Spotter-VM/lxc-apps/decidim/decidim.image.d/srv/decidim-app/config/locales/cs.yml

994 lines
39 KiB
YAML
Raw Permalink Normal View History

cs:
activemodel:
attributes:
activity:
active: Active
description: Popis
end_date: Datum ukončení
max_minutes_per_day: Maximum minut na den
requests_start_at: Požadavky začínají v
start_date: Datum zahájení
constraint:
component_id: Komponenta
subject_id: Participativní prostor
subject_manifest: Typ participativního prostoru
milestone:
title: Co jste udělal?
task:
name: Jméno
translation:
key: Překladový klíč
value: Přizpůsobený termín
translation_set:
name: Název
translations_import:
file: Import souboru
errors:
models:
milestone:
attributes:
attachment:
needs_to_be_reattached: Vyžaduje být znovu připojen
redirect_rule:
attributes:
destination:
not_recognized: musí být aplikací uznány.
source:
reserved: nemělo by být vyhrazené slovo.
time_event:
attributes:
activity:
finished: Aktivita již byla ukončena
inactive: Aktivita není aktivní
no_time_available: Uživatel dosáhl maximálního množství času dostupného
pro den
not_started: Aktivita zatím nezačala
assignation:
unassigned: Uživatel není přiřazen k úkolu
start:
date_format: Čas začátku není datum
stop:
date_format: Čas ukončení není datum
stop_before_start: Ukončení je před začátkem
translations_import:
attributes:
file:
invalid_mime_type: 'Neplatný typ souboru. Přijímané formáty jsou: %{valid_mime_types}'
activerecord:
attributes:
decidim/ldap_configuration:
authentication_query: Authentifikační query
dn: Základní doménové jméno
email_field: E-mail
host: Host
name_field: Jméno
organization: Organizace
password_field: Heslo
port: Port
username_field: Uživatelské jméno
models:
decidim:
ldap_configuration: LDAP konfigurace
decidim/calendar:
one: Kalendář
other: Kalendáře
decidim:
admin:
actions:
add: Přidat
confirm_destroy: Potvrdit smazání
destroy: Smazat
edit: Upravit
filters:
activity_id_eq:
label: Aktivita
activity_task_id_eq:
label: Úloha
search_placeholder:
user_name_or_user_nickname_or_user_email_cont: Vyhledejte uživatelské jméno,
přezdívku nebo e-mail
menu:
appearance: Vzhled
area_types: Typy oblastí
areas: Oblasti
configuration: Konfigurace
help_sections: Sekce nápovědy
homepage: Domovská stránka
navbar_links: Odkazy navigační lišty
scope_types: Typy oblastí
scopes: Oblasti
models:
assembly:
fields:
assembly_role: Role ve shromáždění
department: Oddělení / oblast
department_role: Role oddělení
navbar_link:
fields:
link: Odkaz
title: Nadpis
weight: Důležitos
participatory_process:
fields:
department: Oddělení / oblast
department_role: Role oddělení
process_role: Role procesu
user:
fields:
administrated_spaces: Spravované prostory
assembly_type: Shromáždění
created_at: Vytvořeno v
department: Oddělení / oblast
private: Soukromí
process_type: Proces
published: Publikováno
roles:
assembly_admin: Správce shromáždění
department_admin: Správce oddělení
participant: Účastník
process_admin: Správce procesu
space_admin: Správce prostoru
search_field_admins: Správci
search_field_processes: Procesy
search_question: Co hledáte?
spaces: Proces / Pravidlo / Shromáždění
title: Název
type: Typ
navbar_links:
create:
error: Chyba
success: Úspěch
destroy:
success: Úspěch
no_links: Žádné odkazy
update:
error: Chyba
success: Úspěch
titles:
navbar_links: Odkazy navigační lišty
users:
form:
area: Oblast
index:
filter:
all: Vše
filter_by: filtrovat podle
search: Hledat
authorization_handlers:
admin:
direct_verifications:
help:
- 'Umožňuje masivní zavedení uživatelů:'
- Přímá registrace v organizaci a odeslání pozvánek
- Ověřit je pomocí jakékoliv metody aktivního ověření
- Zrušit jejich ověření pomocí jakékoli metody aktivního ověření
direct_verifications:
explanation: Ruční ověření správcem organizace
name: Přímé ověření
calendar:
admin:
actions:
new_external_event: Nová externí událost
external_events:
create:
invalid: Neplatná externí událost
success: Externí událost byla úspěšně vytvořena
destroy:
success: Externí událost byla úspěšně odstraněna
edit:
save: Uložit externí událost
form:
title: Externí událost
index:
no_records_html: <p>Nebyly vytvořeny žádné externí události.</p> <p>Začněte
přidáním externí události tlačítkem "<a href="%{new_set_link}">%{button_name}</a>.</p>
title: Externí události
new:
create: Vytvořit externí událost
title: Nová externí událost
update:
invalid: Chyba při aktualizaci externí události
success: Externí událost byla úspěšně aktualizována
models:
external_events:
fields:
end_at: Konec v
start_at: Začátek v
title: Název
url: URL
index:
filters:
consultation: Konzultace
debate: Debaty
external_event: Externí události
meeting: Schůzky
participatory_step: Účastnický proces
title: Globální kalendář
menu:
calendar: Kalendář
gantt: Ganttův graf
ical: Stáhnout iCAL
components:
cookies:
accept: Přijmout vše
analytics:
description: Umožňuje sledování za účelem zlepšení uživatelské zkušenosti
consent_modal:
description: Tento způsob umožňuje filtrovat soubory cookie, které chcete.
decidim:
description: Umožňuje zkontrolovat, zda uživatel soubory cookie přijal
decidim_session:
description: Umožňuje udržovat relaci uživatele aktivní po omezenou dobu.
Je nutný ke zlepšení uživatelského komfortu v Decidim
matomo:
description: Umožňuje sledování za účelem zlepšení uživatelské zkušenosti
name: Cookies
purposes:
ads: Reklamy
analytics: Analytika
checking: Zkontrolujte souhlas uživatele
security: Zabezpečení
session: Seance
tracking: Trasování
department_admin:
name: Správce oddělení
navbar_links:
name: Odkazy navigační lišty
navigation_maps:
name: Navigační Mapy
time_tracker:
name: Časový záznam
settings:
global:
activities_label: Název pro "Aktivity"
announcement: Oznámení
assignations_label: Jméno pro "Přiřazení"
milestones_label: Název pro "Milníky"
tasks_label: Název pro "Úkoly"
time_events_label: Název pro "Čas události"
step:
announcement: Oznámení
views:
activity:
info: Klikněte na tlačítko pro zaznamenání času.
time_elapsed: 'Uplynulý čas:'
index:
account_message: <a href="%{sign_in_url}">Přihlaste se pomocí svého účtu</a>
nebo se <a href="%{sign_up_url}">zaregistrujte</a> pro účast na této
aktivitě.
data:
fill: Vyplňte údaje
submit: Odeslat
request: Žádost o připojení k aktivitě
direct_verifications:
verification:
admin:
direct_verifications:
create:
authorized: '%{authorized} uživatelů bylo úspěšně ověřeno pomocí [%{handler}]
(%{count} detekováno, %{errors} chyb)'
info: Zjištěno %{count} uživatelů, z nichž %{registered} jsou registrováni,
%{authorized} autorizováni pomocí [%{handler}] (%{unconfirmed} nepotvrzeno)
registered: '%{registered} uživatelů bylo úspěšně zaregistrováno (%{count}
detekováno, %{errors} chyb) '
revoked: Ověření od %{revoked} uživatelů bylo zrušeno pomocí [%{handler}]
(%{count} detekováno, %{errors} chyb)
gdpr_disclaimer: Udělejte to v rámci vaší odpovědnosti. Nezapomeňte, že
potřebujete mít výslovný souhlas svých uživatelů, abyste je mohli zaregistrovat.
V opačném případě můžete porušovat nařízení o GDPR v zemích EU.
index:
stats: Statistiky uživatelů
title: Registrovat a autorizovat uživatele
new:
authorization_handler: Ověřovací metoda
authorize: Autorizovat uživatele
check: Zkontrolovat stav uživatelů
info: Zadejte e-maily zde, jeden na řádek. Pokud e-mailům předchází text,
bude interpretován jako jméno uživatele
register: Registrovat uživatele na platformě (pokud existují, budou ignorováni)
revoke: Zrušit autorizaci od uživatelů
submit: Odeslat a zpracovat seznam
textarea: Seznam e-mailů
stats:
index:
authorized: Autorizováno
authorized_unconfirmed: Autorizováno, ale nepotvrzeno
global: '- Jakákoli metoda ověřování -'
registered: Registrován
unconfirmed: Nepotvrzeno
authorizations:
new:
no_action: Tato metoda vyžaduje administrátora, který vás ověřuje
favorites:
favorite_button:
add_to_favorites: Přidat k oblíbeným
remove_from_favorites: Odstranit z oblíbených
sign_in_before_favorite: Přihlaste se a přidejte jako oblíbené
favorites:
index:
description_html: <p> Osobní oblíbené položky můžete přidat pomocí tlačítka
Přidat do oblíbených. Objeví se na této stránce. </p>
icon_description: 'Pomocí této ikony můžete přidat oblíbené položky:'
title: Oblíbené
show:
description_html: <p> Zde vidíte všechny oblíbené položky, které jste přidali
v různých fázích procesu. V postranní navigaci můžete vybrat, které oblíbené
položky chcete zobrazit. </p>
title: Oblíbené
side_panel:
show_navigation: Zobrazit navigaci
favoriting_count:
times_added_to_favorites:
one: Jedna osoba přidala toto do svých oblíbených
other: '%{count} lidí si toto přidalo ke svým oblíbeným'
zero: Toto zatím nikdo nepřidal mezi své oblíbené
ldap:
ldap_configurations:
create:
error: Při vytváření nové konfigurace LDAP došlo k chybě.
success: Konfigurace LDAP byla úspěšně vytvořena.
destroy:
success: Konfigurace LDAP byla úspěšně zničena.
edit:
title: Upravit LDAP
update: Aktualizovat
form:
authentication_query: Authentifikační query
dn: Základní doménové jméno
email_field: E-mail
host: Hostitel
name_field: Jméno
organization: Organizace
password_field: Heslo
port: Port
username_field: Uživatelské jméno
index:
title: LDAP
new:
create: Vytvořit
title: Nový LDAP
update:
error: Při aktualizaci této konfigurace LDAP došlo k chybě.
success: Konfigurace LDAP byla úspěšně aktualizována.
menu:
ldap: LDAP
models:
ldap_configuration:
fields:
created_at: Vytvořeno v
name: Organizace / název domény
name: LDAP konfigurace
log:
value_types:
activity_presenter:
not_found: 'Aktivita nebyla v databázi nalezena (ID: %{id})'
time_tracker_presenter:
not_found: 'Komponenta Time Tracker nebyla v databázi nalezena (ID: %{id})'
navbar_links:
admin:
navbar_links:
edit:
title: Název
update: Aktualizace
form:
link: Odkaz
new_tab: Nová záložka
same_tab: Stejná záložka
title: Nadpis
weight: Důležitost
new:
create: Vytvořit
title: Nadpis
navigation_maps:
admin:
areas:
create:
error: Došlo k chybě při vytváření oblasti
success: Oblast byla úspěšně vytvořena
form:
no_popup: Nepoužívejte vyskakovací okno, odkazujte přímo na oblast.
new:
area: Detaily nové oblasti
cancel: Zrušit
save: Uložit
show:
area: Detaily oblasti
cancel: Zrušit
link_suggestions: 'Tip: použijte %{map} pro propojení dalších karet'
save: Uložit
update:
error: Došlo k chybě při ukládání oblasti
success: Oblast úspěšně uložena
content_blocks:
name: Navigační Mapy
navigation_map:
view: Zapojte se
navigation_map_settings_form:
add: Přidat
blueprint_image: Obrázek plánu
description: Popis
editor: Editor mapy
height: Height (px)
id: Id
image_missing: Pro začátek přidejte obrázek plánu
info: Obecné informace
link: Odkaz
remove_blueprint: Smazat tento plán
title: Název
type: Typ
upload_image: Nahrát obrázek
create:
error: Chyba při vytváření plánu
success: Plán byl úspěšně vytvořen
pages:
home:
statistics:
activities_count: Aktivit
assignees_count: Dobrovolníků
tasks_count: Úloh
participatory_processes:
statistics:
activities_count: Aktivit
assignees_count: Dobrovolníků
tasks_count: Úloh
process_groups_content_block:
content_blocks:
highlighted_process_groups:
name: Zvýrazněné skupiny procesů
pages:
home:
highlighted_process_groups:
active_processes: Aktivní procesy
see_all_processes: Zobrazit všechny procesy
term_customizer:
admin:
actions:
add_multiple_translations: Přidat více
back: Zpět
cancel: Zrušit
clear_cache: Vymazat mezipaměť
confirm_duplicate: Opravdu chcete duplikovat tuto sadu?
duplicate: Duplikovat
help: Nápověda
import: Import
new_translation: Nový překlad
new_translation_set: Nová sada překladu
view: Zobrazit
add_translations:
index:
add: Přidat
help_html: <p> Začněte zadáním několika písmen, která se objeví na výrazu,
který chcete změnit, na vyhledávacím panelu. Počkejte několik sekund
a pod vyhledávacím polem se zobrazí seznam všech překladů odpovídajících
vašemu vyhledávání. Klikněte na překlady v seznamu, který chcete změnit.
Zobrazí se pod vyhledávacím polem v seznamu překladů, které mají být
přidány. </p> <p> Jakmile přidáte všechny překlady, které chcete změnit,
klikněte na tlačítko „%{button_name}“ ve spodní části obrazovky.</p>
help_title: Jak hledat překlady?
search: Hledat
caches:
clear:
success: Cache cleared successfully
models:
translation_sets:
fields:
name: Název
translations:
fields:
key: Překladový klíč
original_term: Původní termín
term: Upravený termín
titles:
add_multiple_translations: Přidat více
translation_sets: Překladové sady
translations: Překlady
translation_sets:
constraint_fields:
constraint: Omezení
remove: Odstranit
create:
error: Při vytváření sady překladu došlo k chybě.
success: Sada překladu byla úspěšně vytvořena.
destroy:
success: Sada překladu byla úspěšně smazána.
duplicate:
copied_set_name: Kopie %{name}
error: Chyba při duplikování sady překladu.
success: Sada překladu byla úspěšně duplikována.
edit:
save: Uložit
title: Sada překladu
form:
add_constraint: Přidat omezení
constraint_help_html: <p> Omezení jsou konkrétní pravidla, která vám umožňují
aplikovat přizpůsobení v sadě na konkrétní kontext. </p> <p> Pokud nedefinujete
žádná omezení, použijí se přizpůsobení v této sadě na celou aplikaci
. Na druhou stranu, pokud chcete, aby se přizpůsobení v této sadě vztahovalo
pouze na konkrétní proces, vyberte jako typ participativního prostoru
možnost „Participativní procesy“ a jako participativní prostor cílový
proces. Kromě toho můžete také použít přizpůsobení na konkrétní komponentu
definováním komponenty pro omezení. </p> <p> Pokud definujete více omezení,
přizpůsobení se použijí ve všech z nich. </p>
constraint_help_title: Co jsou omezení?
help_html: <p> Sada překladu je „kontejner“, který obsahuje překlady pro
konkrétní kontext, který chcete upravit. </p> <p> Sada překladu vám
pomůže uspořádat přizpůsobení a použít je v různých kontextech. To vám
umožní přizpůsobit stejný překlad odlišně v různých kontextech. </p>
<p> Pokud například chcete přizpůsobit tlačítko s výrazem „Přidat“ odlišně
pro různé participativní procesy, můžete vytvořit samostatné překladové
sady pro oba procesy a použít sadu na tyto procesy pomocí omezení.</p>
help_title: Co je překladová sada?
title: Překladová sada
index:
no_records_html: <p> Nejsou k dispozici žádné překladové sady. </p> <p>
Začněte přidáním překladové sady pomocí tlačítka „<a href="%{new_set_link}">%{button_name}</a>“.</p>
new:
create: Vytvořit
title: Překladové sady
update:
error: Při aktualizaci překladové sady došlo k chybě.
success: Překladová sada byla úspěšně aktualizována.
translations:
create:
error: Chyba při vytváření překladu.
success: Překlad byl úspěšně vytvořen.
destroy:
success: Překlad byl úspěšně smazán.
edit:
save: Uložit
title: Překlad
form:
help_html: <p> Překladový klíč je technický odkaz na překlad, který má
být přeložen. Toto není termín, který chcete změnit, ale technický klíč,
který odkazuje na tento překlad. </p> <p> Například pokud chcete změnit
výraz <em> „Procesy“ </em> v horní nabídce, použili byste klíč <em>
"decidim.menu.processes" </em>. </p> <p> <a href="https://guides.rubyonrails.org/i18n.html"
target = "_blank"> Další informace o internacionalizaci Rails </a>.
</p>
help_title: Co je překladový klíč?
term_help_html: <p> Přizpůsobený výraz je konečné slovo, které se má v
uživatelském rozhraní zobrazit místo původního výrazu. Je zřejmé, že
přizpůsobený výraz se může u každého povoleného jazyka lišit. </p>
term_help_title: Co je přizpůsobený termín?
title: Překlad
import:
error: Chyba při importu překladů
success: Překlady byly úspěšně importovány.
index:
actions: Akce
no_records_html: <p> V této sadě nejsou k dispozici žádné překlady. </p>
<p> Začněte přidáním překladů do této sady. Nejjednodušší je použít
tlačítko „<a href="%{add_multiple_link}">%{button_name}</a>“, kde můžete
vyhledávat překlady se stejnými výrazy, jaké vidíte v uživatelském rozhraní.
</p>
selected: vybrané
new:
create: Vytvořit
title: Překlady
new_import:
accepted_mime_types:
csv: CSV
json: JSON
xls: XLS
file_legend: 'Přidejte soubor pro import, který bude analyzován pro překlady.
Podporované formáty jsou: %{valid_mime_types}'
start_import: Start importu
title: Import překladů
zip_hint: Soubor ZIP můžete také nahrát z exportu překladů.
update:
error: Chyba při aktualizaci překladu.
success: Překlad byl úspěšně aktualizován.
translations_destroys:
destroy:
error: Chyba při mazání překladů.
success: Překlady byly úspěšně smazány.
new:
destroy: Smazat
title: Překlady smazat
menu:
term_customizer: Přizpůsobovač termínů
time_tracker:
admin:
actions:
title: Akce
activities:
actions:
assignations: Správa přiřazení
confirm_destroy: Opravdu chcete odstranit tuto aktivitu?
destroy: Odstranit aktivitu
edit: Upravit aktivitu
new: Nová aktivita
create:
error: Chyba vytváření aktivity
success: Aktivita byla úspěšně vytvořena
destroy:
success: Aktivita úspěšně smazána
edit:
submit: Změnit aktivitu
title: Upravit aktivitu
index:
title: Úkolové aktivity
new:
submit: Vytvořit aktivitu
title: Nová aktivita
update:
error: Chyba při aktualizaci aktivity
success: Akce byla úspěšně aktualizována
assignations:
actions:
accept: Přijmout
accept_all: Přijmout všechny čekající přiřazení
assignations: Správa přiřazení
confirm_destroy: Opravdu chcete odstranit toto přiřazení?
destroy: Odstranit přiřazení
new: Nové přiřazení
reject: Odmítnout
create:
error: Chyba při vytváření přiřazení
success: Přiřazení bylo úspěšně vytvořeno
destroy:
error: Chyba při odstraňování přiřazení
succcess: Přiřazení bylo úspěšně odstraněno
form:
existing_user: Existující účastník
non_user: Není účastníkem
select_user: Vybrat účastníka
user_type: Typ účastníka
index:
title: Přiřazení
new:
create: Vytvořit přiřazení
title: Nové přiřazení k této aktivitě
update:
error: Chyba při aktualizaci přiřazení
success: Přiřazená osoba úspěšně aktualizována
breadcrumbs:
assignations: Přiřazení
global: Všechny úkoly
stats: Statistiky
exports:
time_tracker_activity_questionnaire_answers: Odpovědi na dotazník o činnosti
time_tracker_assignee_questionnaire_answers: Odpovědi na dotazník přiřazeného
models:
activity:
name: Aktivita
assignation:
name: Přiřazení
task:
name: Úloha
questionnaires:
index:
title: Dotazník
questionnaire:
edit: Upravit dotazník
stats:
index:
title: Statistiky
tasks:
actions:
confirm_destroy: Jste si jisti, že chcete odstranit tento úkol?
destroy: Smazat úkol
edit: Upravit úkol
new: Nová úloha
activity_questionnaire:
title: Dotazník o činnosti
assignations:
bulk_invalid: Chyba, %{count} účastníků nelze přiřadit
bulk_ok: Úspěšně přiřazeno %{count} účastníků
pending: Čekající přiřazení
assignee_questionnaire:
title: Podmínky a zásady Dotazníku
create:
error: Chyba při vytváření úlohy
success: Úloha úspěšně vytvořena
destroy:
success: Úloha úspěšně smazána
edit:
submit: Aktualizovat
title: Aktualizovat úkol
index:
title: Úlohy
new:
submit: Vytvořit
title: Vytvořit úkol
update:
error: Chyba při aktualizaci úlohy
success: Úloha úspěšně aktualizována
time_tracker_exports:
create:
error: Chyba při importu dat o sledování času do odpovědnosti
success: Data sledování času byla úspěšně exportována do odpovědnosti
admin_log:
activity:
create: '%{user_name} vytvořil aktivitu %{resource_name}'
delete: '%{user_name} odstranil aktivitu %{resource_name}'
update: '%{user_name} aktualizoval aktivitu %{resource_name}'
assignation:
create: '%{user_name} vytvořil přiřazení'
delete: '%{user_name} odstranil přiřazení'
update: '%{user_name} aktualizoval přiřazení'
task:
create: '%{user_name} vytvořil úkol %{resource_name}'
delete: '%{user_name} odstranil úkol %{resource_name}'
update: '%{user_name} aktualizoval úkol %{resource_name}'
assignations:
request:
error: Při přiřazování k této aktivitě došlo k chybě.
success: Úspěšně jste požádali o připojení k této aktivitě!
show:
assignations_activity: Aktivita %{user_name}
milestones_list: Seznam milníků
clock:
hours: '%{n}h'
minutes: '%{n}m'
seconds: '%{n}s'
default_activity_questionnaire:
description: Děkujeme, že jste vyplnili tento dotazník! Ptáme se na vás tento
soubor otázek, který vám pomůže pochopit, zda je váš projekt (a jeho akce
prováděné na dobrovolném základě) vyvážený, pokud jde o rozdělení úkolů
kvůli pohlaví. Zohlednění těchto otázek může být také užitečnou příležitostí
k analýze toho, co je považováno za důležité a kdo tyto úkoly obvykle plní.
question_1:
body: Jak je podle vás tento úkol důležitý?
description: Od 1 do 5 považujete tento úkol za nejdůležitější (5), vůbec
není důležitý (1) nebo něco mezi tím?
option_1: 1 (vůbec není důležitý)
option_2: 2 (nepříliš důležité)
option_3: 3 (Spíše důležité)
option_4: 4 (Velmi důležité)
option_5: 5 (Nejdůležitější)
question_2:
body: Kdo si myslíte, že tento úkol obvykle plní?
description: Myslíte si, že tento úkol plní většinou lidé, kteří se ztotožňují
s určitým pohlavím?
option_1: Většinou ženy
option_2: Většinou muži
option_3: Nevidím rozdíly podle pohlaví
option_4: Ostatní
title: Jak vnímáte tento úkol?
tos: Údaje, které zde byly zodpovězeny, se považují za důvěrné a používají
se pouze pro statistické účely. Také platí všeobecné <a href="/pages/terms-and-conditions">Podmínky</a>.
Odesláním tohoto dotazníku s nimi souhlasíte.
default_assignee_questionnaire:
description: Děkujeme za vyplnění tohoto dotazníku! Ptáme se vás na tento
soubor otázek, abychom vám pomohli pochopit, zda je váš projekt (a jeho
akce prováděné na základě dobrovolnosti) vyvážený z hlediska rozdělení úkolů
z důvodu pohlaví.
question_1:
body: S jakým pohlavím se ztotožňujete?
description: Vyberte možnost, která nejlépe odpovídá vaší genderové identitě.
option_1: Žena
option_2: muž
option_3: Ne-binární
option_4: Ostatní
question_2:
body: Jaký je váš věk?
description: Vyberte si svůj věkový rozsah
option_1: Pod 15
option_10: 55 až 60
option_11: 65 až 70
option_12: 70 až 75
option_13: 75 až 80
option_14: 80 až 85
option_15: 85 až 90
option_16: Přes 90
option_2: 15 až 20
option_3: 20 až 25
option_4: 25 až 30
option_5: 30 až 35
option_6: 35 až 40
option_7: 40 až 45
option_8: 45 až 50
option_9: 50 až 55
title: Podmínky použití a demografické údaje
tos: Údaje, které zde byly zodpovězeny, se považují za důvěrné a používají
se pouze pro statistické účely. Také platí všeobecné <a href="/pages/terms-and-conditions">Podmínky</a>.
Odesláním tohoto dotazníku s nimi souhlasíte.
milestone:
dedicated_time: '%{hours}h %{minutes}m %{seconds}s'
time_dedicated: Vyhrazený čas
title: Aktivita %{user_name}
milestone_form:
button_no: Ne, děkuji
button_submit: Uložit
description: Podělte se o důkaz své práce nahráním obrázku a krátkého popisu
toho, čeho jste dosáhli.
input_file: Soubor
input_title: Název
title: Zanechte svou značku!
milestones:
create:
error: Chyba při vytváření milníku
success: Milník byl úspěšně vytvořen
index:
assignations_activity: Aktivita %{user_name}
back_to_list: Zpět k aktivitám
joined_on: Přidal/a se dne
last_worked_on: Naposledy pracoval
total_time: Celkový vyhrazený čas
milestone:
time_dedicated: Vyhrazený čas
models:
activity:
fields:
assignations_accepted: Přijaté přiřazení
assignations_pending: Čekající přiřazení
description: Popis
end_date: Datum ukončení
max_minutes_per_day: Max. minut denně
requests_start_at: Požadavky začínají v
start_date: Datum zahájení
status: Stav
statuses:
finished: Dokončeno
inactive: Neaktivní
not_started: Nezahájeno
open: Otevřeno
name: Aktivita
assignation:
fields:
activity: Aktivita
email: E-mail
invited_at: Pozván na
invited_by: Pozván od
name: Jméno
requested_at: Požadováno v %{time}
status: Stav
statuses:
accepted: Přijato
pending: Čekající
rejected: Odmítnuto
task: Úloha
time_dedicated: Vyhrazený čas
tos_accepted_at: Členem od
name: Přiřazení
questionnaire:
fields:
name: Jméno
title: Název
task:
fields:
activities_count: Počet aktivit
activities_end_at: Poslední aktivita končí v
activities_start_at: První aktivita začíná v
assignations_accepted: Přijaté přiřazení
assignations_pending: Čekající přiřazení
name: Jméno
name: Úloha
reports:
user:
index:
accepted: Přijato
dedicated_time: 'Dosud vyhrazený čas: %{time}'
empty: Nemáte žádné přiřazení aktivit
pending: Čekající
time_events:
start:
already_started: Počítadlo je již spuštěno
error: Chyba při spuštění počítadla
success: Počítadlo bylo úspěšně spuštěno
stop:
already_stopped: Počítadlo již zastaveno
error: Chyba při zastavování počítadla
success: Počítadlo se úspěšně zastavilo
time_tracker:
activity:
counter_stopped: Počítadlo bylo automaticky zastaveno
questionnaire:
answered: Děkujeme za zodpovězení dotazníku!
respond: Co si myslíte o tomto úkolu?
assignee_data:
answer: Začněme!
description: Abychom lépe porozuměli našim účastníkům a jejich vztahu k
těmto úkolům, žádáme vás, abyste vyplnili několik otázek týkajících se
vašeho demografického profilu. Před registrací k jakémukoli úkolu se také
chceme ujistit, že souhlasíte s podmínkami použití. Děkujeme!
title: Podmínky použití a demografické údaje
callout_status:
finished: Ukončeno %{end_date}
inactive: Neaktivní
not_started: Začíná %{start_date}
open: Otevřít, začalo %{start_date}
idle_activity:
assignation_pending: Již aplikováno! Brzy správce zkontroluje vaši žádost.
assignation_rejected: Omlouváme se, Vaše žádost byla zamítnuta.
index:
empty: Zatím nejsou žádné aktivity.
milestones_list: Lidé pracující v této aktivitě
questionnaire_in_preview_mode: Na tento dotazník nelze v režimu náhledu odpovědět!
request_activity:
assignation_pending: Již aplikováno! Brzy správce zkontroluje vaši žádost.
assignation_rejected: Omlouváme se, Vaše žádost byla zamítnuta.
assignee_questionnaire: Přijměte prosím <a href="%{path}" target="_blank">Podmínky
užití</a> abyste se mohli připojit se k aktivitě.
time_tracker_activity_questionnaire_answers_serializer:
activity_description: Aktivita
activity_id: ID aktivity
created_at: Zodpovězeno
id: ID odpovědi
ip_hash: Ip Hash
registered: Registrován
task_id: ID úkolu
task_name: Úloha
unregistered: Neregistrovaný
user_status: Stav uživatele
url_aliases:
admin:
decidim:
url_aliases:
admin:
redirect_rules:
index:
'no': ne
'yes': ano
menu:
url_aliases: Přesměrování
models:
redirect_rule:
fields:
active: Aktivní
destination: Cíl
id: Id
source: Zdroj
source_is_case_sensitive: Rozlišuje velká a malá písmena
redirect_rules:
create:
error: Při vytváření přesměrování došlo k chybě.
success: Přesměrování bylo úspěšně vytvořeno.
destroy:
error: Při odstraňování přesměrování došlo k chybě.
success: Přesměrování bylo úspěšně odstraněno.
edit:
title: Upravit přesměrování
update: Aktualizace
form:
active: Aktivní
destination_example: /processes/process-slug
destination_help: Cesta, na kterou budou vaši návštěvníci přesměrováni.
Přijaty jsou pouze cíle rozpoznané aplikací.
source_example: /my-custom-url
source_help: Cesta, ze které budou vaši návštěvníci přesměrováni. Musí
začínat znakem „/“ a může obsahovat pouze písmena, číslice, pomlčky
a podtržítka.
source_is_case_sensitive: Zdroj rozlišuje velká a malá písmena
new:
create: Vytvořit
title: Nové přesměrování
no_redirect_rules: Nejsou k dispozici žádná přesměrování
update:
error: Při aktualizaci přesměrování došlo k chybě.
success: Přesměrování bylo aktualizováno
titles:
redirect_rules: Přesměrování
admin_log:
create: '%{user_name} vytvořil %{resource_name} s ID %{resource_id}'
delete: '%{user_name} smazal %{resource_name} s ID %{resource_id}'
update: '%{user_name} aktualizoval %{resource_name} s ID %{resource_id}'
format_error: musí začínat „/“ a obsahovat pouze písmena, číslice, pomlčky a
podtržítka.
verifications:
authorizations:
first_login:
actions:
direct_verifications: Přímé ověření
decidim_navbar_links:
admin:
menu:
navbar_links: Odkazy navigační lišty
devise:
failure:
user:
ldap_invalid: Neplatné jméno nebo heslo
mailer:
direct_invite:
subject: Pokyny pro pozvání
layouts:
decidim:
admin:
settings:
title: Nadpis
footer:
revoke_cookies: Odmítnutí přijetí cookies
user_profile:
time_tracker: Moje dobrovolnická práce