
'record does not exist':'záznam neexistuje',
'records deleted':'záznamy smazány',
'red':'červený',
'refused':'odmítnut',
'regular':'pravidelný',
'reload':'Obnov stranu',
'replace':'Nahradit',
'reports successfully imported.':'Hlášení úspěšně importovány.',
'representation of the Polygon/Line.':'reprezentace Polygon / Line.',
'requested':'Požadované',
'retry':'znovu',
'returned to owner':'Vráceno majiteli',
'same':'stejný',
'seconds':'vteřin',
'see comment':'viz komentář',
'see more':'zobrazit více',
'sent':'Odesláno',
'separated':'oddělený',
'shaved':'oholený',
'short':'krátký',
'short<6cm':'krátký < 6 cm',
'sides':'strany',
'sign-up now':'zapsat se teď',
'simplified/slow':'jednoduše / pomalu',
'single':'svobodný',
'skip invalid record silently?':'Automaticky přeskočit neplatný záznam?',
'times and it is still not working. We give in. Sorry.':'krát a stále to nefunguje. Vzdávám to, Omlouvám se. ',
'to download a OCR Form.':'stáhnout formulář k rozpoznání textu',
'tonsure':'tonzura (hladce vyholené místo na temeni hlavy katolických kněží jako jeden ze znaků kněžské hodnosti)',
'total':'celkem',
'tweepy module not available within the running Python - this needs installing for non-Tropo Twitter support!':'tweepy modul není v aktivním Pythonu k dispozici - to je potřeba instalovat pro non-Tropo podporu Twitteru!',
'unable to parse csv file':'není možno načíst csv soubor',
'unavailable':'nedostupný',
'uncheck all':'Odškrtnout vše',
'uncovered':'Nepokryto',
'unidentified':'Neidentifikováno',
'unknown':'Neznámý',
'unlimited':'neomezený',
'up to 3 locations':'až 3 lokality',
'update':'Aktualizovat',
'update if master':'aktualizovat pokud je hlavní',
'update if newer':'aktualizovat pokud je novější',